Ты скучаешь по мне (перевод с болгарского)

Ты скучаешь по мне (перевод с болгарского)

Ты скучаешь — тускло и слепя. 
Ты скучаешь — яро или скромно. 
Ты скучаешь — холодно, любя, 
нежно, грубо, дико, невесомо. 

Я скучаю тоже по любви. 
Я скучаю, снова это нужно. 
Сгинь с ума, погибнуть норови, 
и дрожи: царапнет же зверушка. 

Я скучаю, гордый мой вулкан, 
зная, что извергнуться готова, 
с лёгкостью языческой, река 
злобных слов и благостного слова. 

Я скучаю, вечна эта боль, 
боль о том, что мир несовершенен. 
Ты скучаешь, ведаешь, насколь 
пусто нам без нас в одном движеньи. 

 

Ты скучаешь по мне (компьютерный подстрочник)

Ты скучаешь по мне — беспомощный и сильный.
Ты скучаешь по мне — яростный или скромный.
Скучаю по мне — жестоко, любя,
нежный, грубый, отчаянный, окулярный.

Я скучаю по твоей бесконечной любви.
Я скучаю по твоей внезапной необходимости.
Ваш сумасшедший порыв в могилу
и страх перед пальцем хищника.

Я скучаю по твоему вулканическому духу
извергать всегда готов
с небрежностью язычника
и проклятие, и благословение.

Я скучаю по тебе с моей вечной болью,
что мир так несовершенен.
Вы скучаете по мне, чтобы сказать вам, сколько
ты скучаешь по мне в мой день жизни.


Липсваш ми (оригинал), автор Надежда Захариева

Липсваш ми — безпомощен и силен.
Липсваш ми — свиреп или смирен.
Липсваш ми — жесток, любвеобилен,
нежен, груб, отчаян, окрилен.

Липсва ми нетрайната ти обич.
Липсва ми внезапната ти мъст.
Лудото ти бързане към гроба
и страха от хищницата пръст.

Липсва ми духът ти вулканичен
да изригне винаги готов
със безгрижието на езичник
и проклятие, и благослов.

Липсваш ми със вечната си болка,
че светът е тъй несъвършен.
Липсваш ми за да ти кажа колко
липсваш ти на живия ми ден.


Владимир Ильичев (Сквер), д. Коробцово Ярославской области

0
14:27
778
RSS
Владимир, Ваша работа принята на конкурс. Желаем удачи!
22:15
Спасибо!
Пожалуйста, добавьте подстрочники стихотворений в вашу работу. Это обязательное условие конкурса.
07:52
Где бы ещё найти подстрочник! smile Дать дословный компьютерный перевод? Без каких-либо изменений?
Да, достаточно любой компьютерный перевод.
Спасибо, что выполнили условия:)
10:09
Не за что! smile