Если больно – поплачь…

Если больно – поплачь…

Побачила цю світлину невідомого автораі вирішила перекласти на українську мову, так як звернення автора заслуговують уваги.Дуже важливо, що є такі люди. які готові підтримати в тяжкі хвилини.

Якщо больно – поплачь…

Сліз своїх не стидись.

Полоса невдач...

А потім знову життя!

Життя не навмисно нам дане,

Пітьма пройде… знову світло,

Волю просто в кулак,

Посильніше зажми… .

Ну, а якщо ніяк,

Мої рядки прочитай

Знай що ти не одна,

Просто мені напиши,

Розділи на двох,

Біль усталої душі.

Я пойму… ти повірь,

Щоча я і далеко,

Привідкрий в серці двері,

Враз стане легше...

Переклала на українську мову15.04.19      10.00

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

0
11:32
631
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!