Моя любовь. Романс

Моя любовь. Романс

Моя любовь

Романс.

Музыка Наталья Первина
Слова Владимира Мурзина
Поет Михаил Вологдин

Мне очень жаль, что Вас со мною нет,
Что Вы ушли… мне нет теперь покоя,
Я каждый день смотрю на Ваш портрет,
И представляю – в комнате нас двое.
Моя любовь по-прежнему со мной,
Воспоминанья душу разрывают,
Как был пленён любимая тобой,
Как наслажденье возносило к раю.
Вся жизнь моя тебе лишь, отдана.
Никто другой в неё войти не может,
В любовь нырял, не достигая дна,
Не замечая пасмурных прохожих.
Ты навсегда в душе моей, со мной.
К тебе любовь в любой мороз согреет.
Прохладу даст в растрескавшийся зной,
И стану я и чище, и сильнее...
Мне очень жаль, что Вас со мною нет,
Что Вы ушли… мне нет теперь покоя,
Я каждый день смотрю на Ваш портрет,
И представляю – в комнате нас двое.
Прошли года… По-прежнему, один.
Все жду тебя, Любимая, Родная...
Твой образ дорогой в душе храним,
Других имён, по-прежнему, не знаю...
Аудиофайл:
moja-lyubov-m-vologdin-muz-n-pervina-sl-v-murzin.mp3

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+3
19:21
784
RSS
13:38
Искренне, нежно, с любовью! Очень понравился!
Спасибо! Всегда приятно читать такие тёплые слова!
08:00
Моє кохання

Романс.

Музика Наталія ПЕРВИННА
Слова Володимира Мурзіна
Співає Михайло Вологдин

Мені дуже шкода, що Вас зі мною немає,
Що Ви пішли… мені немає тепер спокою,
Я кожен день дивлюся на Ваш портрет,
І уявляю — в кімнаті нас двоє.
Моя любов як і раніше зі мною,
Спогади душу розривають,
Як був полонений улюблена тобою,
Як насолода підносила до раю.
Все життя моя тобі лише, віддане.
Ніхто інший в неї увійти не може,
В любов пірнав, не досягаючи дна,
Не помічаючи похмурих перехожих.
Ти назавжди в душі моїй, зі мною.
До тебе любов в будь-який мороз зігріє.
Прохолоду дасть в розтріскану спеку,
І стану я і чистіше, і сильніше…
Мені дуже шкода, що Вас зі мною немає,
Що Ви пішли… мені немає тепер спокою,
Я кожен день дивлюся на Ваш портрет,
І уявляю — в кімнаті нас двоє.
Пройшли роки… Як і раніше, один.
Все чекаю тебе, Кохана, Рідна…
Твій образ дорогий в душі зберігаю,
Інших імен, як і раніше, не знаю…
Переклала на українську мову 25.11.20 6.59