Хорошего кота должно быть много...

Хорошего кота должно быть много...

*****

«Пять секунд — полёт нормальный»… Ба — бах! Большой чёрный кот Тоша непонимающе огляделся вокруг.
— Где я? Что это было? Опять неудачный старт КотоЛёта?
Мягкий приглушённый свет напольной лампы выхватывал из темноты круглую шерстяную массу с глазами — пуговками и ушами.
«А как хорошо всё начиналось» Тоша досадно причмокнул: — Недолёт однако...
Ведь ещё минуту назад он сладко покоился на командирской лежанке космического КотоЛёта, который держал курс в неизведанную галактику АндроКо́ты.
Что? Что значит не знаете? Вот теперь знайте… И он насу́пился, потоптался на месте, перебирая лапами и, окончательно сгребя по себя накидку, на которую только что приКоти́лся, выжидающе посмотрел на пару, наблюдающую за ним из другого угла комнаты. — Ну? Чего лежим? Кого ждём? — нетерпеливо мурлыкнул он себе под чёрный маленький нос.
Манюня с Андреем Николаевичем с трудом сдерживали душащий смех, заметив, как большой меховой шар, мявкнув, скатился с подоконника на лежанку под окном, и внезапно оказался ещё и с глазами.
— Наше Вам с кисточкой, — отвесил поклон Андрей Николаевич, поднимаясь с дивана и направляясь к окну. — С мягкой, так сказать, посадкой...
— Пф-пф-пф… — только и мог ответить толстый кот, обиженно фыркая от насмешек. — Ничего, так сказать, смешного на горизонте не наблюдается. Инженерные недочёты… Человеческий фактор,- выдал он заключение, карабкаясь при помощи Андрея Николаевича обратно на подоконник. — Вот видите? Размерчик маловат будет...
И кот указал на несовпадение в размерах подоконника и его особы.
— Так кто ж виноват, что ты так раздобрел за последнее время, что аж на лежанке не помещаешься? Может на другое место переляжешь, где свободнее?
— Не-а,- ответили уши,- тут тепло… Тут батарея… А хорошего Кота должно быть много! Ужмусь!

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+2
18:59
690
RSS
16:40
Мария! Добрый день! Подготавливаю сборник своих переводов на украинский язык стихов и прозы авторов клуба. Прошу оказать поддержку и дать, если это возможно, согласие для включение в сборник и Ваших произведений, переведенных мной и опубликованных на сайте. Направьте, пожалуйста, мне эти произведения с переводом на мою ел.почту aramats@ukr.net c ув. Тамара. 21.12.20