Димчо Дебелянов ПОМНИШЬ ЛИ, ПОМНИШЬ ЛИ ТЫ ТИХИЙ ДВОР ...
Помнишь ли, помнишь ли ты тихий двор,
тихий дом с белоцветными вишнями? -
Ах, не мелькайте в остроге моем,
жалобы давние, воспоминания лишние -
в мрачном остроге я узник - вот приговор,
жалобы и воспоминания лишние,
стражей моей стал мой позор,
казнью моей – те дни давнишние!
Помнишь ли, помнишь ли ты тихий двор
шепот и смех в белоснежности вишен? -
Ах, не будите светлый хор,
ангельский хор дней давнишних -
в мрачном остроге я узник - вот приговор,
жалобы и воспоминания лишние,
сном был, сном, тихий тот двор,
сном были и белоцветные вишни!
Перевод Наталии Недялковой
Оригинал:
ПОМНИШ ЛИ, ПОМНИШ ЛИ ТИХИЯ ДВОР...
Помниш ли, помниш ли тихия двор,
тихия дом в белоцветните вишни? -
Ах, не проблясвайте в моя затвор,
жалби далечни и спомени лишни -
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
моята стража е моят позор,
моята казън са дните предишни!
Помниш ли, помниш ли в тихия двор
шъпот и смях в белоцветните вишни? -
Ах, не пробуждайте светлия хор,
хорът на ангели в дните предишни -
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
сън е бил, сън е бил тихия двор,
сън са били белоцветните вишни!
Подстрочник
ПОМНИШЬ ЛИ, ПОМНИШЬ ЛИ ТИХИЙ ДВОР...
Помнишь ли, помнишь ли тихий двор,
тихий дом в белоцветных вишнях? -
Ах, не проблескивайте в моей тюрьме,
жалобы далекие и воспоминания лишние -
я заключенный в мрачной тюрьме,
жалобы далекие и воспоминания лишние,
моя стража это мой позор,
моя казнь это дни предыдущие!
Помнишь ли, помнишь ли в тихом дворе
шепот и смех в белоцветных вишнях? -
Ах, не пробуждайте светлый хор,
хор ангелов в днях предыдущих -
я — это заключенный в мрачной тюрьме,
жалобы далекие и воспоминания лишние,
сном это был, сном был тихий двор,
сном были белоцветные вишни!