Всего лишь строчка
«Продаются детские ботиночки. Неношеные»
(«For sale: baby shoes, never worn»)
Эрнест Хемингуэй
***
Написал всего лишь строчку -
Но попал в самую точку.
© Сергей Фомин
Семикаракорск
12 апреля 2021 г.
Международный конкурс ФР#ФРАЗЕОЛОГИЯ
Каждую неделю вывешивается новая картинка, на которой дан финский фразеологизм и его буквальный перевод на русский язык. Вы должны отгадать, какой фразеологизм русского языка соответствует финскому фразеологизму и сочинить короткое стихотворение (не более 12-ти строк), используя в сюжете русский или финский фразеологизм, или же оба варианта.
Подробности по ссылкеФР#ФРАЗЕОЛОГИЯ (plahu.fi)
Неделя 11 (12 — 18 апреля 2021 г.)
Osua naulan kantaan — попасть в шляпку гвоздя.
Русский вариант — попасть в десятку, в яблочко, в самую точку и т.д.
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!