Касыда Фонтана Слёз (Александр Сергеевич Пушкин, 6 июня 1799 г.)

Касыда Фонтана Слёз (Александр Сергеевич Пушкин, 6 июня 1799 г.)

Мне припомнить, скажите, дано времена хана Крыма – Гирея?

Мысли скачут, пьянят, как вино, связной речи намного быстрее.

 

Чуть прикрою глаза… плач, слова – речи слышу фонтана Омера…

Так давно… с плеч летит голова; злые думы, вы сабли острее:

 

Те, кто ниже колёсной чеки, пополняли ряды обречённых!

Род – вода пересохшей реки, чёрный парус потери на рее.

 

Разве сердце твоё промолчит? Будь и камнем оно – отзовётся!

Звук обвала в горах – до Керчи… Это сердце кричит! Поскорее!

 

Торопись, подтянись, караван! Здесь разбойников бродит немало,

Только сталь их сердец не тюрьма – звоном сабель звучат с колыбели.

 

Но ни звука из чёрных сердец на моленья сосулек надежды:

В сердце ком – ком из шерсти овец, тишина поглощает капели.

 

Там, где хан проходил – лишь разор, ветер пепел разносит по снегу.

Нет в степи деревца, чёрен взор, словно след от бича в белом теле.

 

Но старел Крым-Гирей и слабел чёрный дух из бездушного сердца…

Евнух в ноги упал: «Крым-Гирей, мы девицу нашли еле-еле!

 

Нет другой в целом свете такой, кроткий ангел она, тоньше лани,

Кожа, будто рассвет над рекой, украшение ханской постели!

 

Водопадом полночной струи по шелкам нежат волосы плечи,

Как поэма пера Низами, чёрной вязью в бумажной метели».

 

Но не выпало хану обнять. Как цветок засыхает в неволе,

Деляре в лихорадке огня уходила… Ушла в мир, где тени.

 

И узнал хан, что сердце болит, и страдает, и мечется искрой:

Тени… Тени сгоревшей любви на осколках его вожделений!

 

«Есть ваятель Омер, о мой хан…», – трепетали уста царедворца…

Речь чужая – поющий бархан, засыпала огонь на поленьях…

 

Мастер, низко склонясь перед ханом, о любви слушал дивные речи…

И заплакал неплакавший камень, и слеза прорвалась на колени.

+27
21:03
449
RSS
Прекрасные стихи, Михаил. Написано очень сильно.
С уважением.
Людмила, благодарю! Крым немыслимым без величайших имён разных народов, а ханский дворец — это точка в которой сошлись и переплелись легенды о Менгли-Герее, видении на реке Чурук-Су, гербе основателя Бахчисарая и конечно же о знаменитом фонтане. Поэтому я неоднократно обращался к этой легенде, экспериментируя с формой её подачи.
13:17
+1
мн очень понравились стихи… Стариной веет даже от ритма и стиля сложения.Тем паче я бывала у фонтана
Я рад, Ирина! Это стихотворение и выдержано в старинной твёрдой форме.
00:55
+1
Красота какая — завораживающая вязь слов!..
Спасибо, Елена! Восточные легенды всегда красочны и витиеваты.
Комментарий удален