Да, это несомненно. Но некоторые ошибки, правда, вызывают улыбку.
И как обидно бывает за талантливого автора, который отдает в печать рукопись и лишь после того, как получает книгу из типографии, обнаруживает в ней кучу ошибок или опечаток!
И таких ошибок во многих текстах — полно. Но вот насчёт последствий, которые плЕчевнее, есть над чем подумать. Если подойти к слову философски, то, может быть, егго и не надо считать ошибкой? Автор новое слово создал, чем он хуже Маяковского!
«крамежность» и «партмане, возможно, из этого же ряда — то есть, неологизмы.

И по поводу словосочетания „на талинском фестивале“ всё не так однозначно. Мы привыкли, что Таллин пишется с двумя „л“. А сейчас эстонцы, вроде бы, десоветизировали это слово, и оно ныне пишется как-то иначе.
Ну я ж образно выразилась, ради метафоры. Знаю, что ты — очень ответственная, надежная, как скала, но мне кажется, ты излишне скромная, вот и хвалю. Да заодно я и о себе слово замолвила. kiss
Вы лично цените и стараетесь помогать. А кто-то только требует и требует. С одной стороны, я понимаю писателей: для того, кто подал своё произведение на конкурс, в сборник для печати, дорога каждая строчка, каждое слово — он же это «выстрадал», «сотворил».
Недовольным нашей редактурой советую поискать других редакторов, кои бы, возможно, смогли б отредактировать книги качественнее. НО!!! Ни один профессиональный литературный редактор не согласится работать в таком напряженном графике и за столь невысокую оплату. Например, я в 2005 году выпустила книгу, и редактору, который помогал мне её подготовить, я заплатила 15 тыс.руб. В 2005 году за редактуру одной книги в 120 страниц — 15 тыс.!!! О том, сколько берет такой профессионал сейчас, подумать страшно. Точные суммы, которые платил начинающий литератор профессионалу, ныне стараются не озвучивать, только намекают. )))))) Тот, кто заплатил за редактуру книги примерно 100 тыщ, имеет полное моральное право требовать, чтобы редактор объяснял, почему следует вносить одни и другие правки.
Однако, пожалуйста, не примите мои слова как оправдание некой халтуры в редактуре, я надеюсь, что халтуры мы не пропускаем. Просто я понимаю, что у меня, у Ольги, может быть, в чём-то не хватает профессионализма. Но мы ответственно вычитываем произведения, надеюсь, что ответственность, дотошность компенсирует отсутствие большого опыта.
Да, Лена, Вы упомянули об альманахах стихиры. Я в этом году решилась опубликоваться в двух таких изданиях: «Поэт года» и «Русь моя». И я уже получила сообщение, что мне присуждена медаль имени Сергея Есенина. Гордиться ли мне этой медалью, или нет, пока не знаю. )))))))))))) Альманахи я еще не получила, и не знаю, какого уровня авторы будут стоять рядом со мной. Да, там не корректируют произведения перед публикацией, просто либо принимают их, либо — нет.
О да! Делаем, потому что ценим своё имя. Ольга Которова действует по принципу: "… впрягаемся по доброй воле, чтобы потом не было стыдно за плод совместного творчества". Чтобы не было стыдно за книги, выпускаемые МСП им.св.св. Кирилла и Мефодия.
Я книги только корректирую, а Ольга и корректирует, и редактирует, и ведет переписку с авторами, и верстает, и т.д. и т.п… Мало кто способен понять, какой объем работы она выполняет. Получается, что она занята этой ответственной и, судя по реакции авторов, — неблагодарной работой почти круглый год.
Мне кажется, что в МСП на руках бы должны были б Которову носить за такую самоотверженную работу, осыпать её благодарностями ежедневно за её труд. А на деле получается то, что мы видим: того, кто работает, ещё и обвиняют то в одном, то в другом…
Ольга, в последнем абзаце Вы, по сути, поставили знак равенства между выходом авторской книги и коллективным сборником вот этой фразой: «если бы после выхода в свет Вашей книги или коллективного сборника». Но дело-то как раз в том, что это совсем не одно и то же. Когда готовится КОЛЛЕКТИВНЫЙ сборник, то ответственность за тексты намного больше, чем за сборник рассказов одного автора. Вы имеете право на своё мнение и имеете право его высказывать, так публикуйте все свои тексты без каких-либо купюр в отдельной книге и — ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! — на своей странице. Но зачем ставить под удар других людей?
Знаете ль, я больше 30 лет работала журналистом и знаю не понаслышке, как много слишком дотошных людей, которые придираются к каждой фразе. И знаю также, что за т.н. «разжигание межнац. розни» чаще спрашивают не с того, кто высказывает свое мнение, а с того, кто помогает это не очень согласующееся с официальной позицией мнение распространять. В случае с коллективным сборником, если в нем были пропущены не совсем корректные фразы, спрос в первую очередь будет с редактора этого сборника, и только потом — с автора.
Надежда, Вы представляете объём работы корректора и редактора? Правило корректора — чтобы обнаружить все ошибки, нужно вычитывать текст не менее трёх раз. На это уходит очень-таки немало времени. И всё же бывает, что и после трёх вычиток, увы, остаются кое-какие ошибки, и если я вижу их, то снова, в четвертый и в пятый раз, читаю один и тот же текст.
Если корректор и редактор видят, что лучше изменить какую-то фразу, т.е. стилистику предложения, или редактор хочет подсказать автору более точное и емкое слово взамен авторского, это нужно согласовывать. Но, простите, если в рассказе около сотни пунктуационных ошибок, то согласовывать каждое исправление с автором, это, простите, несколько нескромное требование. Где найти время на переписку? Неужель Вы считаете, что редактор и корректор должны все 24 часа в сутки в течение всего года без выходных тратить только на подготовку к публикации чужих текстов? Нет уж, увольте! При всем желании на это не найти времени, потому как мы, как и Вы, тоже имеем право и на свою личную жизнь, и на свое собственное творчество.
Ольга, статья УК о разжигании межнациональной розни столь непонятная, что её могут толковать по-разному разные люди. В зависимости от настроения читателя, от его взглядов иль чего-то другого. То, что Вам лично кажется нормальным, другому человеку может показаться очень обидным. Поэтому не упрекайте редактора, которая предпочла перестраховаться. С этой темой вообще нужно быть осторожной, тем более сейчас, когда всё общество наэлектризовано.
И по поводу «Пинжака с корманами» я Вашу оценку тоже не поддерживаю. Это — своеобразный стиль, который имеет право на существование. В литературе немало примеров, когда авторы специально использовали диалектизмы и жаргонизмы. Такое написание сразу вызывает улыбку и настраивает читателя на то, что этот рассказ, скорей всего, следует воспринимать с юмором.
У автора есть право, но и у редактора тоже есть право. Редактор отвечает за ВЕСЬ сборник, на редакторе — ответственность за ВСЕХ.
Ольга Вербовая, в случае с Вашими рассказами нужно вести речь не о литературных достоинствах, а о том, насколько написанное Вами согласуется с законом. Я читала Ваши рассказы, и они вызвали у меня довольно тревожные вопросы. В Ваших рассказах были фразы, за которые человека, опубликовавшего это произведение на своей странице, в России можно привлечь к уголовной ответственности по статье «разжигание межнациональной розни». Не обязательно, что это бы произошло, но всё-таки редактор должен думать о судьбе всего сборника. Представьте, что вдруг какой-то читатель понес бы сборник в некие следственные органы, так как он бы посчитал, что там написано то, за что кого-то нужно осудить (оштрафовать, посадить, расстрелять — в зависимости от настроения того самого читателя) Некий следователь обязан будет принять дело в производство, наложить арест на весь сборник и какие-то взыскания на того человека, который занимается распространением этого сборника. А распространением в данном случае занимаетесь не Вы — автор, а составители сборника. Возможно, в результате следствия, в конце концов, некие важные лица пришли бы к заключению, что в тех фразах нет состава преступления, но могло быть и наоборот. В любом случае дело вряд ли быстро бы закончилось. И пострадал бы весь сборник, все авторы.
Потому неудивительно, что Ольга не взяла на себя такую ответственность и убрала фразы, которые вызывали опасения. Когда речь идёт о книге, в которой собран труд многих авторов, то самое разумное — перестраховаться. Как говорят, береженого Бог бережет.
Если Вы будете делать свою авторскую книгу, то уже только сами будете отвечать за всё, что считаете нужным написать. И публикуйте её на своей странице, а не на странице другого человека, чтобы не ставить под удар никого, кроме себя лично.
День добрый!
А кроме «вшей» некоторые авторы грешат «ужами»: уже пришёл, уже случилось и т.д. Но, на мой взгляд, самый частый паразит — глагол «быть» в прошедшем времени. Ольга об этом уже где-то писала. Были, была, было — у некоторых авторов без этих слов ни одно предложение не обходится. )))))))
Оля, спасибо за добрые слова. Не перехвалила ли ты меня? 22 (13)
Да, не все писатели безупречно грамотны. И увы, так было всегда, даже и в то время, которое зовут золотым веком русской литературы. потому я считаю, что писателям нужно стараться исправлять свои ошибки самостоятельно, но если не получается, то стыдиться нечего — для этого есть корректоры. Но, господа писатели, в прозе корректор может легко удалить ошибки, а в поэзии — нет.
День добрый! Я работала корректором в газете в молодости, опыт сохранился. Можете присылать работы мне.
Думаю, что я обладаю грамотностью. Но вообще-то книгу вычитывать надо раза 3, не меньше, чтобы увидеть все ошибки, за одну вычитку всех «блох» не выловить. И было бы хорошо, чтобы корректор был не один.

С уважением,
Маргарита, спасибо! С наступающим Днём Победы!
Тамара! Я даже не знаю, что и сказать… То, что Вы сделали, так красиво! Спасибо огромное. В нашем городе много украинок, покажу им. Думаю, что и они будут Вас благодарить!
Спасибо за отзыв. Написано ст-е очень давно, сейчас я уже и не смогу сказать, что было толчком для его создания. Любая женщина, как мне кажется, мечтает быть слабой. Но это — роскошь, которая позволена немногим. По необходимости приходится вести себя так, что окружающие считают её сильной. Но это вынужденно!
Заболтались девочки, отнюдь не юные. И как в одной песне, да опять о мужиках… )))))))))) И я вспомнила, что у меня на эту же тему есть ещё кое-что. Выставила стихо, написано тоже давно.
а я в первом браке родила троих детей. И потом мужчины начинали вроде бы ухаживать, но как только узнавали, что я — многодетная мать, сразу же куда-то испарялись ))))))))))) Се ля ви
А тема, которую Вы выбрали, наверное, интересна и очень актуальна для современного общества. У меня много хороших знакомых — умниц, красавиц — что не смогли выйти замуж. Среди моих коллег — большинство одинокие. Из журналисток, мне кажется, не более чем одной из десяти удалось создать крепкую семью. половина никогда замуж не выходили, и вторая половина — побывали замужем, но развелись. Хотя мне кажется, что если кто-то из этих женщин и называл себя убежденной холостячкой, то лишь для маскировки. чтобы скрыть свою боль.
← Предыдущая Следующая → 1 2 3 4
Показаны 1-20 из 63