(Вне конкурса) С миру по нитке

Из сборника «минимализмы»:

***

На российской кухне пью какао,

И рассматриваю мысленно Нанкин.

Почему-то вижу я не Мао,

А плывущий мимо паланкин…

***

Не припомню на вкус анчоусы,

В ресторанах не лопаю суши;

Я в “будённовке” улицей Щорса

Пролетарские хрумкаю сушки.


Из сборника «Китай»:


«Порок и Добродетель»

Десятки тысяч книг – мой плач по вам

Устами посвящаю Ху Чжунцзао.

Хотя всего строку поэта знаю!

Одну эзопову заглавию отдам.


Горы Лушань

Горы Лушань Бо Цзюи,

Горы Лушань у Ли Бо,

Горы Лушань Су Дунпо, …, …,

Горы Лушань – лишь твои.

* * *
Не спрашивай меня, когда вернусь;
Не вопрошай, я не смогу ответить;
В горах народа «ба» извечна грусть;
Дождями тонет тут в прудах осенних.
Ли Шанъин (вольное переложение на русский)

Туман

За ворота дворца, шли за стены столицы,

За забытым селением что увидал?

Бесконечный туман, покрывающий даль…

Где предел? Долго странствиям длиться?

Цюй Юань (вольное переложение на русский)

Властелину Хучжоу

Горожанин, учёный, гонимый отшельник,
Тридцать лет, как топлю своё имя в вине.
Что, правитель, тебе от высот отреченных,
Воплотившихся в жизнь, а не в символ в стене?
Ли Бо (вольное переложение на русский)


Из сборника «Эпитафии ЛГ»:

***

Длиннее ночи декабря печаль почата,
Собрал стихи, пришла заря, их распечатал;
Толпа внимала поутру, не говорила…
Твои стихи с компа сотру, прости, Гаврила.

***

Спи, Гамлет, правды нет,

Окончен жизни спрос.

Быть иль не быть? Ответ

В могиле очень прост.

Из сборника «Сказочки»:

САМАЯ КОРОТКАЯ СКАЗКА С САМЫМ ДЛИННЫМ НАЗВАНИЕМ

Отдал Бог царю приказ –

Царь тотчас Россию спас.

СМИ

Божий глас у алтаря

Хаял батюшку царя.

То не так, как было в старь:

В каждом СМИ есть свой алтарь.

ПУТИ ГОСПОДНИ

Страна небольшая и солнце палит;

Один знал арабский, другой знал иврит...

Но Бог рассмеялся и путь был открыт:

По-русски раб божий с рабом говорит.

Из сборника «Рехнованые РЕХЛАМЫ»:

РЕКЛАМА – двигатель торговли,
Но все из тех, кто не оглох,
Желают вольно и невольно,
Чтоб этот двигатель – ЗАГЛОХ!

Минимаркет «Чиполино»:
Водка, пиво, лук и вина.

Весь мир тюрьма! Для денежных сеньоров
Решётки ставим, двери и запоры.

Пара квартир ещё ждёт новосёлов!
Строительный холдинг «Три поросенка».

Смотрите шоу Колобка в Италии
«Мистер невидимая талия».

Сырный праздник – убойно и клёво!
«Кошкин дом» приглашает полёвок.

Вечер памяти. «Парнокопытный Трест»
Приглашает всех на похороны средств.

Смотрите репортаж из СКК
С восстания фанатов «Спартака».


Из эпиграфов к стих. переложениям романов Дороти Даннет:


Алую розу мы с красной кладём:

Тихий язык речь свою поведёт…

В тайных посланиях опыт с годами:

Дарят цветы только грамотной даме.

На фоне полночного неба

Решёток чернеют кресты;

На кладбище звёздном, наверно,

Схоронены пленных мечты.

Два сердца у единорога;

Две головы у Януса;

А у змеи шкур слишком много,

Так кто ты, окаянная?

Дела фортуны, а не преступленья

Втянули в заросли самшита.

-Я вам откроюсь, моё имя…

-Не нужно тайн, оставьте мне сомненья.

  —  Такая щедрость не для уродин:

От шеи ноги растут как надо!

  —  Да, к этой даме щедра природа:

Для той треноги дано два зада.

-Где человек, а где свинья?

Задача, непроста!

-От пьяниц отличаю я

Наличием хвоста.


Из садистских стишков:

Мальчик с рогатки стрелял в самолёт:

«Маленький, глупый!», — смеялся народ…

Вырос мальчишка, ракетчиком стал,

Больше по небу никто не летал.


Из SMS приключений звёздного рейдера «Варяг»:


Звездолёт (опять на полной скорости)

Врезался в космическую тьму…

Тьма орала: «За такие борзости

Меньше тыщи баксов не возьму!»


Из смс:

Разлилась, повлекла, распотешила,

Унесла враз из сердца печаль –

Радость песни парящая, нежная,

Словно птица, летящая в даль.

За окном почти что лето!

Неспроста наверно это.

Не иначе этим летом

Шубы выдадут поэтам.

Чёрным и расшитым звёздами, пледом

Я часы укутаю полуночные;

Чу… –

вдохну в строку ароматы лета…

Спи спокойно. Спокойной ночи.

Наверно, никогда не кончатся дела;

Их бесконечный круг кружит, как хоровод;

Но я подумал вдруг, среди дневных забот:

Быть может не они, а это я юла?

Длинная неделя проскользнёт,

Словно птица к берегу реки;

Сложит крылья, прекратит полёт…

Так и я прерву свои стихи!

0
21:16
417
RSS
Хорошие стихи и переводы. И много хорошего юмора. Творческих успехов, Михаил!
Людмила, благодарю. Очень приятно. Накопилось мелкого очень много, в кое-то десятилетие выпадает случай чем-то из этого поделиться.