В стороне далёкой от родного края

В стороне далёкой от родного края

Эссе

Жизни и творчеству И. А. Бунина посвящается

Иван Бунин

«В стороне далекой от родного края»

В стороне далекой от родного края
Снится мне приволье тихих деревень.
В поле при дороге белая береза.
Озими да пашни — и апрельский дет,
Ласково синеет утреннее небо,
Легкой белой зыбью облака плывут.
Важно грач гуляет за сохой на пашне.
Пар блестит над пашней… А кругом поют
Жаворонки в ясной вышине воздушной
И на землю с неба звонко трели льют.
В стороне далекой от родного края
Девушкой-невестой снится мне Весна:
Очи голубые, личико худое,
Стройный стан высокий, русая коса.
Весело ей в поле теплым, ясным утром!
Мил ей край родимый — степь и тишина.
Мил ей бедный север, мирный труд крестьянский.
И с приветом смотрит на поля она:
На устах улыбка, а в очах раздумье -
Юности и счастья первая весна!

1893 год. Полтава

В возрасте 19 лет он покинул отчий дом, на хуторе Бутырки, Орловской губернии по словам матери «с одним крестом на груди».
Дальнейшая судьба Ивана Алексеевича во многом определялась двумя важными обстоятельствами. Во-первых, будучи дворянином, он не получил даже гимназического образования, а во-вторых, после ухода из-под родительского крова никогда не имел собственного дома и провел всю жизнь в отелях, чужих домах и съемных квартирах.
Одновременное тяготение к дворянским традициям и отталкивание от них во многом определили не только особенности его творчества, но весь стиль жизни. Сам Бунин так писал об этом периоде своей жизни: «Разве есть у меня теперь родина? Если нет работы для родины, нет и связи с нею. А у меня нет даже и этой связи с родиной – своего угла, своего пристанища…И я быстро постарел, выветрился нравственно и физически, стал бродягой в поисках работы для куска хлеба, а свободное время посвятил меланхолических размышлениям о жизни и смерти, жадно мечтая о каком-то неопределенном счастье…Так сложился мой характер, и так просто прошла моя молодость».
Несмотря на практически беззаботное детство, была одна вещь, которая впоследствии серьезно огорчала Ивана – ему не удалось получить систематического образования. Но с получением знаний ему помогал старший брат Юлий, которому удалось окончить университет. Именно благодаря его влиянию и произошло формирование вкусов и взглядов Ивана.
В 1889 году И.А. Бунин переехал к брату в Харьков, где попал в народническую среду, которую потом саркастически описал в романе Жизнь Арсеньева (1927–1933 гг.).
С осени 1889-го до лета 1892 года Иван Бунин работал в журнале «Орловский вестник», где печатались его рассказы, стихи и литературно-критические статьи. В августе 1892 года Юлий позвал брата в Полтаву, где устроил Ивана на должность библиотекаря в губернской управе. Здесь и было написано стихотворение «В стороне далекой от родного края». Снятся поэту на чужбине белые березы, озими да пашни покинутой им родной Орловской губернии. Тоска по малой родине останется с будущим великим писателем до конца его дней, когда он окажется в эмиграции.
В январе 1894 года писатель посетил Москву, где встретился с близким по духу Львом Толстым. Как и Лев Николаевич, Бунин критикует городскую цивилизацию. В рассказах «Антоновские яблоки», «Эпитафия» и «Новая дорога» угадываются ностальгические ноты по уходящей эпохе, чувствуется сожаление о вырождающемся дворянстве.
В 1897 году Иван Бунин издал в Петербурге книгу «На край света». Годом ранее перевел поэму Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В переводе Бунина появились стихи Алкея, Саади, Франческо Петрарки, Адама Мицкевича и Джорджа Байрона.

В 1898 году в Москве вышел поэтический сборник Ивана Алексеевича «Под открытым небом», тепло встреченный литературными критиками и читателями. Через два года Бунин подарил любителям поэзии вторую книгу стихов – «Листопад», упрочившую авторитет автора как «поэта русского пейзажа». Петербургская Академия наук в 1903 году награждает Ивана Бунина первой Пушкинской премией, за которой следует вторая.
Первые попытки писать были предприняты Буниным очень рано. В возрасте шестнадцати лет его стихотворение «Нищий» было опубликовано журналом «Родина». Этот момент (май 1887 года) можно считать отправной точкой в творчестве Бунина, которая содержала не только стихи, но и прозу.
На первый взгляд, стихам Бунина была присуща традиционность относительно не только формы, но и тематики: он писал о природе, одиночестве, любви. Однако подражательность не смогла затмить какой-то особой интонации для бунинских стихов. Впервые о ней заговорили в 1901 году, когда критики и читатели положительно оценили поэтический сборник «Листопад».
Несмотря на то, что на протяжении всей своей творческой карьеры Бунин писал стихи, еще на ранних ее этапах в нем начал проглядываться прозаик. Причем талант в этой сфере у Бунина был настолько большим, что первые сочинения были по праву оценены Чеховым, Горьким, Андреевым и Куприным.
В возрасте 28-ми лет Бунин женился. Его избранницей стала гречанка Анна Цакни. Необходимо отметить, что перед этим он был сильно влюблен, а затем крайне разочарован в Варваре Пащенко. Сам Бунин в дальнейшем признавался, что любви к Цакни не испытывал.
В 1915-м Иван Бунин на пике популярности. Выходят его знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». В 1917 году писатель покидает революционный Петроград, избегая «жуткой близости врага». Полгода Бунин жил в Москве, оттуда в мае 1918 года уехал в Одессу, где написал дневник «Окаянные дни» – яростное обличение революции и большевистской власти.
Писателю, столь яростно критикующему новую власть, опасно оставаться в стране. В январе 1920 года Иван Алексеевич покидает Россию. Он уезжает в Константинополь, а в марте оказывается в Париже. Здесь вышел сборник рассказов под названием «Господин из Сан-Франциско», который публика встречает восторженно.
С лета 1923 года Иван Бунин жил на вилле «Бельведер» в старинном Грассе, где его навещал Сергей Рахманинов. В эти годы выходят рассказы «Начальная любовь», «Цифры», «Роза Иерихона» и «Митина любовь».

В 1930 году Иван Алексеевич написал рассказ «Тень птицы» и завершил самое значительное произведение, созданное в эмиграции, — роман «Жизнь Арсеньева». Описание переживаний героя овеяно печалью об ушедшей России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».
В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей победе советских войск. Жил Бунин в нищете. О своем трудном положении писал:
«Был я богат — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ… Был знаменит на весь мир — теперь никому в мире не нужен… Очень хочу домой!»
Десятые годы для писателя отметились множественными путешествиями, в ходе которых он познакомился с Чеховым, побывал у Льва Толстого, приступил к серьезному сотрудничеству с изданием Горького «Знание». Кроме того, в то же время произошло его знакомство с Верой Муромцевой, которая являлась племянницей А.С. Муромцева – председателя первой Думы. Несмотря на то, что их отношения начались в 1906 году, официальная регистрация брака состоялась только в 1922 году, когда Бунину удалось добиться от бывшей жены развода.
Что касается Веры Николаевны, то она стала его соратницей на жизненном пути, она помогала ему преодолевать все невзгоды, и быстрее адаптироваться во время эмиграции. Кроме того, к числу ее положительных качеств добавляется и дар всепрощения, что является немаловажным при общении с таким человеком.
На волне успеха своих первых рассказов Бунин выпускает повесть «Деревня», которая стала первой действительно серьезной работой автора. Бунин стал одним из тех, кто не побоялся в то непростое для России время показать всю правду о деревне, какой бы нелицеприятной она ни была.
На основании этой повести и следующей, получившей название «Суходол», можно сделать вывод о том, как Бунин относится к главным героям – он старается делать их слабыми, обездоленными, неприкаянными. Такой их образ приводит читателя к мысли о сочувствии им, а также о желании понять все переживания русской души.
Происходило и развитие ранее намеченной в стихах лирической тематики. В его творениях начали появляться главные героини-женщины, что со временем выльется в эмигрантские повести автора – «Темные аллеи», «Ида», «Митина любовь».
Если говорить о дореволюционной России, то Бунин в то время чувствовал себя превосходно, поскольку трижды он становится обладателем Пушкинской премии, а в 1909 году ему даже удалось стать самым молодым академиком в Российской академии.
Учитывая то, что идея революции была отвергнута Буниным, ему с Верой Николаевной в 1920 году пришлось покинуть Россию, что вызвало у него огромные душевные страдания. Весной этого года чета Буниных перебралась в Париж.
Процесс возвращения к творчеству происходил медленно, поскольку из-за тоски по родине он находился в угнетенном состоянии. Результатом этого стало то, что первый сборник Бунина, вышедший за рубежом, включал в себя исключительно стихи, которые были написаны еще в 1911-12 годы.
Еще один переезд – на юг Франции, случившийся после нескольких лет проживания в Париже, стал знаковым. На вилле «Жанет», расположенной в городке Грае в южной части Франции, им довелось прожить длительный промежуток жизни, в том числе пройти Вторую мировую войну. 1927 годом датируется встреча Бунина с Галиной Кузнецовой – поэтессой из России, проводившей с мужем отпуск на юге Франции. Между ними возник роман, получивший широкую огласку. Но Бунину удалось убедить Веру Николаевну в том, что отношения с поэтессой – исключительно платонические, и та поверила в эту историю. В результате Галина присоединилась к семье Буниных.
На протяжении 15-ти лет Кузнецова жила вместе с Буниными, эта любовь Ивана Алексеевича оказалась очень драматичной, ведь в 1942 году внимание Галины привлекла оперная певица Марго Степун, и та покинула дом Буниных.
Отметим, что в своем дневнике писатель не раз упоминал об этом инциденте, и эта рана кровоточила у него до конца дней.
Однако эти невзгоды не сказались негативно на бунинской прозе, и во Франции состоялась публикация его книг – «Розы Иерихона», «Митиной любви». В 1930 году состоялась публикация автобиографического романа – «Жизнь Арсеньева».
В 1922 году первый раз Бунин был выдвинут на Нобелевскую премию.
Однако ее ему не дали. Многие писатели-эмигранты после этого пытались его выдвинуть опять на премию, однако, успеха они добились спустя только десять лет.
10 ноября 1933 года стало известно, что писатель Иван Бунин стал первым русским литератором, удостоенным Нобелевской премии.
Известно, что выдвижению Бунина поспособствовал прозаик Марк Алданов. В 1922 году он обратился к известному французскому писателю Ромену Роллану, и тот внес его в список на соискание премии.
В официальном сообщении Нобелевского комитета говорится: «Решением Шведской академии Нобелевская премия по литературе присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер».
Многие литературоведы и сам Бунин считают, что фактически премию присудили за роман «Жизнь Арсеньева», который вышел в Париже в 1930 году. В романе так много пересечений с судьбой самого писателя, что многие называют его автобиографией Ивана Бунина.
Иван Бунин получил Нобелевскую премию 10 декабря 1933 года из рук короля Швеции Густава V.
«Впервые со времени учреждения Нобелевской премии вы присудили ее изгнаннику. Ибо кто же я? Изгнанник, пользующийся гостеприимством Франции, по отношению к которой я тоже навсегда сохраню признательность. Господа члены Академии, позвольте мне, оставив в стороне меня лично и мои произведения, сказать вам, сколь прекрасен ваш жест сам по себе. В мире должны существовать области полнейшей независимости. Несомненно, вокруг этого стола находятся представители всяческих мнений, всяческих философских и религиозных верований. Но есть нечто незыблемое, всех нас объединяющее: свобода мысли и совести, то, чему мы обязаны цивилизацией. Для писателя эта свобода необходима особенно, — она для него догмат, аксиома», — сказал Бунин в своей «Нобелевской речи».
Писатель из России впервые в истории удостоился подобной премии. После этого Ивана Алексеевича уже знал весь мир. Все русские, проживающие в Париже, даже не знакомые с творчеством Бунина, считали это личным праздником, ведь им удалось испытать чувство национальной гордости.
Сам же писатель воспринял свою победу, как должное. Писатель стал знаменитостью, прохожие оглядывались и перешептывались, увидев его. Также Бунин стал весьма состоятельным человеком. Немалую часть своего гонорара он раздал бедным. После получения премии ему пришло около двух тысяч писем, на которые он без труда откликнулся и создал комиссию по раздаче денег.
В 1937 году произошло издание книги «Освобождение Толстого», которую, по мнению многих критиков, считают одним из лучших творений, посвященных Льву Николаевичу. Через 6 лет Бунину в Нью-Йорке удалось выпустить «Темные аллеи», рассказы, которые стали лучшим лирическим произведением Бунина.
Последние годы жизни Ивана Алексеевича были посвящены книге о Чехове, однако, завершить свое творение ему не удалось. Последняя запись в ней датирована 2 мая 1953 года: «Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!»
В ночь с 7 на 8 ноября этого же года Бунина не стало. Отпели писателя в русской церкви, расположенной по улице Дарю во французской столице. Огромное количество некрологов было выпущено практически во всех местных газетах. Отметим, что похоронили тело Бунина только 30 января следующего года. Через 7,5 лет рядом с Буниным нашла вечный покой и Вера Николаевна – его верная спутница по жизни.
Любовь всей жизни Ивана Бунина – третья жена Вера Муромцева, с которой он познакомился в Москве, на литературном вечере в ноябре 1906 года. Муромцева – выпускница Высших женских курсов, увлекалась химией и свободно разговаривала на трех языках. Но от литературной богемы Вера была далека.
Обвенчались молодожены в эмиграции, в 1922 году. Шафером на свадьбе был Александр Куприн. Супруги прожили вместе до самой кончины Бунина, хотя их жизнь безоблачной не назовешь. В 1926 году в эмигрантской среде появились слухи о странном любовном треугольнике: в доме Ивана и Веры Буниных жила молодая писательница Галина Кузнецова, к которой Иван Бунин питал отнюдь не дружеские чувства.
Кузнецову называют последней любовью писателя. На вилле супругов Буниных она прожила 10 лет. Трагедию Иван Алексеевич пережил, когда узнал о страсти Галины к сестре философа Федора Степуна – Маргарите. Кузнецова покинула дом Бунина и ушла к Марго, что стало причиной затяжной депрессии писателя. Друзья Ивана Алексеевича писали, что Бунин в тот период был на грани сумасшествия и отчаяния. Он работал сутками напролет, пытаясь забыть возлюбленную.
После расставания с Кузнецовой Иван Бунин написал 38 новелл, вошедших в сборник «Темные аллеи».
В конце 1940-х врачи диагностировали у Бунина эмфизему легких. По настоянию медиков Иван Алексеевич отправился на курорт на юге Франции. Но состояние здоровья не улучшилось. В 1947 году 79-летний Иван Бунин в последний раз выступил перед аудиторией литераторов.
Нищета заставила обратиться за помощью к русскому эмигранту Андрею Седых. Тот выхлопотал больному коллеге пенсию у американского филантропа Фрэнка Атрана. До конца жизни Бунина Атран выплачивал писателю 10 тысяч франков ежемесячно.
Поздней осенью 1953 года состояние здоровья Ивана Бунина ухудшилось. Он не поднимался с постели. Незадолго до кончины писатель попросил жену почитать письма Чехова.
8 ноября доктор констатировал смерть Ивана Алексеевича. Ее причиной стала сердечная астма и склероз легких. Похоронили нобелевского лауреата на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, месте, где нашли упокоение сотни российских эмигрантов.
И. Бунин прожил большую часть своей жизни в эмиграции, но сердцем всегда был в России, интересовался всем, что происходит на родине. Рассказы его посвящены многим вечным темам: любви, сострадания, жизни и смерти.
И.А. Бунин восхищался поэмой А.Т. Твардовского «Василий Теркин» и 10 сентября 1947 года написал писателю Н.Д. Телешову:
«Дорогой Николай Дмитриевич, я только что прочитал книгу А. Твардовского („Василий Теркин“) и не могу удержаться — прошу тебя, если ты знаком и встречаешься с ним, передать ему при случае, что я (читатель, как ты знаешь, придирчивый, требовательный) совершенно восхищен его талантом, — это поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык — ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова! Возможно, что он останется автором только одной такой книги, начнет повторяться, писать хуже, но даже и это можно будет простить ему за „Теркина“».
Вот что писал Л. Ф. Зуров 8 июля 1960 года о чтении Буниным «Василия Теркина»:
«В тот год Иван Алексеевич был болен, лежал в постели. Медленно терял силы, но голова его была на редкость ясна. Обычно я брал на просмотр новые повести, романы и сборники стихов в „Доме книги“. Мы были бедны. Покупать не могли. В „Доме книги“ я увидел книгу Твардовского. Попросил ее одолжить на несколько дней. Начал читать ее в магазине, потом читал ее на бульваре Сен Жермен. Читал и в метро. Был в полном восхищении (а солдатскую жизнь я знаю). Вернувшись домой, я передал книгу Ивану Алексеевичу.
— Что это с вами? — спросил он. — Отчего вы пришли в необыкновенный восторг?
— Прочтите, Иван Алексеевич.
— Ерунда, — недоверчиво сказал он, махнув рукой.
Он устал от литературной тенденциозности и фальши; раскрывая книгу, обычно махал рукой:
— Посмотрю.
Через десять минут он позвал меня к себе и, приподнявшись, держа книгу в руках, воскликнул:
— Да что же это такое! Настоящие стихи!
Он читал отрывки вслух и говорил:
— А здесь как сказано. Поэт! Настоящий поэт!
Иван Алексеевич был изумлен, обрадован, повеселел. Ему не терпелось, он хотел делать пометки, подчеркивать, но этого делать было нельзя — книгу я должен был через несколько дней возвратить.
— Молодец! Ведь это труднейшее дело, не так-то просто писать солдатским языком.
Он восхищался отдельными местами, читал, перечитывал. И мы с ним говорили о стихах Твардовского. Иван Алексеевич прекрасно знал народный язык, а я знал солдатскую жизнь.
— Настоящая поэзия, такая удача бывает редко. Какие переходы. Талантлив. Подлинный солдатский говор. А для поэта это самое трудное.
При соприкосновении с подлинным талантом Иван Алексеевич по-особенному радовался. Он обрадовался стихам Твардовского (а ведь сколько он прочитал за свою жизнь поддельных, головных и мертвых стихов. Он устал и от идущего по давно проторенным дорожкам изысканного стихоплетства).
— Не оценят, не поймут, — говорил он.
— Удивительная книга, а наши поэты ее не почувствуют, не поймут. Не поймут. В чем прелесть книги Твардовского. Да и откуда им знать? Разве они переживали что-либо подобное! Ведь они ни народа, ни солдатской речи не слышат. У них ослиное ухо. О русской жизни не знают и знать не хотят, замкнуты в своем мире, питаются друг другом и сами собою.
— Вот вы услышите, скажут: ну, что такое Твардовский. Да это частушка, нечто вроде солдатского раешника. А ведь его книга — настоящая поэзия и редкая удача! Эти стихи останутся. Меня обмануть нельзя.
И он читал лежа, смеялся, удивлялся легкости, предельной выразительности солдатского языка. Даже Вере Николаевне не дал этой книжки. После этого он написал Твардовскому. Книгу, которую прочел Иван Алексеевич, мне пришлось отвезти обратно».
Твардовский хотел послать письмо Бунину и книгу, запретил А. Фадеев, возглавлявший тогда Союз писателей, он был еще и членом ЦК, куда Александр Трифонович обратился за разрешением; хотел поблагодарить великого классика за отзыв о «Теркине».
Источник: Бабореко, А.К. Бунин: Жизнеописание. — М., 2004. – ЖЗЛ.

Два великих поэта России оставили нам высокое классическое творчество, как пример служения и любви к своему Отечеству! Многие начинающие писатели прониклись этой любовью и тем поддержали сущность не увядающей великой русской литературы!

12.08.18 г Игорь Назаров / Игорь Сибиряк /.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

0
18:13
3807
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!