Ах, какие мамы!

Ах, какие мамы молодые,
Ах, какие были озорные...
Снимки и на стенах и в альбоме.
От их глаз светлее в нашем доме.

Мамы наши устали не знают,
Добрым словом детям помогают,
Руки мамины всегда в работе,
Милые, спасибо за заботы.

Мамы долгими не спят ночами:
В жизни было всё, и за плечами
Много светлых дней и горя много,
И надежда в сердце и тревога.

Ведь для матерей всегда мы дети,
Лучшие конечно же на свете:
Мы для них Ванюшки и Маруси.
В детство наше улетели гуси,

Только перья в небе облаками,
В жизни разными идем путями,
Но приходим мы к родному дому,

Где ждет мама, где нам все знакомо.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+2
10:13
477
RSS
Танечка, прекрасные строки о наших мамах…
18:28
Елена, о наших мамах в каких хороших словах бы не сказать — всё равно мало. Спасибо за отклик!
Спасибо, Тамара.
18:33
И Вам спасибо, Анатолий, за отклик, что не остались равнодушным к словам о мамах!
Это же святое.
08:12
Конечно! Помните, у Горького — о матерях можно рассказывать бесконечно. И всегда слов будет мало…
08:07
Понравилось!
Ах, які мами!
Ах, які мами молоді,
Ах, які були задорні…
Знімки та на стінах і в альбомі.
Від їхніх очей світліше в нашому домі.

Мами наші втоми не знають,
Добрим словом дітям допомагають,
Руки мамині завжди в роботі,
Милі, спасибі за турботи.

Мами довгими не сплять ночами:
В житті було все, і за плечима
Багато світлих днів і горя багато,
І надія в серці і хвилювання.

Адже для матерів завжди ми діти,
Кращі звичайно ж на світі:
Ми для них Ванюшки і Марусі.
В дитинство наше полетіли гуси,

Тільки пір'я в небі хмарами,
У житті різними йдемо шляхами,
Але приходимо ми до рідного дому,
Де чекає мама, де нам все знайоме.
Переклала на українську мову 28.11.19 6.58

15:51
Тамара, спасибо большое за тёплые слова, рада получить хороший отзыв! Удачи!