Сад земных наслаждений Глава 8

Сад земных наслаждений Глава 8

 

СЕСТРЫ.

— Это чистейшей воды авантюра. В кои-то веки Гая попросили помочь, и он выдумал такую чушь, что оторопь берет!

Леди Глория и леди Маргарет собрались вместе, чтобы обсудить намерения Эдвина. Вдовствующая герцогиня при известии о плане, придуманном братом, побросала все свои дела и примчалась в Лондон.

Леди Маргарет изумленно наблюдала за взволнованной, мечущейся по комнате сестрой.

— Что ты носишься, как унюхавшая валерьянку кошка? — проворчала она, раскрыв перед гостьей портсигар. – Успокойся.

— Да как тут успокоиться? — не унималась леди Глория, судорожно затягиваясь сигаретой. — Два недоумка придумали идиотский план, как опозорить нас на всю Англию! И я должна оставаться спокойной?

Леди Маргарет осторожно покосилась на дверь, прикидывая не вызвать ли дворецкого, чтобы тот раскрыл окна. Обе дамы были яростными противницами курения, не раз прилюдно обрушиваясь на более молодых курильщиц, но сегодня были особые обстоятельства, и как тут не протянуть руку к запретному средству успокоить нервы? Увы, домочадцы леди, особенно дочери, которых она изводила нравоучениями, могли и не проникнуться трагизмом ситуации!

— Надо открыть окно, — все-таки решила она, и тут же укорила сестру,- а с чего это ты решила послать Эдвина к нашему чокнутому братцу? На что ты рассчитывала?

Герцогиня нервно вздрогнула, обескуражено глянув на собеседницу.

— Но не могла же я сама сказать сыну, чтобы он взял эту девку на содержание, и не забивал мне больше голову её ублюдком. Ведь сохранились ещё хоть какие-то приличия в этом обезумевшем от вседозволенности мире.

— И ты решила, что Гай ему даст именно такой совет?

— А что? Он сам уже много лет живет с некой миссис Винклиф, почему бы не посоветовать племяннику такой же рецепт взаимного счастья?

Леди Маргарет все-таки решилась открыть окно сама, во избежание лишних свидетелей. При том образе жизни, который она вела, совместное курение с сестрой приравнивалось чуть ли не к оргии. И чем меньше свидетелей будет этому безобразию, тем лучше.

— Очень удачное сравнение, — съязвила она, неумело дергая за ремень рамы. — Всё равно, что противопоставить чашу Грааля ночному горшку. Эдвин любит Хелен, и Гай растаял от умиления при виде этой идиллии. Вспомни, когда братец влюбился во время войны во французскую официантку, сколько пришлось заплатить отцу, чтобы разбить эту парочку? Гай — последний романтик нашей эпохи, а ты решила сделать из него прожженного циника.

Сестрица поспешила помочь ей с окном, и совместными усилиями дамы кое-как приподняли и зафиксировали раму. В гостиную ворвался холодный ветер и боявшиеся сквозняков пожилые женщины забились на диван поближе к горящему камину, подогнув ноги и зябко кутаясь в шали.

— Гай придумал такую чушь, а мой наивный Эдди клюнул. В первый раз я жалею, что воспитала его порядочным и благородным джентльменом. Если бы он был таким же, как и все Кентсомы, то играючи разрешил бы эту скабрезную ситуацию и не дал распущенной девице морочить себе голову.

Но её собеседница почему-то не разделяла взглядов старшей сестры.

— Глория, ты видишь эту историю не в том свете,- деликатно заметила она,- дело не в том, что твой сын какой-то сверх порядочный, а в самой девушке. Ему нужна именно Хелен, и именно на эту девушку распространяется все благородство, на которое он только способен!

— Ты что-то знаешь, — вперила проницательный взгляд в сестру леди Глория,- что-то о моем Эдвине?

— Ничего конкретного,- тот час решительно открестилась та,- я так…, предполагаю. Мысли вслух.

Леди Маргарет, конечно, кое-что слышала от дочерей про похождения племянника, но делиться сплетнями со старшей сестрой не пожелала. Глория в свое время плохо жила с мужем — пусть будет хотя бы счастлива иллюзиями о единственном сыне.

— Давай перестанем ругать Гая, — мирно предложила она. -  Всё равно ему от наших проклятий ни жарко, и ни холодно, и все-таки подумаем, что неясного в этой истории? Ведь не мог Эдвин соблазниться таким идиотским планом? Наверняка, у него джокер в рукаве.

— Ты думаешь, что он что-то затевает втайне ото всех?

— Не удивлюсь. Он же Кентсом, дорогая, а мужчины этой семьи никогда не страдали слабоумием… в отличие от нашего Гая. А как бы ты хотела, чтобы развивались события? Подумай.

И руки крепко задумавшихся сестер вновь машинально потянулись к портсигару. Сигаретный дым не только помогал им думать, но и сближал, как будто закуривая, они возвращались в те далекие времена, когда девочками воровали сахар из буфета. Куда-то прочь уходила чопорность и прожитые годы, и пожилые дамы вновь становились двумя юными озорными резвушками.

Вот и сейчас их мысли шокировали бы общих знакомых из респектабельного гольф-клуба.

— Чтобы я хотела, — хмыкнула леди Глория,- чтобы Хелен исчезла из жизни Эдвина навсегда.

— Уехала в Америку?

— В самый раз…, и только в один конец.

Леди Маргарет ещё раз торопливо затянулась сигаретой и вороватым, но точным жестом направила окурок за экран камина.

— Фу,- облегченно перевела она дыхание,- пожалуй, хватит, а то от меня уже несет табаком, как от пьяного матроса. Не приведи Господь, появятся девчонки. Дорогая, но раз ты хочешь отправить Хелен в Америку, то нужно действовать.

— Как? Эдвин говорит, что этот американец обманул нашу простушку, да и думать о ней забыл.

— Значит, надо напомнить.

Леди Глория недоуменно взглянула на сестру.

— Ты думаешь, для того, чтобы оказать нам любезность, Фрейзер примчится в Англию и заберет девчонку?

— Ты все время опускаешь одну вещь, — тонко улыбнулась та,- мы знаем о том, что произошло только со слов Эдвина, а ему, по понятной причине, Хелен всей правды не сказала. Но если ты возьмешь на себя труд задуматься о том, что случилось в поместье Фрейзеров, то сразу возникает вопрос — что кроется за словами «соблазнил»?

— И что, по твоему?

— Но ведь очевидно — Хелен настолько увлеклась янки, что потеряла голову и даже забыла про жениха, а это значит…

— Что она распутная и легкомысленная особа!

— … это значит, что тот должен был сделать все, чтобы толкнуть её на безумство. Возможно, потом они поссорились или не поняли друг друга, но что их соединила страсть, не оставляет сомнений. У меня две дочери, и уж я-то знаю, какие глупости могут натворить дурёхи, когда увлекаются неподходящими мужчинами.

Леди Глория задумалась, и, в конце концов, неохотно согласилась с сестрой.

— Даже если это и так, что меняется?

— Пока племянник забивает голову семейному поверенному своими дикими прожектами, нам нужно его опередить и самим выйти на Фрейзеров. В конце концов, этот молодчик не под пальмой родился, и знает, что должен поступить как джентльмен. А когда молодые люди встретятся, то возможно вновь найдут общий язык и проблема решится сама собой.

— Если только он действительно «джентльмен»!

Леди Маргарет с легким упреком взглянула на сестру.

— Янки не все поголовно дворняжки. Судя по всему, Фрейзеры — люди состоятельные и влиятельные, если даже в наши трудные времена могут позволить себе такие затраты, как летное шоу.

Сестры немного помолчали, обдумывая проблему. Леди Глория зябко поежилась — ветер из открытого окна охлаждал комнату гораздо быстрее, чем камин её нагревал.

— И как мы выйдем на этих Фрейзеров?

Хозяйка дома вместо ответа позвонила в колокольчик. В дверях появился пожилой дворецкий. И хотя его лицо силилось сохранять бесстрастность, было отчетливо заметно, что он шокирован.

— Телефон. И чай!

— Хорошо, мэм.

Но получив распоряжение, он не поторопился уйти, подчеркнуто задержавшись в помещении.

— Что ещё, Майлз?

— Если ваша светлость позволит, я закрою окно, а то с улицы натянуло дым.

— Телефон, срочно,- с досадой вздохнула хозяйка, но все-таки вынуждена была отреагировать на его неодобрение,- закроешь окно, когда вернешься. Юные леди дома?

Опаска в её голосе заставила Майлза надменно выпрямить спину и усилить негодование во взгляде.

— Ещё нет, — осуждающе поджал он губы, и вышел из комнаты.

— Иногда мне кажется,- устало пожаловалась Маргарет сестре,- что не мы нанимаем слуг, а они нанимают нас своими хозяевами. Майзл из меня веревки вьет!

Не успела она произнести последнюю фразу, как дворецкий появился с телефоном.

-Мэм!

Дамы терпеливо подождали, пока он неторопливо закроет окно, поправит занавески и величаво удалится, и только лишь потом леди набрала нужный номер телефона.

— Мэгг, дорогая, как дела? — защебетала она преувеличенно беззаботным голосом.- Как муж? Дети? Я звоню тебе по делу — по-моему, муж твоей старшей сестры Юлайлы был послом в США? Наверное, она лучше всех в Англии знает американский бомонд?

Ответ, очевидно, был положительным, потому что дама продолжила разговор:

— Ты не можешь узнать у неё, что ни будь о семье неких Фрейзеров из Коннектикута?

Надо ли говорить, что в результате нескольких телефонных звонков, вскоре в распоряжении сиятельных дам оказался номер телефона мисс Мэйбл Фрейзер.

И пока Кентсом с семейным поверенным корпели над составлением заковыристых статей брачного контракта, что было весьма не просто, исходя из щекотливости дела, леди Маргарет уже заказала разговор с Коннектикутом.

 

 

ФРЕЙЗЕРЫ.

Майклу никогда не нравился отцовский кабинет.

Огромная комната с длинным дубовым столом для заседаний, в которой терялся даже её отнюдь не хилый владелец, подавляла своими размерами. В ней все было чересчур — и ширина оконных проемов, и массивность мебели, и тяжеленная хрустальная люстра, угрожающе нависающая над столом на золоченых цепях. Даже он чувствовал себя неуютно, когда отец вызывал его «на ковер», что уж говорить о многочисленных служащих компании.

Но сегодня Майкла вдобавок ждал ещё и сюрприз в виде сидящей  возле отца тетушки Мэйбл. Он не помнил случая, когда бы тетки пересекали порог компании. У них, как и у всех членов семьи были кое-какие акции, которыми управлял отец, но их судьба, ни в коей мере не интересовала пожилых леди, и вдруг одна из них здесь! Было чему удивляться! Да ещё увеличенные линзами очков глаза тетки при виде Майкла засветились неподдельным гневом, а брови осуждающе сдвинулись.

Фрейзер-младший несколько опешил при виде этой картины, а уж когда в пустоте комнаты, как иерихонская труба загрохотал голос отца, его недоумение возросло в несколько раз.

— Вот он, посмотрите! Сияет как новенький доллар, и плевать хотел на то, что имя Фрейзеров по его вине изваляют в грязи.

Отец замолчал, переводя дыхание, да и сыну пока сказать было нечего. Он лихорадочно вспоминал, что мог натворить настолько ужасного, что старик так разъярился, да и тетка тут причем? Но как Майкл не напрягал мозги, ничего вспомнить не мог – всё, как обычно.  Никакого даже намека на скандал.

— Я думал ты умнее,- между тем с горечью продолжал высказывать негодование отец,- я гордился тобой. Вчера мы встречались на Уолл-стрит со стариком Хилтоном, и говорили о тебе и Мардж. Девушка очарована тобой, и что греха таить, я уже прикидывал наше слияние с «Хилтон корпорейтед», а что теперь?

Мардж? Майкл с трудом помнил лицо этой девушки, а уж о женитьбе и вовсе не помышлял. И опять-таки, какое отношение имеет к Мардж и «Хилтон-корпорейтед» тетка?

— Может, ты пояснишь, что случилось, — разозлился он,- прежде чем толковать о каких-то слияниях?

Отец подчеркнуто отвернулся к окну. От гнева у него даже тряслись руки, и подбородок ходил ходуном. Майклу стало совсем не по себе.

— Пусть тебе объяснит тетя.

Тетушка Мейбл подчеркнуто драматичным жестом достала из сумочки платочек, промокнула несуществующие слезы, и лишь только потом, выждав театральную паузу, сердито уставилась на Майкла:

— Вчера мне позвонила из Англии леди Маргарита, графиня Эйрли. Эта дама — близкая подруга королевы Марии, и её звонок был бы большой честью для всех нас, если бы…  - и она вновь приложила платочек к глазам, исказив лицо, подобно маске Трагедии.

Майкл в досаде прикусил губу. Он по горло был сыт снобизмом теток, и неужели его позвали сюда, чтобы забивать уши сплетнями каких-то английских спятивших старух?

— И какое отношение я имею к сей даме? — мрачно поинтересовался он.

Старшему Фрейзеру, видимо, тоже надоела ломаемая родственницей комедия. Холодно покосившись на заигравшуюся старушку, он сухо пояснил:

— Графиня приходится родственницей герцогу Кентсомскому, и она позвонила тете, чтобы высказать надежду, что ты поступишь, как джентльмен.

Сказать, что Майкл моментально догадался в чём дело, было бы преувеличением. С громко застучавшим сердцем он растерянно присел на ближайший стул и, упершись взглядом в отполированную поверхность стола, начал напряженно соображать, что значит «поступить, как джентльмен» в устах английской графини. Вывод напрашивался только один!

— Это то, о чем я думаю? — затаив дыхание от волнения, спросил он отца.

Тот глянул на сына с таким брезгливым выражением, словно тот был неизвестно откуда заползшим тараканом.

— Когда тебе исполнилось шестнадцать,- с досадой покосился старший Фрейзер на тетку,- у нас был серьезный разговор на эту тему, и я не знал,  что ты такой тупица, что не можешь усвоить  элементарные вещи.

У тети Мэйбл очки засверкали нездоровым любопытством, а напрягшиеся уши, будто воочию вылезли из-под шляпки. По крайней мере, Майклу так показалось! Если бы здесь не было старой дамы, он бы доходчиво пояснил отцу, что не имеет обыкновения класть презервативы в карманы летной куртки. За ненадобностью! Кто мог подумать, что так получится?! А у Лайонела можно было найти все что угодно, касающееся марксизма и ленинизма, но только не столь необходимую для молодого джентльмена вещь.

Но с другой стороны…

— Ладно,- оживленно подскочил он со своего места,- я считаю этот разговор преждевременным, пока сам не поговорю с Хелен.

Отец только раздраженно перевел дыхание.

— Ты видимо забыл, что девушка в Англии. И вообще, давай все переговоры поручим моим адвокатам. Может, мисс Вормсли согласится за определенную сумму предать эту историю забвению?

Майкл снисходительно глянул на родителя. Умный человек, но иногда его заносит не туда!

— Отец, не путай Хелен со своими секретаршами. Я сам,- предупредил он возможные возражения со стороны родственников,- со всем разберусь.

— Но что ты собираешься делать? — заволновался старший Фрейзер.

— Поступить, как джентльмен,- ослепительно улыбнулся Майкл, застегивая пиджак на все пуговицы,- а как же иначе?

— Майкл, — взревел отец,- я с тобой серьезно разговариваю! Стой!

Но его приказ повис в воздухе, потому что отпрыск, не желая больше ничего слушать, покинул кабинет.

— Майкл совсем распоясался,- гневно высказался старший Фрейзер перед родственницей, — он ведет себя, как болван.

— Как влюбленный болван,- с довольным смешком поправила его тетушка.- Дорогой, неужели ты не видишь, как его обрадовало сообщение о грядущем отцовстве? Быть в нашем доме скорой свадьбе.

— Только через мой труп эта английская девка переступит порог нашего дома!

-  И это говорит человек, женившийся на фермерской дочке, которая, к тому же, годится ему во внучки? Хелен хотя бы леди, а твоя женушка провела юность, путаясь в хвостах дойных коров.

Ну, и что можно было возразить старой ведьме? Печальный опыт предыдущих баталий с престарелыми родственницами подсказал Фрейзеру единственно правильный выход из положения — сжать руки в кулаки и промолчать.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+2
16:04
632
RSS
Комментарий удален
00:34
Ну до настоящей жары ещё далеко, милая Лёля. Впереди ещё и жара, и холод, и так много всего. так что ещё начитаетесь всласть. А я очень рада, что вам понравилось. kiss