Ты моя любовь (перевод с болгарского языка).

Ты вся любовь, что давно под запретом, 

ты моя тайна, укрылась в лесу.
Вместе должны мы идти без секретов,
только я чувство, скрывая, несу.

Ты вышла мне на погибель победой-
в жизнь вносишь радость и драму тревог:
горе не видеть тебя так изведал,
думать лишь тайно, про нас, с болью мог.

Оригинал:

Ти моя обич.
Автор Евтим Евтимов.

Ти, моя обич, дълго забранена,
ти, моя тайна, скрита вдън горите,
открито трябва да вървиш до мене,
а всъщност си оставаш скрита.

Ти, моя непостигната победа,
ти, моя радост и тревожна драма.
Аз нямам право даже да те гледам.
Аз мога скрито да те мисля само.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+1
13:51
748
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!