Под стук колёс
Плацкарт-вагон, вторая полка.
На «двухэтажной» вышине
Девчонка-крашеная чёлка.
Направлен взгляд на мир в окне.
Несутся мимо полустанки,
То дикий лес, то луга склон,
И с высоты тугой лежанки
Картинка краше за стеклом.
Затихли звуки пассажиров,
Покрылся сумраком туман.
В окне немом фонарь-задира
Вновь оголяет станций стан.
Размеренно стучат колёса,
И размывается перрон,
Оставшись позади утёсов,
И в памяти как вечный сон.
Как сладко ей тогда мечталось
Под стук бегущих вдаль колёс.
Как снилось, и как засыпалось,
А поезд в будущее нёс.
Фото: Tutu.ru
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
Під стукіт коліс
Плацкарт-вагон, друга полка.
На «двоповерховій» височині
дівчинка -фарбований чубчик.
Спрямований погляд на світ у вікні.
Несуться повз полустанки,
То дикий ліс, то галявини схил,
І з висоти тугої лежанки
Картинка краше за склом.
Затихли звуки пасажирів,
Покрився мороком туман.
У вікні німому ліхтар-задирака
Знову оголює станцій стан.
Розмірено стукають колеса,
І розмивається перон,
Залишившись позаду небосхилів,
І в пам'яті як вічний сон.
Як солодко їй тоді мріялося
Під стукіт біжачих вдалину коліс.
Як снилося, і як засипалося,
А поїзд в майбутнє ніс.
Переклала на українську мову 4.07. 21
Хотела написать Вам в личку, но не нашла, как это можно сделать (я новичок на сайте), поэтому напишу здесь: у Вас опечатка в третьей строке первого катрена — Девчёнка, а надо Девчонка. Всех Вам Благ!