Сад земных наслаждений Глава 4
Джил подтащила к нему какую-то незнакомую миловидную девицу со сногсшибательными изумрудами на шее, в ушах и вообще, везде, где только можно. Никогда ему ещё не приходилось видеть такое воплощение ходячей витрины ювелирного магазина, хотя его родная сестра была то же без ума от бриллиантов.
— Мэри, это Майкл, мой брат.
— Майкл, это Мэри Хилтон — дочь мистера Изекайи Хилтона.
За спинами юных дам светилось глумливой улыбкой лицо Фредди. Всё понятно — братец решил выступить в роли сводни, хитро использовав безголовость сестрицы.
— Очень приятно, мисс Хилтон.
Девица аффектированно распахнула зеленые отцовские глаза.
— Зовите меня просто Мэри.
— Привет, Мэри! — засиял он приветливой улыбкой.
Девушка начала ему что-то говорить, но, увы, согласно кивая головой в ответ на вполне предсказуемые фразы, Майкл уже не слышал её, потому что в поле зрения появилась Хелен.
Англичанка, очевидно, была в парке и теперь прогуливалась по террасе, держа под руку своего жениха и при этом разговаривая о чем-то с тетей Сарой. Синее атласное платье таинственно отражало свет и изящно облегало фигуру, подчеркивая ослепительно белый цвет лица и открытой спины, а длинная нитка жемчуга, в три ряда свисая почти до колен, придавала простому туалету настоящий европейский шик. Что ж, одеваться к лицу Хелен умела, и, на взгляд Майкла, выглядела самой элегантной среди сплошь одетых в платья от парижских кутюрье гостий Фрейзеров. Это с нескрываемой досадой отметила и Джун.
— Твоя англичанка, — тот час выпустила она жало,- выглядит как почтенная вдова на открытии сиротского приюта.
И прежде чем Майкл нашелся, что ответить сестрице, за него вступился раздосадованный Фред:
— Можно подумать, что ты была хоть на одном открытии сиротского приюта. Ну, а на счет вдов… герцог выглядит крепким и здоровым парнем. Вряд ли леди Хелен быстро овдовеет!
— А я думала, что после их совместного полета англичанка сменила жениха.
— Вообще-то, Кентсом просил меня показать его невесте окрестности, но я утром сам решил поучаствовать в шоу, поэтому перепросил об услуге Майкла, — сдержанно пояснил Фред.
Джун нахмурилась, пытаясь осознать, что ей было только что сказано. Мэри хлопала ресницами, не понимая сути происходящего. Фред же победно улыбался, довольный своей находчивостью, а вот Майкл вновь украдкой бросил взгляд на англичан, и его сердце тошнотворно защемило. Хелен выглядела такой беспечной и спокойной, как будто её совершенно не трогало, что парень, с которым она провела ночь, не обращает на неё никакого внимания. Что это — бесчувственность или переходящее все границы лицемерие?
«Ну, это мы сейчас проверим?» И он сосредоточил внимание на Мэри, предложив ей локоть для совместного фланирования по гостиной. Рассмешить мисс Хилтон оказалось делом плевым, потому что она охотно смеялась даже над самыми сомнительными остротами. Наверное, девушку насмешили бы даже сводки биржевых новостей!
Вскоре исподтишка наблюдающий за парочкой англичан Майкл удовлетворенно заметил, что лицо Хелен приобрело застывшее выражение. Правда, его ликование быстро сошло на нет, когда он увидел выражение глаз тети Сары. Старушка смотрела на него с таким возмущением, как будто он был перешедшим все границы дозволенного, распоясавшимся подростком! Мало того, видимо почувствовав свежую кровь, со всех сторон к ней на помощь подползали две другие тетки. У Майкла поневоле голова втянулась в плечи.
Да уж, воистину это был не его день! За что не брался, все получалось шиворот навыворот.
— Простите,- быстро откланялся он, извинившись перед мисс Хилтон, — но, к сожалению, я должен покинуть вас. Мне срочно нужно отдать кое-какие распоряжения.
— Надеюсь, мы ещё встретимся? — кокетливо прищурилась та.
— Буду считать часы до новой встречи.
Майкл знал, что столь поспешное бегство не красит его, и может привести к серьезному разговору с отцом, но у него больше не было сил.
— Передайте мистеру Фрейзеру,- попросил он лакея,- что я плохо себя почувствовал, и, выпив лекарство, укладываюсь спать.
Майкл свалился в постель, едва переступив порог комнаты, и сразу же провалился в глубокий, но отнюдь не самый спокойный сон. Снилось ему что-то тревожное, тяжелое, и он внезапно проснулся глубокой ночью с пересохшим ртом и гулко бьющимся сердцем.
Заснуть больше не удалось, не смотря на все усилия.
И вот небритый, с раскалывающейся головой и серым от недосыпания лицом Майкл стоит у окна в опустевшей гостиной на втором этаже и, нервно куря сигарету за сигаретой, напряженно наблюдает за покидающими особняк гостями.
Подъезжали одна за другой машины, суетились лакеи, загружая чемоданы, то и дело выходили гости, обмениваясь прощальными приветствиями со стоящими на террасе отцом, мачехой, Фредом и тетками. Все как всегда, кроме того, что там внизу нет его — «душки Майкла». И что самое странное — никто даже и не думает разыскивать и призывать к порядку отбившуюся от стада овцу. Похоже, все семейство твердо уверилось, что он действительно болен. А может, так оно и было?
— Ты похож на воробья, которого сильно потрепала кошка. Настоящий чикагский забулдыга!
Майкл вздрогнул при звуках надтреснутого хриплого голоса, и только недоуменно обернувшись, увидел, что принадлежит он его матери. Марджори выглядела не лучшим образом — с размазанным гримом на лице, серыми мешками под глазами и стойким запахом перегара, подавляющим даже удушающие, крепкие ароматы «Шанель».
— Мама?
— В твоем возрасте уже смешно изображать скаута, подглядывающего в замочную скважину за женской раздевалкой. Не лучше ли привести себя в порядок и попрощаться с девушкой в человеческом обличье? — жадно потянулась за сигаретой экс-миссис Фрейзер.
— Извините, мадам, но вам, очевидно, тоже нездоровится, — вяло огрызнулся Майкл, машинально щелкнув перед её носом зажигалкой.
Только сейчас он заметил её изрядно помятое вечернее платье с оголенной почти до ягодиц спиной и пришел к выводу, что мать где-то скиталась всю ночь, и даже с утра ещё не побывала в своей комнате. И сейчас, судя по заметно дрожащей руке с длинным мундштуком слоновой кости, она с трудом боролась с похмельем.
— Не надо хамить, малыш, — невозмутимо фыркнула Марджори. — Когда тебе пятьдесят, ты после загула не можешь выглядеть хорошо. Но так опуститься молодому мужчине? Небритый, потрепанный, с глазами как у кролика… Влюбленные джентльмены обычно наоборот, пушат хвост как павлины и пытаются сразить объект страсти безупречными сорочками и идеально отглаженными брюками.
Ну вот, ещё и мать присоединилась к травле. Ладно, но лучшая защита — это нападение!
— С чего ты взяла, что я влюбился? И, если на то пошло, сама-то где была всю ночь?
Марджори кинула на него небрежный взгляд.
— А разве старые сороки тебе ещё не поведали?
Майкл на минуту забыл собственные неприятности. В памяти промелькнул образ крадущейся в кустах тети Мейбл. Так вот за кем она охотилась!
— Что мне не сообщили тетки? — настороженно спросил он.
Мать криво усмехнулась, и Майкл обреченно осознал, что неприятностей не избежать.
— Я нашла себе друга,- вызывающе вскинула она голову,- и возможно, в совет директоров скоро будет введен мой новый муж.
— Мама!
Очевидно, в его глазах мелькнул такой ужас, что родительница презрительно рассмеялась, ткнув мундштуком в окно.
— Ты истинный Фрейзер, малыш. Стоило только заговорить про деньги, как ты забыл о любимой девушке. А между тем она уезжает, и возможно навсегда, и отнюдь не с тобой!
Майкл быстро выглянул в окно. Так и есть — в открытый автомобиль усаживалась одетая в дорожный костюм Хелен. Маленькая шляпка с вуалью, изящный силуэт, мелькнувшая из-под задравшейся юбки стрелка шелкового чулка… У Майкла даже дыхание перехватило при виде этого зрелища.
— Какой же ты болван, — моментально нашла слова для утешения любящая родительница. — В кои-то веки тебе попалась стоящая девушка, а ты стоишь и травишь себя никотином.
— Отец другого мнения,- только и буркнул он в ответ, не сводя взгляда с устраивающейся на сидении девушки.
— У твоего отца доллары вместо глаз, и банковский счет заменяет сердце. Посмотри, что он сделал со мной, только лишь потому, что у меня было хорошее приданое. Ты хочешь также — до старости тяготиться нелюбимой женой, а потом жениться на юной дурехе, которую будет тошнить от одного твоего вида?
— Мама, ты не права.
К машине подошел распрощавшийся с хозяевами герцог, и теперь Майкл с замиранием сердца гадал — почувствует ли Хелен его взгляд или нет, а тут ещё мать со своими глупыми сетованиями на судьбу!
Кентсом завел машину, и за миг до того, как та рванула с места, Хелен резко обернулась и глянула прямо на окно, за которым стояли мать и сын. Майкл замер, на долю секунды встретившись глазами с темным взором девушки. Она все-таки попрощалась с ним!
— Есть!- торжествующе воскликнула и Марджори. — Какая прелесть, эта девочка. И она правильно делает, уезжая отсюда, потому что такой стервятник как ты не сможет сделать её счастливой.
— Мама, — Майкл настолько вышел из себя, что даже ударил кулаком по раме. — Ты можешь оставить меня в покое! Хотя бы на мгновение!
И, о диво, мать замолчала. Мало того, вскоре Майкл увидел, как она сочувствующе протягивает ему неизвестно откуда взявшийся в её руке бокал с виски.
— Всё пройдет,- тихо прошептала она своему первенцу,- и самое мерзкое в этом мире, что всё проходит — и любовь, и молодость, и люди, которые нам дороги. Учись расставаться, малыш!
С этими словами Марджори удалилась восвояси, покачивающейся походкой безмерно уставшей женщины. А её сын так и остался стоять на месте, растерянно глядя ей вслед.
Спустя две недели, отдохнувший и загоревший, лучащийся своей знаменитой улыбкой, он давал интервью репортерам на пороге офиса их компании в Нью-Йорке.
— Лето закончилось для компании «Фрейзер и сын» устойчивым ростом наших акций на фондовой бирже! Согласитесь, в наше время это говорит о многом.
Газетчики дружно загалдели, вразнобой задавая кучу вопросов. И не были разочарованы.
— Да, множество новых проектов.
— Нет, изменений в личной жизни не предвидится.
— Да, моя мать вновь собралась замуж за мистера Джеймса Фрибоди.
— Да, он её тренер по теннису, но разве игроки — не мужчины?
— Наша семья с пониманием встретила её желание вновь устроить свою жизнь.
— Этот вопрос не обсуждался.
И так далее. Майкл отвечал быстро, стараясь выглядеть оптимистично и уверенно. Что, собственно говоря, от него и ожидали и журналисты, и акционеры! Это была обычная рутинная работа, с которой он всегда справлялся блестяще, не стало исключением и это интервью. Разделавшись с газетчиками, Фрейзер вошел в прохладный холл отделанного красным деревом офиса, с ностальгией вдохнув знакомый, пропахший мастикой для паркета воздух.
Его личная секретарша была дамой под сорок. Миссис Карен к приезду своего шефа поставила ему на стол роскошную орхидею. Майкл питал слабость к этим цветам.
— Здравствуйте, миссис Карен, рад вас видеть.
— Мистер Фрейзер, вы выглядите таким загорелым и отдохнувшим. Наверное, соскучились по работе?
— Есть немного!
В свое время он получил завещанный дедом пакет акций корпорации по производству электротехнического оборудования. Его ввели в совет директоров и выделили отдельный кабинет.
И вот когда юный и амбициозный Фрейзер с вполне понятным энтузиазмом устраивался на новом месте, отец дал ему дельный совет:
— Если хочешь стать преуспевающим бизнесменом, возьми в секретарши некрасивую женщину средних лет, у которой нет ничего за душой кроме работы. Тщательно проверь все рекомендации и постарайся стать ей другом. Секретарша — это ахиллесова пята любого дельца, даже жены и любовницы не знают о нас столько, сколько они!
Майкл мечтал об ослепительной красавице и умнице в своей приемной (ведь где-то же есть и такие!), но он доверял деловому опыту отца, особенно после того, как тот обжёгся на мачехе.
Миссис Карен была вдовой, и, судя по фотографиям на рабочем столе, он делил её привязанность только со старым полосатым котом. Секретаршей она оказалась отличной и не мыслила жизни без работы.
Вот и сегодня — её глаза за стеклами очков при виде босса засветились искренней готовностью услужить. Ослепительно белая блузка, черная юбка и жакет, туфли на удобных каблуках и неизменные ручка и блокнот в руках — в другом виде он эту женщину и представить не мог.
Прежде чем отпустить секретаршу, Майкл выдержал паузу. Миссис Карен знала его великолепно и сразу поняла, что её ждут необычные распоряжения.
— Миссис Карен, я бы попросил вас каждое утро просматривать английские газеты, из тех, что освещают жизнь высшего света!
Секретарша невозмутимо сделала заметки в блокноте.
— Какая конкретно информация вас интересует?
— О герцоге Кентсомском. Всё об этом джентльмене…, даже самые незначительные упоминания.
— Ещё какие-нибудь распоряжения?
— Да, дайте мне отчет по бостонскому филиалу.
Жизнь вошла в прежнюю колею со всеми тревогами и волнениями обычного американского преуспевающего бизнесмена, и всё же каждый раз, когда секретарша входила в кабинет со сводками событий и корреспонденцией за минувший день, Майкл напряженно ждал от неё информации из Англии. Но миссис Карен молчала, и он даже сам не знал — радует его это или огорчает. Фрейзер боялся известий о венчании, но и страшился сообщений о разорванной помолвке.
Вечерами Майкл крутился на многочисленных приемах, где было много красивых девушек. Вроде бы даже завязывались какие-то отношения и некоторые барышни ему были по вкусу, но он не мог окончательно выбросить из головы Хелен. Даже среди самых шумных и веселых вечеринок, кружа в танце очередную партнершу, молодой человек часто спрашивал себя — а что там, на другом берегу океана, делает сейчас его любимая девушка? Спит? А если ещё вдобавок и не одна? Сердце болезненно сжималось и портилось настроение на весь остаток вечера.
В начале ноября он отправился в больницу к мачехе. Эвис была в очередной раз беременна, и врачи из осторожности настояли на госпитализации.
Майкл заказал корзину роз и, купив коробку обожаемых юной миссис Фрейзер марципанов, поехал её навестить. Но за этим визитом вежливости крылся ещё и тайный умысел. Он не сомневался, что Эвис даже в больнице не оставят в покое.
Так и есть! У постели прозрачной от дурноты и головной боли женщины, невозмутимо восседала тетя Мейбл, вяжущая очередной шарф. Иногда ему казалось, что если соединить все связанные тетушками шарфы воедино, то ими можно укутать землю по экватору. Но сегодня у Майкла при виде её прически по моде начала века, вырвался облегченный вздох. От более сдержанной и молчаливой тети Джун он вряд ли бы что-нибудь узнал.
— Майкл, мальчик мой.
Он расцеловал старушку в морщинистые щеки, подарил мачехе цветы и коробку сладостей и уселся возле родственниц, раздумывая, как бы поумнее вывести тетю Мэйбл на разговор об английских кузинах.
Тетка по привычке портила жизнь Эвис, брюзжа, что в её состоянии вредно есть сладкое, и что дезабилье пеньюара слишком откровенное, и так далее. Бедная женщина слушала ехидные реплики с обреченным видом, даже не пытаясь огрызаться. Всё равно это не имело смысла.
В первые месяцы брака она пыталась бороться с деспотизмом вредных старух, но те быстро сломали юную выскочку, жестко указав на её место. И вот теперь миссис Фрейзер с обреченным видом ломала пальцы каким-то никчемным вязанием, навязанным противной бабкой.
— Вчера видел Тома Астора, — между тем, вкрадчиво сообщил Майкл, — он недавно вернулся из Англии. Рассказывал, что перед отъездом встретился на Уимбилдонском корте с нашим старым знакомцем герцогом Кентсомским.
— Да? — удивленно вздернула брови тетка.- Он, наверное, что-то напутал. Я вчера разговаривала с кузиной Элизабет по телефону..., поздравляла с днем рождения!
Мисс Фрейзер нерешительно пожевала губами, соображая, сообщать ли молодому человеку, сколько исполнилось почтенной леди, и все-таки решила не заострять на этом внимания.
— Мы так мило поговорили. Она рассказала мне, что теперь все носят такие маленькие шляпки, что они едва умещаются на макушке. Какая глупая мода!
И дама со всевозможными подробностями ознакомила его с новыми фасонами модных шляпок. Майкл знал, что перебивать её бесполезно, тем более, эта тема заинтересовала и покорно внимающую собеседникам Эвис. Та отложила в сторону рукоделие и поднялась повыше на подушках. Ну, что ж, пусть порадуется хоть этой ерунде, бедняжка!
Но всему когда-нибудь приходит конец — через полчаса трескотни о перьях и тесьме выдохлась даже тетка! И вот теперь настала очередь Майкла вкрадчиво осведомиться:
— И что сказала вам леди Элизабет о герцоге?
— Месяц назад он уехал в шотландское поместье. Ты ведь знаешь, насколько они близки с принцем Альбертом, герцогом Йоркским?
— А они близки?
Старушка возмущенно вытаращилась, как будто он брякнул невесть что.
— Принц пригласил его принять участие в охоте на лис, — высокомерно пояснила она.
Майкл поднял с пола укатившийся клубок шерсти, и тетка сменила гнев на милость.
— Они сошлись на почве организации совместных лагерей для детей знати и оборванцев из рабочих кварталов. Так что Лайонел не единственный, кто сошел с ума на идеях равенства! Видимо, зараза социализма перекинулась и на принцев.
«Зараза социализма» волновала Майкла мало, а вот то, что Хелен не поехала с женихом в Шотландию, вселяло оптимизм! Наверняка, вредная бабка что-нибудь о ней узнала, и теперь злорадно молчит, ожидая его униженных расспросов. Нет! Вновь делать из себя объект для издевательства со стороны всего семейства, молодой человек не собирался, и вскоре распрощавшись с дамами, удалился восвояси.
Больше он не делал попыток, что-нибудь узнать о Хелен, хотя однажды чуть не выскочил на полном ходу из машины, когда ему показалось, что по Бродвею идет девушка удивительно похожая на англичанку. Испуганный шофер едва успел притормозить. Но не успел Майкл даже нагнать незнакомку, как понял, что ошибся. Гуляющая особа была лет на десять старше, чем Хелен. Разочарованный и поникший он вернулся в машину и поехал в клуб, где немедля так напился, что сам не помнил, как оказался дома.
Наутро, собираясь на работу, Майкл неожиданно разозлился на себя. Сколько можно вести себя столь по-дурацки? Всё! Он расстался с этой девушкой и незачем о ней думать. Отныне и навсегда!
Но вскоре понял, что только время, много времени поможет ему, потому что стоило только запретить себе думать о Хелен, как она начала сниться во сне!
Так прошла осень, а в первый день декабря его внезапно затребовал к себе отец. Майкл шел по коридору в отцовский кабинет и не знал, что этот путь навсегда разделит его жизнь на две части — до и после.
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.