В Болгарии отметили День поэзии и музыки. Наши авторы не остались в стороне
Вечер поэзии состоялся вчера, 1 октября, в болгарском городе Сандански. Местные поэты читали свои стихи на площади Атлантического Альянса. Впервые этот праздник прошёл под открытым небом.
Свои стихи о том, что «не меняется родина, но меняется дом» читал член Правления МСП им. Св. Кирилла и Мефодия Иосиф Гальперин.
Положа руку на сердце,
на моё, ты скажи:
разве вида Беласицы
нам не хватит прожить?
Разве соками Пирина
не восполнит ручей
всё, что было растырено,
что сплыло, растранжирено
в прошлой жизни моей?
Мы за правду природную
заплатили трудом.
Не меняется родина,
но меняется дом…
У баклана и коршуна,
у скопы и змеи
ты спроси по-хорошему:
что же сердце щемит?
Уголёк непогашенный,
ожиданье огня –
тлеют беды всегдашние
в стороне от меня.
Положа руку на сердце,
нет моей в том вины.
Даже Пирин с Беласицей
в этом убеждены.
Беласица – горный хребет на границе Болгарии и Греции. Пирин – горный массив на Балканах
разве вида Беласицы
нам не хватит прожить?
Разве соками Пирина
не восполнит ручей
всё, что было растырено,
что сплыло, растранжирено
в прошлой жизни моей?
Мы за правду природную
заплатили трудом.
Не меняется родина,
но меняется дом…
У баклана и коршуна,
у скопы и змеи
ты спроси по-хорошему:
что же сердце щемит?
Уголёк непогашенный,
ожиданье огня –
тлеют беды всегдашние
в стороне от меня.
Положа руку на сердце,
нет моей в том вины.
Даже Пирин с Беласицей
в этом убеждены.
Беласица – горный хребет на границе Болгарии и Греции. Пирин – горный массив на Балканах
А супруга поэта, Любовь Цуканова, продекламировала их в переводе на болгарский. После выступления, которое внесло изюминку в праздник, наш мэтр раздавал автографы благодарным слушателям.
Очень жалею, что нет возможности присутствовать на таком мероприятии. Слушать такие стихи в исполнении самого автора — это прекрасно. Спасибо.
С днем поэзии и музыки.