Чувашский Новый год - Сорхури

Чувашский Новый год - Сорхури

В чувашских деревнях до сих пор проводят старинный праздник Сорхори (Сурхури). Это – первый праздник календарного цикла – чувашский Новый год. Название праздника можно перевести, как макушка темноты. «Сор» – вершина, «хора» – темно. Аналогичный праздник Карачун есть у мадьяров. Болгары, которые пришли на Балканы с Поволжья, также отмечают эту ночь. Смысл всех обрядов состоит в том, чтобы помочь свету перебороть самую длинную ночь в году.

Праздник отмечался в период зимнего солнцестояния, по времени проведения праздник совпадает с христианским Рождеством, а, поскольку, Чувашия – христианская республика, обычаи православия сегодня тесно переплелись с древними языческими. Конечно, сейчас праздник отмечается больше для развлечения, а вот в старину проводили обряды, которые должны были обеспечить хороший урожай и приплод скота в новом году. Чуваши всегда занимались земледелием и каждому крестьянину, конечно, хотелось получить хороший урожай. Традиционный напиток у чувашей – пиво и его заранее готовили к праздникам, Сорхори – не исключение. Обязательным угощение на этот праздник был пирог с горохом.

Начало празднования Сорхори доверяли детям: с самого раннего утра их отправляли кататься на горках. Дети бежали с радостью. Считалось, что если дети будут кататься на длинных горках, то и лен, и конопля вырастут высокими. Это было важно, ведь одежду крестьяне шили сами, выращивая для этого лен и коноплю. Потом волокна обрабатывали, ткали полотно и раскраивали рубахи – женские, мужские, детские. Рубахи украшали вышивкой. 

После катания на горках детишки обходили все дома в деревне, поздравляя с праздником и пели песенки, ожидая угощения. Хозяева обычно приветливо встречали маленьких гостей, угощали пирогами и обсыпали семечками, горохом, чтобы год был благополучным. Песенки были, например, такие: наступило Сорхори, приготовьте пироги, не дадите пирога – ногу подвернет овца, а дадите пироги – нет болезни у ноги (вольный перевод с чувашского). 

Взрослые тоже ходили в гости и угощали друг друга пирогами, пивом, желали добра и благополучия. Известны и различные приметы и гадания, которые пришли из глубины веков и сохранились сегодня. В Сорхори обязательно обращали внимание, кто первым переступит порог дома. Считалось, если первым в дом зайдет мальчик или мужчина, то корова принесет бычка; если девочка или женщина — то телочку. Примечали и то, какая будет погода в этот день. Если снег идет, значит, год будет урожайным.

Молодежь ближе к вечеру собиралась в доме у какой-нибудь одинокой старушки, приносили продукты, кто, что может, девушки к этому дню варили пиво хĕр сăри.  Сначала девушки накрывали стол, занимались рукоделием, а затем приходили и парни. Тогда и начиналось веселье. Парни и девушки знакомились, присматривали себе пару, пели праздничные песни, плясали, устраивали игры и гадали. Праздник длился целую неделю с 7 по 13 января.

Каждому хотелось заглянуть в будущее, поэтому распространены были разного рода гадания. Например сорăх тытни (ловля овец). Девушки ближе к полуночи заходили в овчарню, ловили овцу и привязывали ленточку к ноге, а утром смотрели, какая овца попалась. Если овца была белой масти, то будущий супруг будет блондином, черной масти — брюнетом, серой — старым и седым.

Еще через ворота кидали валенки или сапоги. В какую сторону указывает носок — с той стороны будет жених или невеста. Парни тоже развлекались: надевали на голову ведро и выходили в открытые ворота. Если парень выйдет в ворота, не задевая — в наступающем году женится, заденет — еще долго будет ходить холостым.

Так встречали Новый год с играми и гаданиями, На святочной неделе с 14 по 19 января по деревне ходили ряженые. Они должны были разогнать всю нечисть из деревни, поэтому ряженые ходили с кнутом, которым ударяли перед собой. Сейчас тоже считается, что звон церковного колокола в день Крещения изгоняет зло только с улиц, а из дома его могут изгнать только ряженые. Рядились чаще всего в лохмотья и в вывернутую наизнанку шубу и ходили по деревне, пели, плясали, днем гуляли по улице, вечером расходились по домам. Ряженые на лица надевали маски, чтобы никто не узнал их. Маски делали из коры дерева, лыка, всего, что попадется под руку. А после Крещения ряженые больше не ходили по улицам, новогодние праздники завершались.

0
21:50
2815
RSS
07:06
+1
Светлана, здравствуйте! С большим удовольствием прочитала ваше конкурсное произведение «Чувашский Новый год — Сорхури». Всегда хотелось узнать о традициях этого народа( мой папа — чуваш). Спасибо, за хорошее изложение этого праздника! Желаю удачи!
Спасибо, Нина, это очень приятно, что есть родные по крови люди здесь! )