Щит. Глава 40. Окончание

  Компания добралась до центра города. Ничего не напоминало о недавних беспорядках. Работали магазины, бары и рестораны. По земле скользнула стремительная тень струнобуса. Город жил обычной жизнью.

— Капитан? – окликнул кто-то.

Варфоломей обернулся и увидел идущего в его сторону старпома.

— Собственной персоной! – просиял Вар. – Рад видеть тебя, дружище!

— И я очень рад, что вы, капитан, живы и здоровы, — старпом энергично пожал Варфоломею руку.

Потом он поздоровался с остальными и принялся рассказывать. По его словам беспорядки начались в порту. А уж потом перекинулись на весь город. Недовольные жизнью матросы занялись мародёрством и устраивали драки. Нет, никто из команды не пострадал, и контору удалось спасти от сожжения. Вода уходила, но он, старпом, успокаивал матросов от необдуманных поступков. А когда вода вернулась, и красное небо исчезло, то наступило всеобщее ликование.

— Давно это случилось? – поинтересовался Игорь.

— Что? Вода вернулась? Так уж две недели прошло!

— Две недели? – удивились остальные.

— Выходит, время в том измерении течёт медленнее, — сказала Лора, — то-то я удивилась, что в город так быстро оправился от пережитого.

— Потому я и спросил, — ответил Игорь, — мне тоже бросились в глаза чистота и порядок.

— А сейчас какие планы? – спросил Вар у старпома.

— Так я в порт! Я руковожу работами по восстановлению причалов и очистке берега.

— А что случилось?

— Вы не знаете? – удивился старпом. – Когда со стороны гор появился красный луч и убил чёрный стержень, вода вернулась обратно в океан. Поднялась такая волна, что все корабли выбросило на берег. Разрушены причалы, доки, береговые укрепления и постройки. Но мы уже многое восстановили. Мэр города и начальник порта мобилизовали несколько ремонтных батальонов, состоящих в основном из матросов и портовых рабочих. Одним из них командую я.

Старпом закончил речь и скромно потупил глаза. Было видно, что моряк очень гордится своей должностью и важным делом, которое он делал.

— А мой «Великий Сапфир»? Как он? – заволновался Вар.

— Корабль стоит на ремонте в доке, — объяснял старпом, — он надежно закреплён и с ним ничего не случилось. Только навалило на палубу всякого хлама. Но у него всё равно палуба пустая, поэтому мы легко её очистили.

— Хорошо! Вы молодец, я горжусь вами, — сказал Варфоломей, — не буду тогда задерживать. У меня ещё есть некоторые дела в городе.

Попрощавшись, старпом отправился в порт. Проводив его взглядом, Лу-Ла произнёс:

— Надеюсь, ты имел в виду поход в ресторан?

Все рассмеялись.

— Ну конечно! Знаете, друзья, так хочется славно посидеть после всех передряг! Поболтать о том, о сём, вспомнить былое.

— Тогда веди нас, — сказал Игорь.

— Я знаю один славный ресторан. Там мы снимем небольшой отдельный зал, и он весь будет в нашем распоряжении.

— Надеюсь это самый лучший ресторан? На меньшее мы не согласны, — подмигнул Лу-Ла.

— Хватит ржать! Я вас когда-нибудь обманывал? – отшутился Варфоломей.

За разговором они не заметили, как оказались возле небольшого здания, весь вид которого говорил: «Смотрите на меня! Я очень, очень дорогой»! Возле массивных высоких дверей с позолоченными ручками стоял темнокожий лакей в ослепительно белой ливрее. Он поклонился и, открыв двери,  пригласил войти. Варфоломей не соврал: внутренним убранством ресторан мог соперничать с дворцом на Сапфире.

— Нам отдельный зал! – пафосно заявил Вар подошедшему метрдотелю.

Тот сразу же сделался ещё более учтивым и доброжелательным. Компанию проводили в роскошный и уютный зал и усадили за стол. В этот самый момент Лора задала сакраментальный вопрос:

— Постойте-ка! А где Аристофан?

Последовала немая сцена как из известной Гоголевской пьесы.

— И правда, где он? – первым произнёс Лу-Ла.

— Мне казалось, что он всегда рядом, — неуверенно произнёс Игорь.

— Мне тоже, — добавил Варфоломей.

Снова неловкое молчание и восклицание Варфоломея:

— Но я был уверен, что он всё время с нами! Игорь прав – он всегда был рядом.

— Наверное, он ушёл от нас, когда мы встретили твоего старпома, — высказала предположение Лора.

— Отправился в порт? – пожал плечами Лу-Ла. – Но у него нет корабля…

— Значит, он меня найдёт, — заключил Вар и сменил тему: — Я сейчас закажу для вас самое вкусное блюдо!

Он что-то прошептал на ухо подошедшему официанту и откинулся на своём кресле. На его лице загадочно блуждала таинственная улыбка.

— Ну и видок у тебя! – сказал Игорь. – Будто ты разгадал тайну мироздания.

— Смейтесь, смейтесь. Сейчас вы такое попробуете! Пальчики оближешь. Это подают только здесь.

В зал вошли четыре официанта. Каждый нёс огромное блюдо. Варфоломей поднялся и провозгласил:

— Вашему вниманию отличный имаз, запечённый на углях в листьях ритьивийно.

— Где-то я слышала эту фразу, — в полной тишине сказала девушка.

Официанты поставили перед каждым гостем по тарелке с дымящейся рыбой. Кроме рыбы на тарелках были овощи и разного цвета соусы. Игорь смотрел на запечённые листья и изо всех сил молчал. Первой хихикнула Лора, а секунду спустя за столом раздался гомерический хохот. Глядя на затрясшуюся от обиды нижнюю губу Варфоломея становилось ещё смешнее. Усилием воли Игорь заставил себя успокоиться и сказал:

— Всё, хватит хохотать. Прости нас, друг.

— Я для них стараюсь, а они ржут, — дрожащим от обиды голосом проговорил Вар, — чем же я вас так насмешил? Давайте, выкладывайте.

— Прости нас, милый Варфоломей, — взяла его за руку Лора, — у тебя был такой торжественный вид, что мы просто не выдержали.

— И что?

— Понимаешь, — продолжил Лу-Ла, -  оказавшись в первый раз в этом мире, мы попали на  маленький остров. И первым кого мы встретили, был старик, жаривший на углях имаз в листьях ритьивийно.

— Пробовали? – мрачно поинтересовался Вар.

— Конечно! И это очень вкусно.

Варфоломей отвернулся. Было видно, что он жутко обиделся.

— Вар, дорогой, ну не сердись! Мы ведь не знали, что предложишь нам именно эту рыбу.

— Я её предложил, потому что она водится только в прибрежных водах острова Тальмрокка. Она дорогая и редкая.

— Ну, Вар, ну не сердись. Ну что нам сделать, что бы ты улыбался?

Ответом было лишь пыхтение. Однако долго Варфоломей сердиться не умел. Махнув рукой, он повернулся и сказал:

— Ладно, чего уж там. Приступим к трапезе!

— Мне вот этого вина! – попросила Лора.

Зазвенели бокалы и веселье началось. Пили за успешное спасение мира, за здоровье друг друга, за счастье, любовь и за многие другие прекрасные вещи. Закончив веселиться ближе к полуночи, компания засобиралась к выходу. Пошатывающийся Варфоломей рассчитался с рестораном и засовывал оставшиеся банкноты обратно во внутренний карман.

— Подожди, — сказал Лун Лапприо, — дай мне одну такую на память.

— Собираешь что-ли? – улыбнулся Вар.

— Да так, есть немного.

Лу-Ла достал из внутреннего кармана бумажник. Он открыл его чтобы спрятать подаренную банкноту, но тут на пол случайно выпала фотографическая карточка.

Лора подняла бумажный прямоугольник и удивлённо спросила:

— Ого! Кто это?

— Одна знакомая, — буркнул Лу-Ла, — дай сюда!

— А она красивая! – улыбнулись Вар с Игорем.

— Ой, что это? – вскрикнула Лора.

Изображение на карточке изменилось. Черты лица красивой девушки начали меняться, русые волосы потемнели и крупными буклями легли на плечи. И вот уже с карточки смотрел улыбающийся Аристофан. Он подмигнул им, и исчез. На фото снова была девушка. Лу-Ла казался шокированным:

— Как? Это что получается – она всегда была рядом?

— Кто это? Говори сейчас же! – потребовали Игорь и Варфоломей.

— Мы были знакомы, — растерянно проговорил протрезвевший всадник, — у нас был роман, но мы расстались. Это было очень давно. Я просто хранил её карточку.

— Выходит, она в какой-то момент приняла облик нашего друга, — ответил Игорь, — только зачем она так маскировалась?

— Надеюсь, настоящий Аристофан жив, — прошептала Лора.

— Она не была жестокой и не стала бы убивать, — сказал Лу-Ла, — хотя…

-Что?!

— Дело в том, — тихо сказал несчастный всадник, — дело в том, что однажды она явилась ко мне во сне. Такой сердитой я её никогда не видел.

— И что?

— «На любой Щит найдётся Меч, способный его разрушить!» – сказала она. А я не придал сну значения. Выходит, что зря.

— Это что? Снова угроза? – спросил Игорь.

— Неизвестно. Может это просто предупреждение. Нам нужно на Сапфиру.

***

  В парадном зале королевского дворца народу было столько, что казалось яблоку упасть некуда. Рейджинальд I одетый в парадный мундир с ниспадающей сверкающей золотой мантией, под бурные аплодисменты занял трон.

— Я собрал вас по случаю окончания всех бед. Сегодняшний день я объявляю праздником! Мы надёжно защитили наш мир и теперь Сапфире ничего не угрожает.

Эти слова едва не утонули в бурных и продолжительных овациях. Рейджинальд I поднял руку, призывая к тишине, и хотел было продолжить. Но его прервал звонкий женский голос:

— Неужели!

В центре зала напротив королевского трона стояла девушка. Русоволосая, одетая в чёрные доспехи она олицетворяла своим видом классический тип женщины-воина. Высокие, подвязанные лентами тёмные ботфорты и короткая юбка не скрывали красоту стройных сильных ног. Яркие выразительные глаза пронизывали Рея насквозь.

— Кто ты, красавица?

— Та, кто знает, как уничтожить этот мир!

Сказав это, воительница подняла правую руку и исчезла в сверкающем смерче. На том самом месте, где она только что стояла, осталась маленькая карточка.

— Собрание окончено! – объявил правитель, давая понять, что все должны разойтись.

Когда в зал заглянул дворецкий, то увидел одного единственного короля. Тот стоял в центре парадного зала в глубокой задумчивости.

В руках он держал маленький бумажный прямоугольник.

 

Июнь, 2018 год.

 

 

Глава 39

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

0
12:00
828
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!