Баллада в литературе
Уважаемые авторы! Предлагаю сегодня вашему вниманию один из самых интересных жанров в литературе — балладу. Это лироэпический жанр, связанный с исторической жизнью народа.
В лироэпических произведениях художественный мир читатель наблюдает и оценивает со стороны как сюжетное повествование, представленное в стихотворной форме, но одновременно события и персонажи получают определённую эмоциональную (лирическую) оценку повествователя.
Итак, что необходимо знать о балладе.
Балла́да (франц. ballade, от позднелат. ballo – танцевать, плясать; прованс. balada, англ. ballad), лироэпический фольклорный и литературный жанр, получивший широкое распространение в странах Европы. Баллады тематически подразделяются на исторические, легендарные, волшебные, любовные, сатирические и т. д.
Применительно к поэзии слово «баллада» впервые употребляется в провансальских рукописях 13 в. Судя по немногим сохранившимся образцам, слово использовалось для обозначения весенней обрядовой песни, сопровождаемой танцем вокруг дерева и избранием девушки – королевы весны.
Создателем жанра литературной баллады стал Роберт Бернс (1759-1796). Основой его поэзии было устное народное творчество.
В центре литературных баллад всегда оказывается человек, но поэты XIX века, избравшие этот жанр, знали, что силы человека не всегда дают возможность ответить на все вопросы, стать полновластным хозяином своей судьбы. Поэтому часто литературные баллады представляют собой сюжетное стихотворение о роковой судьбе, например, баллада «Лесной царь» немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте.
Русская балладная традиция была создана Василием Андреевичем Жуковским, писавшим как оригинальные баллады («Светлана», «Эолова арфа», «Ахилл» и другие), так и переводившим Бюргера, Шиллера, Гете, Уланда, Соути, Вальтер Скотта. Всего Жуковским написано более 40 баллад.
Александр Сергеевич Пушкин создал такие баллады как «Песнь о вещем Олеге», «Жених», «Утопленник», «Ворон к ворону летит», «Жил на свете рыцарь бедный...». Также к жанру баллады можно отнести его цикл «Песни Западных славян».
Отдельные баллады есть у Михаила Юрьевича Лермонтова. Это «Воздушный корабль» из Зейдлица, «Морская царевна».
Жанр баллады использовал в своем творчестве и Алексей Константинович Толстой. Он называет свои баллады на темы родной старины былинами («Алеша Попович», «Илья Муромец», «Садко» и другие).
Целые отделы своих стихотворений называли балладами, применяя этот термин уже более свободно, А.А.Фет, К.К.Случевский, В.Я.Брюсов.
В своих «Опытах» Брюсов, говоря о балладе, указывает только на две своих баллады традиционного лиро-эпического типа: «Похищение Берты» и «Прорицание».
В своих «Опытах» Брюсов, говоря о балладе, указывает только на две своих баллады традиционного лиро-эпического типа: «Похищение Берты» и «Прорицание».
Романтики глубоко интересовались народной культурой и ее национальным своеобразием. Среди баллад различались французская народная баллада с особой строфикой и системой рифмовки, с плясовым ритмом, английские, шотландские и немецкие народные исторические песни.
В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности.
В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности.
Европейская народная баллада обычно содержит эпическое и лирическое начала. В основе сюжета баллады лежит предание, легенда, исключительное, страшное, необыкновенное событие.
Романтики сразу же обратили внимание на жанр баллады. В нем было удобно опереться на происшедшую в средневековье историю и раскрыть психологические мотивы поведения действующих лиц, обусловленные не только личной логикой персонажей, но и независимыми от них внешними законами.
Баллада предоставляла поэту широкую возможность выразить внутренний мир личности. Кроме того, в классицистической жанровой иерархии баллада считалась “средним” жаром. А романтизм, как всякое художественное направление, стремился к тому, чтобы освоить не только малые лирические жанры, но и средние, и монументальные. Баллада была жанром, словно бы специально приготовленным древней народной поэзией для романтизма. Своими обработками народной баллады романтики создали литературную балладу с обязательным фантастическим или мифологическим сюжетом, подчеркнув господство высших сил или Рока над человеком.
Баллада предоставляла поэту широкую возможность выразить внутренний мир личности. Кроме того, в классицистической жанровой иерархии баллада считалась “средним” жаром. А романтизм, как всякое художественное направление, стремился к тому, чтобы освоить не только малые лирические жанры, но и средние, и монументальные. Баллада была жанром, словно бы специально приготовленным древней народной поэзией для романтизма. Своими обработками народной баллады романтики создали литературную балладу с обязательным фантастическим или мифологическим сюжетом, подчеркнув господство высших сил или Рока над человеком.
Особенности жанра баллады:
1. Наличие таинственного мотива;
2. Формирование романтического, нестандартного пейзажа;
3. Переплетение фантастических событий с реальными действами;
4. Четкая сюжетная линия;
5.Эмоциональная, чувственная передача;
6. Наличие завязки, кульминации, развязки;
7. Лирика совмещается с эпическим началом;
8. Лаконичная передача мыслей, событий, персонажей;
9. Возможность использования диалогов вместо сюжетной формулировки.
Конечно, баллада, как жанр художественной литературы, во все времена интересовала авторов. В современной поэзии наиболее яркими представителями этого жанра являются: Э. Асадов, Б. Ахмадулина, А. Ахматова, Н. Гумилев, А. Вознесенский, В. Высоцкий, Е. Евтушенко и мн. др.
Наша с вами задача достаточно проста: сочинить свои баллады. И пусть это для кого-то станет пробой пера, зато вы почувствуете себя в роли балладника. Удачи всем!
Баллада о прекрасной любви
Когда-то жил-был на Земле
Отважный, добрый воин.
Он, если верить всей молве,
Всегда был очень строен.
И храбр, и смел — во всей красе!
Скакал повсюду на коне,
С утра пораньше по росе
Спешил к любимой донне.
Его избранницей была
Прекрасное создание.
Она красой своей слыла,
Как лунное сияние.
И женихов на пору ту
В округе было много.
Но лишь один ей в милоту,
На все есть воля Бога.
Ей спать давно уже невмочь,
Из-за любви потерян сон.
В раздумьях проводила ночь,
А он в нее влюблен?
И он, конечно, был влюблен
И он любил и верил,
Что в ее сердце был лишь он,
И счастьем своим бредил.
Но вот однажды на пути
Отвергнутые тропку перешли,
И не проехать, не пройти,
И тут же диалог свели.
Эй, ты, уйди из ее жизни,
Оставь мадонну навсегда.
Она — лесная лань из песни,
А ты не стоишь и следа.
Ах, так, негодные, сейчас
Решили напугать меня?
Так, знайте, не боюсь я вас,
И он пришпорил вмиг коня.
Все женихи вдруг испугались
И тут же сразу разбежались.
Кто влево, кто направо…
И разнеслась повсюду слава.
И снова храбрый, добрый воин
Спешит к своей возлюбленной.
Лишь он, единственный, достоин,
Лишь он был ею избранный.
15. 07. 2025 г.
их загадочностью… Но никогда не думала о том, чтобы самой написать что-то подобное.
Войду вновь в воду – видимо, вино
игристое, бежит ручьем по венам,
пьяня и радуя, как скошенное сено
в стогу, где ночевать нам суждено
с любимой, и глядеть, застыв, на звезды:
они – как ожерелье, и как грозди,
свисают виноградинками снов.
И это – возрожденная любовь.
Любимая, я в сладостном бреду,
и путаю виденья с явью сочной.
Два берега любви — я знаю точно:
по дну к другому берегу иду.
А дно – бездонное. Тону. Но лишь крепчает
любовь в душе, я ей одной дышу.
Но не спешу. О, Бог мой! Не спешу,
и ангел в такт моей любви качает
«прекрасное мгновенье» предо мной,
и твой портрет в нем, словно – в медальоне,
а взгляд твой дивным музыкальным звоном
завис, как ореол над головой
моей: в меня ты веришь, как в мессию.
Хотя я сам не знаю, кто я есть.
Но может быть судьбы вселенской перст –
твой взгляд: он зорче, даже, чем у Вия.
Не в этом суть. Суть в том, что я люблю,
И для тебя готов я стать под стать
тебе. И знаю: по судьбе ты – мать
большого плаванья большому кораблю.
О храбром рыцаре Уильяме Уайте, вернувшимся со Святой Земли, от Гроба Господня, и его возлюбленной Марии из Лидса.
Есть высшая любовь на земле.
Пойми!
Даже если погасли все фонари
во мгле.
И все одинокие сердца улетели зимовать в Канаду.
К индейцам кри.
А ты, бессердечная, сидишь
В своей высокой башне,
Вышивая жемчугом платки.
И моя нестираная сорочка лежит в
Корзине с грязным бельём.
Нет, меня ты не обманешь!
Я знаю, вечером, когда все уснут,
Когда твой папа-престарелый тан-
Повесит свой старый кинжал на стену из оленьих шкур.
Ты её достаёшь,
Чтобы вдохнуть родной запах.
Почему же ты молчишь?
У меня есть лишь горсть дукатов и храброе сердце.
Не позволяй другому расчёсывать твои дивные волосы.
Считать твои ямочки.
Я вернусь с первым осенним дождём,
Когда буки покраснеют.
А если вдруг не вернусь, то Джон.
Мой верный оруженосец Джон.
Принесёт тебе на ладони моё любящее сердце.
И вьюга завоет диким зверем.
Оплакивая меня.
Но пока у нас есть ещё время.
И ровно в полночь я тихо стукну три раза
В твоё окно.
Распахни же его,
Чтобы обнять меня.
Например, эта Ночная баллада
Вновь зажгла тебе свечу поздним вечером,
Когда тучами укрыта луна.
Но остался ее свет незамеченным -
Только зря сидела я у окна.
Задувал огонь свечи ветер северный,
Завывал тревожно старый мой пес…
Я весь дом уже шагами измерила:
Ну куда ж тебя нечистый унес?
Тихо скрипнула в сенях половица,
Ты вошел, тряхнув копною волос…
А вдали тревожно вскрикнула птица,
И стекал на стол расплавленный воск…
Все слова мои как бусы рассыпались,
Оборвались, как бывало не раз…
Поцелуев горький вкус, словно мытарство,
Словно пыточный костер — пламя глаз.
А от рук твоих таким тянет холодом,
Что дыханье застывает в груди…
И не знаем мы, по ком звонит колокол…
Может он звонит по нашей любви…
Вроде основным критериям соответствует.
Баллада о русалках
Когда утомлённое Солнце шаром раскаленным
Шипя погружалось в прохладную тёмную воду,
Из самых глубин заискрило лиловым, зелёным.
Казалось, что звёзды устали служить небосводу
И дружно упали на дно. Свет твоей зажигалки
Из мрака ночного вдруг вырвал движение справа.
Три девы прекрасных, три длинноволосых русалки
Плескались в волнах и смеялись — такая забава.
Из белых и жёлтых кувшинок венки заплетали,
Манили с собою и били игриво хвостами.
И брызги, как искры, до самого неба взлетали,
Чтоб лунной дорожкой у ног твоих тут же растаять.
Ты в чаши цветов наливал им напиток пьянящий,
Целуя холодной улыбкой текущие губы,
Врастая ногами в подводные топкие чащи,
Не чувствуя страха, не веря, что девы погубят
Любого, кто им подчинится, влекомый страстями,
Кто песнь их услышит и примет её за удачу…
А царство морское считает года кораблями,
Что в порт не вернулись. И вдовы с сиротами плачут
Напрасно. Безмолвно в глубинах покоятся с миром
Ушедшие также на зов голубого с зелёным…
Исчезли русалки… Лишь месяц с улыбкой сатира
Протягивал к берегу луч, словно нерв оголенный…
Сюжет мой стар, как тысяча чертей
Таящихся под сердцем у влюблённых.
Позвольте вам поведать о черте,
Горящей между ними алым клёном.
Так я начну рассказ о королеве?
Любви её четырёхлистный клевер
Подарен был безродному шуту…
Ах, да, король?! Позднее приплету.
Всех благ желали царственной чете,
Но даже в осень вереск был зелёным.
Листку любви быть птицей в пустоте?
И клён зардел, любовью опалённый!
Яд яблока неискушённой Еве
Искусно змей преподносил на древе.
Но, как известно, что в ночи сплетут,
Однажды будет явным на свету.
Те дни настали сталью на щите,
И выщербили сладостную дрёму.
Зачем молить о милости в тщете
Заколотым кинжалом закалённым?
На царственной кладбищенской аллее
Бессменно вереск сохнет в повители.
А клён, что за оградой на ветру,
Роняет листья на могильную плиту.
Баллада о ромашке и васильке
Веночек
Белая ромашка —
Нежный лепесток
Расцвела на поле
В нужный лету срок.
Все её сестрицы
Дружный хоровод
День и ночь водили
Лето напролёт.
Рядом с ними вырос
Синий василёк.
Для ромашки другом
Вскоре стать он смог.
Ветерок весёлый
В поле танцевал.
Василёк ромашку
Нежно обнимал.
Вечером однажды
Девушка пришла,
Из цветов веночек
Для себя сплела.
Тесен стал и крепок
Из ромашек круг!
Со своею милой
Оказался друг…
Был к лицу, конечно,
Девушке венок.
И в неё влюбился
Славный паренёк.
Девушка – ромашка,
Парень – василёк…
Так веночек счастье
Встретить им помог.
2022
В какой-то дальней стороне или
Баллада о старом доме
В какой-то дальней стороне,
Той, что приснилась ночью мне,
У леса, за большим холмом
Стоял красивый старый дом.
Он окнами смотрел на пруд,
В котором лилии цветут,
И часто думал по утрам-
Так хорошо должно быть там.
А в доме девушка жила,
Как лилия, она цвела.
Своею чудной красотой
Могла сравниться со звездой,
Что часто в тихий час ночной
Смотрела на земной покой
И улыбалась ей с небес,
Желая счастья и чудес.
Однажды в этот старый дом,
Что притаился за холмом,
Пришёл вдруг путник в поздний час,
Когда уж солнца луч угас,
И попросился на постой.
Сюжет обычный и простой.
Устал в дороге человек,
Искал он отдых и ночлег.
А старый дом своим окном,
Ступенькой каждой старой в нём,
Как будто говорил — гости,
Свои лишь не забудь пути.
Смотрел, как прежде он на пруд,
В котором лилии цветут,
Любуясь в зеркале воды
На отражение звезды.
Когда проснулась утром я,
Была светла душа моя.
Букет, что на столе стоял,
Забытый сон напоминал…
Вставало солнце за холмом,
И освещало старый дом,
Что окнами смотрел на пруд,
В котором лилии цветут…
2022
__________________________________
Из дальних странствий воротясь,
Пришёл домой солдат.
Нашёл он отчий дом пустым.
И сад.Заросший сад.
Две яблони набрали цвет.
Цвет белый-в его честь.
Устал, промок и опоздал.
Пришёл- и негде сесть.
Тропа лесная вдаль ведёт.
Там храм в селе большом.
Любовь тут первая жила.
Красотка Салли Бом.
Её девчонкою он знал.
Кудряшки-смоль! До плеч.
И ленты в косы вплетены-
Девичью честь беречь.
Вот дом её.Сэлл у окна.
Грустна и холодна.
И дочка на коленях спит.
И в комнате одна.
Солдат к окошку подошёл
И начал разговор:
-Вернулся я живым с войны,
А дома-никого!
И не с кем выпить мне вина.
Я выжил.Для чего?!
-Я холодна.Пришла беда.Без мужа я, вдова.
Он умер.Экая беда! Я с дочерью одна.
Свекровь мне жизни не даёт.
Готова съесть живьём!
И свекор вечно пристаёт.
Когда мы с ним вдвоём.
Ушла б-так некуда идти.
Нужда ждёт под окном…
Сказав, заплакала навзрыд.
Завыла Салли Бом.
-Без горя, Салли, не прожить!
Пойдём в мой старый дом!
Засеем мы с тобой овёс.
( Есть зёрна под спудом.)
И мне работа не страшна.
Нужды я не боюсь.
Мы молоды и влюблены.
Смелее, Сэлл, не трусь!
Есть милая и крошка-дочь.
Эх, кабы, кабы знал!
Я б целый ворох разных лент
Домой насобирал.
______
29-30 июля 2025 г.