Итоги экспресс-конкурса "Кто счастлив, тот и прав"
Завершился философский поэтический экспресс-конкурс «Кто счастлив, тот и прав». Представленные стихи поразили многообразием авторских решений в воплощении темы, техническом подходе и настроении: ироничные и трагичные, короткие и длинные, лаконичные и пространные, незатейливые и витиеватые. В общем, было чем насладиться читателям.
Судейская бригада проделала свою работу, пора огласить результаты состязания:
Первое место разделили два автора:
— lusia ,«Жизнь, обними рукой неспешной» — http://pisateli-za-dobro.com/express/zhizn-obnimi-rukoi-nespeshnoi.html
— Светлана Гордеева, «Нам для счастья с тобой не хватает всего только шага» — http://pisateli-za-dobro.com/express/nam-dlja-schastja-s-toboi-ne-hvataet-vsego-tolko-shaga.html
Второе место делят ещё два автора:
— Клавдия Петрушенко, «Просто мысли на тему» — pisateli-za-dobro.com/express/prosto-mysli-na-temu.html
— kolinas, «Ромашка» — http://pisateli-za-dobro.com/express/romashka.html
Третье место досталось трём авторам:
— Галина, «***» — pisateli-za-dobro.com/express/untitled5eddd556b52a4.html
— Наталья Колмогорова, «Захолустье» — pisateli-za-dobro.com/express/zaholuste.html
— Сергей Гор, «Что ещё мужчине надо» — pisateli-za-dobro.com/express/chto-eschyo-muzhchine-nado.html
От всей души поздравляем победителей!
Спасибо всем участникам конкурса за замечательные, искренние стихи!
Благодарим членов жюри за их нелёгкую и ответственную работу!
Желаем всем творческих успехов и ждём вас на наших конкурсах и мероприятиях.
«Все мерят счастье разными вещами,
И нет единой меры для него.
И все мы своё счастье строим сами.
У каждого оно всегда своё.»
Так и в этом конкурсе было огромное многообразие Счастья!
Желаю новых творческих успехов и победителям, и всем участникам Литературного клуба «Писатели за Добро»!
Моё пожелание начинающим: читайте стихи лидеров. И вообще — читайте! Качественную поэзию, хороших поэтов. Читайте, думайте, сравнивайте! А мастерам тоже хочу пожелать: пишите, радуйте глаз и душу, дарите нам своё творчесто! С пожеланиями добра, Виктория.
Честно говоря, ждала философские «трактаты», отражающие философскую глубину изречения Л.Н.Толстого, но многие участники писали просто о счастье. Сначала я немножко разочаровалась, но потом поняла, что счастливые зарисовки — это и есть глубинная правота человека, который замечает красоту, добро и любовь в наше сложное время. Главное, чем отличался наш конкурс — неподдельной искренностью произведений. Каждый нашёл своё вИдение счастья, и это замечательно.
Огромное спасибо всем авторам за участие!
Поздравляю победителей!
Благодарю жюри за объективность!
Отдельное спасибо Маргарите Менчинской за грамотную модерацию, А Елене Асатуровой за всестороннюю помощь в организации и проведении конкурса.
Отдельные поздравления победителям. Удачи всем и новых побед.
А потому осмелюсь высказаться.
pisateli-za-dobro.com/express/zhizn-obnimi-rukoi-nespeshnoi.html
«Моя рука в твоей ладони...» — не лучшее соседство слов «рука» и «ладонь» в структуре данной строки: поскольку понятия лексически обособлены — получается, что в ладони одного человека находится рука другого полностью (от плеча) или по большей части, и это подошло бы, например, для целенаправленно фантазийного образа, но его здесь нет. Смысл ясен, и «рука в руке» или даже «ладонь в ладони» не вызвали бы вопросов, однако «рука в ладони» для меня сомнительна.
«Чтобы минутка не проспала» — надеюсь, что в слово «пропала» случайно закралась лишняя буква, иначе строка перестаёт быть понятной, да и с ударением получаются нелады.
«И взгляд во взгляде — тонет, тонет…» — заменил бы запятую между повторяющимся «тонет» на многоточие, дабы минимизировать эффект слияния согласных с помощью интонационной паузы (на случай голосового воспроизведения текста — особенно это может пригодиться, если стихи будут декламироваться не автором).
pisateli-za-dobro.com/express/nam-dlja-schastja-s-toboi-ne-hvataet-vsego-tolko-shaga.html
Стихотворение — скорее «грустинка» по возможному счастью, нежели отражение счастья во всей его красоте и правоте. Но это просто мнение, не упрёк.
«Нам для счастья с тобой не хватает всего только шага,
не хватает всего только слова на сжатых устах,
а для шага — желанья любить, а совсем не отвага,
ведь кто счастлив, тот прав, но не мне говорить о правах»
— нарушен падежный ряд: «шага», «слова», «желанья»… «не отваги» — правильней было бы написать так, хотя это снизило бы, конечно, качество рифмы.
«Нету прав у того, кто всегда и во всем виноватый» — приемлю разговорное «нету» в поэзии, и контекст здесь подходящий, но впечатление от строки всё же несколько тускнеет.
«и зима входив в раж...» — опечатки в конкурсных литературных трудах желательно устранять.
pisateli-za-dobro.com/express/prosto-mysli-na-temu.html
«Страдает, одинокий, голодный и больной…
Да стоит ли о нём...»
— можно подумать, что начало второго катрена — продолжение первого, что не стоит вести речь об «одиноком, голодном и больном». То бишь, в последней строке первого катрена конкретизирован он (такой-то), а в первой строке второго читаем «стоит ли о нём...», и продолжение, казалось бы, расставляет всё по местам, но последовательность изложения остаётся нарушенной.
«Мне любо счастье-долг — кормить синичек салом…
И я права в любви к моей живой планете»
Любовь к планете — это хорошо.
Она синицам корма накромсала.
Но… чьи у вас кусочки под ножом?
Чья жизнь — и почему — дешевле сала?
Неужто в доме вашем нет семян,
морковки или яблочка, перловки?
Любите… Но любите всех землян.
Душе не впрок — из плоти заготовки!
pisateli-za-dobro.com/express/romashka.html
«Кто счастлив, тот и прав. Держу в руках ромашку,
Гадаю на ходу: уйдёшь ли из семьи.
Бреду я по земле, кофтёнка нараспашку,
И грезятся везде одни глаза твои»
— создаётся впечатление, что литгероиня сама ушла из семьи — по земле бродить… да ещё в кофтёнке нараспашку… так что мужик вправе призадуматься
«Они, как васильки, то там, то здесь мелькают,
Подмигивая мне в росинках голубых,
То собираясь вдруг в темнеющую стаю,
Парят над головой и больно бьют под дых»
— глаза-васильки — нормально, тогда как парящие стаей и бьющие под дых глаза-птицы (?) — нечто странное и слишком, пожалуй, мутагенное, а если не забыть, что (получающая под дых) литгероиня гадает на ромашках, то хоть снимай арт-хаус в духе постиндустриального сюрреализма.
pisateli-za-dobro.com/express/untitled5eddd556b52a4.html
К этому стихотворению претензий почти нет, если закрыть глаза на опечатку во втором катрене, а также не акцентировать внимание на рифме «отопленье — умиротворенья» (просто отмечу, что подобные рифмы считаю слабыми). А ещё «пёс – с колбасой» (который молодец, ибо посильно нарушает бизнес-планы индустрии насилия) из-за слияния согласных рискует быть прочтённым/услышанным как «пёс — колбасой», и нелишним было бы оберечь его даже от мнимости такого развития событий в сознании слушателя.
pisateli-za-dobro.com/express/zaholuste.html
Понравилось и это стихотворение, и не по причине знакомства с автором, а благодаря очевидным достоинствам. Но рифма «смотреть — есть» — решение не оптимальное, и если бы не подспорье звёзд во второй строке катрена — по фонике оказалась бы совсем поспешным.
«Здесь одиночество – ласковой кошкой,
Здесь тишина громким эхом звенит»
Не исключено такое понимание строк, при котором звенит и одиночество, и делает это… как ласковая кошка? Я подумал бы над падежной панорамой. Например:
«Здесь одиночество – нежная кошка,
Здесь тишина громким эхом звенит».
pisateli-za-dobro.com/express/chto-eschyo-muzhchine-nado.html
Правильно ли я понимаю, что Международным союзом писателей имени святых Кирилла и Мефодия поддержан концепт прелюбодеяния, да ещё в толстовском, по сути, конкурсе?
«Вам сказано, — сказал Христос, поминая слова закона Моисея, — не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своем» (Мф. V, 27-28).
Слова эти не могут означать ничего другого, как только то, что, по учению Христа, человек вообще должен стремиться к полному целомудрию".
Лев Толстой, «Путь жизни»
Прошу жюри конкурса прокомментировать мои наблюдения, а также отметить, какими недостатками, в сравнении с работами победителей, характеризовался мой труд pisateli-za-dobro.com/express/za-schaste-byt-ravninoi-v-eto-vremja.html Просьба движима отнюдь не досадой от неполучения наград (на этом сайте — не привыкать, а в целом — грех жаловаться). Любопытны алгоритмы отбора на пьедестал. Спасибо за понимание!
Таким образом, результаты любого конкурса зависят не только от профессиональной зрелости, но и от индивидуального вкуса каждого члена жюри. Хорошо это или плохо? Думаю, что это нормально! Литературный конкурс – всего лишь игра, лотерея, рулетка, где побеждает тот, кто сумел задеть наибольшее количество душевных струн у наибольшего количества судей. Именно по этой причине наш МСП ведёт неустанную работу, направленную на пропаганду различных конкурсов, проводимых в других литературных организациях, чтобы у каждого достойного автора появились шансы для побед.
Выскажу собственное мнение о произведении, которое Вы, уважаемый Square, представили на конкурс (думаю, что другие члены жюри тоже не останутся в стороне). С моей точки зрения, оно безупречно по технике – рифмы, ритм, всё в порядке. Однако, иносказательность Вашего языка ни разу не откликнулась в моём сердце, зато изрядно напрягла извилины.
Я пыталась представить пластиковые горы, по сравнению с которыми быть равниной – хорошо. Но так и не поняла, чем равнина лучше гор, по крайней мере, Вы не расшифровали эти плюсы. Дедовский станок, бреющий границы. Границы чего? Страны? Равнины? Гор? Или границы дозволенного? В итоге по первому катрену нарисовалась такая картинка: равнина, поблёскивающая как бабушкин фарфор, расположившаяся среди пластиковых гор, отбрившая собственные границы дедушкиным станком – это есть счастье.
Второе четверостишие. Оказывается, счастье – это не есть вместе с мышками. Но я не встречала людей, которые питаются с мышками. Если таковые бывают, то мне жалко тех мышек! Они же лишат грызунов пропитания! Во второй строчке удивилась, что летучесть мышей – это повод для брезгливости. Третья и четвёртая строчки мне понятны, тут ничего не могу возразить. Только хотелось бы понять, кто такие скупщики надежды. Как они выглядят, и с какой целью скупают надежды.
Третье четверостишие. Возражений и вопросов не имею.
Четвёртое. Первая и третья строчки понятны. Вторую не понимаю. Почему автор считает счастьем отсутствие ответа на словах? В четвёртой утверждается, что лучи, а не солнце являются рассветным даром. Рассветный дар – это что? Какую ценность он представляет? И почему солнце, не является ценностью, а лучи являются? Они же солнцем производятся!
Пятое четверостишие. Первую строку принимаю как глубочайшую мудрость. По сути, это строка, достойная отдельного стихотворения. Зато вторая вводит меня в ступор. Человек, подсаженный на сныть. Но почему именно сныть? Чем хороша эта травка, чтобы являться мерилом счастья? Доказательств хочу! Последние две строки являются банальными лозунгами, с которыми спорить трудно, но к лирике они не имеют никакого отношения.
Моё мнение: стихотворение является литературным упражнением, где стоит задача напичкать текст неожиданными словосочетаниями. Не верю автору. Вижу, что многие слова притянуты за уши, дабы обеспечить добротную рифму: брея, мышей, сныть. Не чувствую искренности. Чувствую только пафос. Допускаю, что это моё личное субъективное восприятие, поэтому советую отправить данное произведение на пару-тройку других конкурсов, чтобы проверить реакцию других судейских бригад.
Не могу согласиться. «Прямая обязанность художника — показывать, а не доказывать» (Александр Александрович Блок). Какая-либо «подгонка» искусства под кого или что бы то ни было — суть конъюнктура, которая не отличается искренностью, просто по определению. Я принимаю участие во многих литературных конкурсах — и, как правило, с произведениями, написанными ранее. Не исключение и этот конкурс.
«Однако, иносказательность Вашего языка ни разу не откликнулась в моём сердце...» — слава Богу, иносказательность моя диапазонно воспринимается людьми — судя хотя бы по конкурсным комментариям.
«Я пыталась представить пластиковые горы, по сравнению с которыми быть равниной – хорошо. Но так и не поняла, чем равнина лучше гор, по крайней мере, Вы не расшифровали эти плюсы».
Загуглите, пожалуйста, словосочетание «горы пластика» и полюбуйтесь картинками по этому запросу. Дополнительно можете найти статистику по загрязнению Земли пластиком. А я уже много лет живу по принципу «Ноль отходов», не произвожу мусора, ни органического, ни синтетического (органика — компост; синтетика — строительный материал). Таким образом, остаюсь «равниной,» не обрастаю/не зарастаю мусором, не становлюсь основанием ещё одной «горы» из пластика, коих и так на планете много… да, посмотрите статистику.
«Дедовский станок, бреющий границы. Границы чего? Страны? Равнины? Гор?». Разумеется, равнины и гор. Границы-щёки моего мира, где я бережно отношусь к вещам, ресурсам и связи времён — и мира наплевательского, потребительского, поверхностного отношения ко всему перечисленному. Далее я даю понять, что обе стороны — части одного великого мира, в котором я счастлив выбрать то, что выбрал.
«Второе четверостишие. Оказывается, счастье – это не есть вместе с мышками. Но я не встречала людей, которые питаются с мышками. Если таковые бывают, то мне жалко тех мышек! Они же лишат грызунов пропитания! Во второй строчке удивилась, что летучесть мышей – это повод для брезгливости».
Первая строка, по моей мысли, вызывает спонтанное чувство брезгливости у читающего, вторая — с некоторой долей неожиданности уточняет, что речь идёт о летучих мышах. Летучие мыши питаются разной ползучей живностью или рыбой, иногда — кровью, хотя могут питаться и фруктами — параллель с «общепринятым» питанием и веганством. «Летучесть мышей» — это о техническом «прогрессе», о возможности «летать». Над горами пластика, ага.
«Третья и четвёртая строчки мне понятны, тут ничего не могу возразить. Только хотелось бы понять, кто такие скупщики надежды. Как они выглядят, и с какой целью скупают надежды».
Речь о безнадёге, присущей массам. «Ничего не изменить», «Не менять же род человеческий», «Не мы начали, не нам разбирать» — приблизительно такая линия мышления выгодна торгашам разного пошиба, потому что человек надеющийся — со временем обретает осознанность и самодостаточность, а отчаяние — массы по инерции «заедают» и «запивают», маскируют псевдотрудом и лжеотдыхом, на чём зиждется как торговля, так и вообще отношения хозяев и рабов. Надежды на счастье продаются за дешёвые соблазны. Меняются на деньги, которые не являются счастьем, будучи всего лишь инструментом торгашей — гонимых мной взашей.
«Четвёртое. Первая и третья строчки понятны. Вторую не понимаю. Почему автор считает счастьем отсутствие ответа на словах? В четвёртой утверждается, что лучи, а не солнце являются рассветным даром. Рассветный дар – это что? Какую ценность он представляет? И почему солнце, не является ценностью, а лучи являются? Они же солнцем производятся!»
Настоящая любовь безусловна, не создаёт отношений зависимости и не требует ответа. Рассветный дар — собственно, свет, без которого даже мы сейчас не общались бы. Надеюсь, не нужно пояснять значение фотосинтеза. Солнце является величайшей для земной жизни ценностью, но само по себе не является даром. Мы не обладаем им, неспособны влиять на него. А лучи получаем, в Божественный дар, только редко ценим это. Счастье — когда начинаем ценить, понимать. Примерно в этом же ключе меня вдохновляет моя любовь — не являющаяся собственностью, не запертая в клетке, свободная, парящая, непостижимая, но греющая, созерцаемая, со-творящая и оттого тоже счастливая.
«Человек, подсаженный на сныть. Но почему именно сныть? Чем хороша эта травка, чтобы являться мерилом счастья? Доказательств хочу!»
Гугл в помощь. Собственно, два ключевика в поле поиска — «монах сныть». Можете начать отсюда. «Что же касается русского названия «сныть», то существует мнение, что это видоизмененное слово «снедь», что означает «еда». Действительно, встречаются также названия сныти такие как «снить», «снитка», «снедь-трава». Питательные свойства сныти были известны на Руси очень давно. До наших дней дошла поговорка «Дожить бы до сныти!» Все дело в том, что молодые листья и побеги этой травы использовались в пищу после долгой зимы, когда все запасы зерна и прочих продуктов были уже на исходе. Сныть и квасили, и солили, варили с ней щи и сушили впрок». Почитайте о сныти во щах Льва Николаевича Толстого.
«Дожить бы до дозы!» — думает наркоман, сидя на горе мусора. «Дожить бы до сныти!» — думаю я. И ещё иногда объясняю гостям равнины, почему я так думаю.
«Последние две строки являются банальными лозунгами, с которыми спорить трудно, но к лирике они не имеют никакого отношения».
Да неужели? «Лирика, лирическая поэзия (от греч. — «исполняемый под звуки лиры, чувствительный, лирный») — род литературы, воспроизводящий субъективное личное чувство (отношение к чему-либо) или настроение автора». Вы правда считаете, что я не могу воспроизвести в литературе своё субъективное личное чувство мира или отношение к нему?
«Моё мнение: стихотворение является литературным упражнением, где стоит задача напичкать текст неожиданными словосочетаниями. Не верю автору. Вижу, что многие слова притянуты за уши, дабы обеспечить добротную рифму: брея, мышей, сныть. Не чувствую искренности. Чувствую только пафос. Допускаю, что это моё личное субъективное восприятие, поэтому советую отправить данное произведение на пару-тройку других конкурсов, чтобы проверить реакцию других судейских бригад».
Надеюсь, хоть что-то прояснил. Со своей стороны — рекомендую больше интересоваться экологией и историей.
… Внимательно прочитала Ваш ответ, но нет желания комментировать каждую фразу. Скажу лишь, что для настоящей поэзии гугл не требуется. Поэзия — особая организация устной речи, с помощью которой можно концентрированно выразить мысли и чувства. Если я буду расшифровывать мысли автора с помощью справочников, то это для меня не поэзия, а словоблудие конкретного человека, который полагает, будто каждый читатель обязан чудесным образом проникнуть в его личный мир.
Допускаю, что Ваши стихи кому-то понятны. Но я не отношусь к этому числу, и имею на это полное право.
(это не обращение, если что, а особая концентрация речи)
«Прямая обязанность художника — показывать, а не доказывать Верная мысль, только я в Вашем произведении не увидела ничего. Ни Вас, ни Вашей судьбы, ни равнины, ни гор, ни мышей, ни сныти»
Прямо даже не знаю, как мне удалось набрать мои баллы. Не за пустоту же понатыканных словосочетаний. Счастливый, что тут скажешь!
Спасибо, Ольга, я всё понял. Не раздражайтесь.
Но вы правы в самой первой своей строке: победителей не судят, итоги конкурсов и решение жюри не обсуждаются и не пересматриваются.
Отличие конкурсов, проводимых на нашем сайте, от многих других в том, что мы полностью открыты. Участники видят работы своих соперников и оценки судей, имеют возможность оставить свой отклик под любым произведением. Наши судьи всегда готовы дать обратную связь. Но это не значит, что они должны объяснять и обосновывать каждое своё решение, оправдываться за каждый балл. И тем более смешно и нетактично говорить об «оправдании прелюбодеяния», религиозных канонах и т.д. У нас светский сайт.
Приходите в нашу рубрику «Рецензии. Школа поэтического мастерства», где можно поупражняться в рецензировании. Как раз сегодня у нас открытое обсуждение стихотворения. Это гораздо полезнее для всех.
«Наши судьи всегда готовы дать обратную связь» — замечательно! Думаю, тогда и проблем нет. Коль скоро Ольга Которова уже отозвалась и задала мне встречные вопросы — я всё же отвечу. Можно перенести обсуждение в отдельную тему, если здесь мои высказывания слишком дегтярны.
А что до «оправдания прелюбодеяния», то я не святой, и даже в своём творчестве могу копнуть «под соседку», но сообщать под портретом немолодого Толстого о растущем «по-соседски» достоинстве — считаю как раз нетактичным.
Есть, как правильно заметила Ольга Которова, индивидуальное внутренне чувство каждого члена жюри, элементарное «нравится — не нравится». Именно поэтому часто оценки очень сильно разнятся. Приведу пример: на конкурсе переводов «Москва — Варна», который проходил у нас на сайте, оценки судей (причём все они были профессионалами в области художественного перевода) за одно и то же произведение иногда колебались от 10 до 2 баллов. Единодушие же членов жюри, когда баллы, а, следовательно, и восприятие, совпадают, свидетельствует о высоком уровне конкурсной работы.
Говоря об обратной связи, я не имела в виду то, что члены жюри будут открыто разбирать все конкурсные произведения и аргументировать каждую оценку. При подведении итогов наши судьи всегда выступают с кратким резюме, рассказывают об общих впечатлениях.
Если же вы хотите получить рецензию на своё стихотворение, то для этой цели работает рубрика «Рецензии».
А моё произведение отражает практические стороны моей жизни, так что уровень эрудиции здесь значим постольку-поскольку. То, что люди неспособны в сени пластиковых гор оценить уместность многоразового станка, этичного питания и аскетичного, рационального образа жизни в целом — не моя вина, пожалуй, равно как и не моя «победа».
Да — это, конечно, глобально различается…
А «горы пластика», надо понимать — гораздо поэтичнее, чем «пластиковые горы».
«Было неясно, что бреет дедушкин станок».
То же, что и не дедушкин, только без мусорного следа — на всякий случай уясним это ещё раз
«Так же непонятно, кто именно в поблёскивает как бабушкин фарфор».
А это смешно. «За счастье — быть… поблёскивать...» — если я начинаю о себе, то, наверное, о себе и продолжаю?
«Видимо, Вы не донесли Вашу позицию. Ничего страшного!»
До Вас — не донёс. Согласен, что ничего страшного
И поддержу Ольгу — если каждое слово в произведении надо пояснять читателю, да ещё и используя наглядные пособия, то лучше вообще не писать.
Кроме того, в конкурсе участникам было предложено дать свою трактовку словам Толстого, а она может быть самой разной. Вы, очевидно, неправильно поняли концепцию.