Фиалка

Фиалка

Рыжая история

История случилась жарким летом.
Жила-была принцесса Виолетта –
Жилище было справа от Парижа,
А лето Виолетты было рыжим:

Был рыжим кот и солнце над рекой,
И рыжики в лесу! «Смотри какой!», –

Кричала Виолетта этим летом.
Учила рыжих кроликов балету.
И рыжею была в саду тропа,
Где кролики ей исполняли па.

Ещё была фиалка рыжей.
Ой!
Была фиалка – сине-голубой.

Решила Виолетта, что попросит
Цветок покрасить чуть попозже осень.
Пришла к ним осень, встала под Парижем,
Не справилась, и тоже стала рыжей!

Синяя история

Жила девчонка в солнечной Италии
Ей платье мама с бабушкой приталили.
Росла, не плакала, была не глупою.
Фиалку ласково звала – голубою…

Бывало, крикнет той голубе:
— Эй!
Не хочешь рыжей, ладно – голубей!

И стало голубеть с фиалкой озеро,
И голубое небо в нём елозило,
И ели голубели. В даль глубокую
Вплывали облака подобно окуню.

И осень с летом, словно два сома,
На дно ушли. Шла синяя зима.

Угри дымков над синими домищами
Плывущим облакам служили пищею.
Девчонка шла, синея гривой львиною…
И Буратино звал её Мальвиною.

+11
10:15
539
RSS
Понравилось.
Галина, Спасибо!
17:56
Здравствуйте, Михаил. Прочитала Ваше конкурсное, не пойму, это одно произведение или два? Предполагаю, что это фрагмент цикла «цветных» стихов? И ещё мне кажется, что произведения не соответствуют заданной теме «Учиться никогда не поздно». Если не права, объясните мне, пожалуйста. ПИшу здесь, потому что Вы в личных сообщениях не прочитали.
Здравствуйте, Ольга! Это одно произведение. Нет, это не из цикла, просто содержит крупицу об имени Виолетта, что в переводе и значит фиалка и распространено имя более всего как раз во Франции и Италии. И в этом смысле оно соответствует теме, на мой взгляд. А с точки зрения сюжета, то девочка растёт, и если вначале интересовалась детскими стихами, то потом уже не только стала красить волосы, но и интересоваться сказками.
Как-то вот так попытался объяснить.
Принимаю Ваши пояснения, оставляем в конкурсе.
Благодарю!