прошу, не дай исчезнуть...

прошу, не дай исчезнуть...

Не дай исчезнуть счастью до рассвета,
Вошедшему с таинством твоей любви.
Ты меня, как истинного твоего адепта,
Страстным поцелуем сама благослови…

Прошу, ты дай моей любви окрепнуть,
В твоих объятиях силу жизни обрести.
Ранним утром Фениксом воскреснуть,
И к Творцу по росной травушке пойти…

Любая ночь, как предвестница любви,
Дарующая и силу и ощущение счастья.
Дорогая, ты ненароком его не вспугни,
Иначе силу обретет извечное ненастье…

Смотри, Луна устремилась к горизонту,
Который на востоке нежно осветлился.
А ты прослушай мою о любви молитву,
С которой похоже духовно возродился…

                                    16.12.20.

Целуй меня, благословенная и нежная,
Потом скажи мне лучшие любви слова.
Я пойму насколько же она безбрежная,
Ее истина не имеет ни начала ни конца...

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+1
10:38
348
RSS
21:32
Прошу, не дай зникнути…
прошу, не дай зникнути…
Не дай зникнути щастю до світанку,
Ввійшов з таїнством твоєї любові.
Ти мене, як істинного твого адепта,
Пристрасним поцілунком сама благослови…

Прошу, ти дай моїй любові зміцніти,
В твоїх обіймах силу життя знайти.
Рано вранці Феніксом воскреснути,
І до Творця по густій ​​травиці піти…

Будь-яка ніч, як передвісниця любові,
Даруюча і силу і відчуття щастя.
Люба, ти ненароком його не злякай,
Інакше силу знайде одвічна негода…

Дивись, Місяць кинувся до горизонту,
Який на сході ніжно освітився.
А ти прослухай мою про кохання молитву,
З якою схоже духовно відродився…

16.12.20.

Цілуй мене, благословенна і ніжна,
Потім скажи мені кращі любові слова.
Я зрозумію наскільки ж вона безмежна,
Її істина не має ні початку ні кінця…

Переклала українською мовою 17.12.20