Ричард Олдингтон Могилы живых
Ричард Олдингтон
(1892 – 1962)
Могилы живых
Морозной ночью, когда пушки спокойны,
Я, прислонясь к откосу
Окопа, сочинял хокку
О луне и цветах и о снеге.
Но снующие тенью толстые крысы,
Разжиревшие на человеческом мясе,
Наполнили меня омерзительным ужасом.
Richard Aldington
Living Sepulchres
One frosty night when the guns were still
I leaned against the trench
Making for myself hokku
Of the moon and flowers and of the snow.
But the ghostly scurrying of huge rats
Swollen with feeding upon men’s flesh
Filled me with shrinking dread.
Не возражаю против объективной критики:
Да
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!