Хроники одной еврейский семьи ( продолжение12)
Постучав тихонько в дверь, Дов услышал скрипучий голос деда:
— Заходи, заходи, что там мнешься, как не родной – сказал дед.
Дов вошел в комнату. На кровати, слегка приподнятый подушкой, лежал дед, с Торой в руках.
— Я помешал тебе? Ты молился?
— Как ты можешь помешать мне, мальчик мой? Ты даже не представляешь, какое удовольствие доставляет мне беседа с тобой, и я всегда рад видеть тебя, когда бы ты ни пришел. – Но что случилось? Чем ты встревожен? – с тревогой в голосе спросил Гершон.
И Дов, со всеми подробностями, рассказал деду события, которые произошли сегодня. Он откинулся на подушки и слушал, не перебивая. Дов даже подумал, что тот заснул, но, посмотрев на деда, увидел, что у него по щекам текут слезы.
— Что случилось дедушка? Почему ты плачешь?
— Господь всемогущий, услышал мои молитвы и я вижу, что не зря прожил жизнь.
— О чем ты говоришь дедушка?
Он уже подумал, что дед стал заговариваться, но Гершон сказал:
— Ты даже не представляешь себе, какой знак тебе подает Господь, – начал дед, – я только и молился последнее время, прося у Господа за тебя, умолял его, и тут на тебе, приходишь ты и рассказываешь про рава Кука. Представляешь ли ты себе кто это такой?
— Конечно дедушка, я даже читал несколько его работ.
— Читал он, – не дал договорить ему дед. Мы вообще, старики, считаем его посланцем Бога, он столько сделал для нашего народа, что мало не покажется, а он, видите ли, читал. — Ладно, это я уж так, ворчу, а если по делу, то вот это и есть знак божий, и ни как не меньше. Такой человек тебе предложения сделал, а ты еще рассуждаешь.
— Да ты неправильно меня понял, я прямо там сразу ему и сказал, что согласен и готов ехать прямо сейчас.
— Ну, то-то же. — А теперь послушай меня внимательно и не перебивай, – начал Гершон. - Здесь, тебе делать нечего, да и не будет тут скоро ничего хорошего. Мне осталось жить совсем немного, а после от Меера хорошего и не жди. Но мать осуждать даже и в мыслях не моги. Жалко мне ее очень. А тебе только молиться на нее надо, что вырастила она тебя, сил своих не жалея. Вот, собственно говоря, и все. Ты не раздумывай долго, уезжай, и я скоро уйду. Жаль, что не увижу, как у тебя дальше сложится, но сейчас я и не волнуюсь, совсем уверен, после сегодняшнего все у тебя правильно будет. Прощай сынок, благословляю тебя, вспоминай обо мне в молитвах своих, к Богу обращенных. Ведь когда память живет о человеке, тогда и жив человек. C нами, всегда. Все, ступай, – закончил дед, устало откинувшись на подушку.
Встал Дов, подошел к деду и поцеловал его, внимательно вглядываясь в его лицо, стараясь запомнить в своей памяти, повернулся, молча, и пошел. Только в дверях снова дед его окликнул:
— Не осуждай мать, помни, что я наказывал, – тихим голосом проговорил тот.
Когда Доба узнала об отъезде, сразу плакать начала и причитать:
— Как же ты один там будешь? Пропадешь в чужой стороне, и не поможет никто. А я, без тебя-то, как? – голосила мать.
Но решение Дов принял твердое, и на все материнские причитания, ничего не отвечал, а сел рядом с ней и тихонько по голове ее погладил.
— Не могу я здесь мама, не мое это все. Прости, не могу.
Подняла Доба заплаканное лицо:
— Бог тебе судия сынок, береги себя.
Больше она не плакала и помогла Дову собраться в дальнюю дорогу. Ну и, конечно же, Меер, в уме потиравший руки от свалившегося на него счастья, тоже успокаивал Добу.
— Чай не на луну уезжает, если не понравиться, всегда возвратиться может, – говорил он Добе.
А про себя:
— Только не дай-то Бог.
А ровно через две недели прибежал посыльный из синагоги и сказал, что его ждет некий господин. Это означало, что наступил день прощания. Положил Дов Тору в свой, давно уже собранный чемодан, и встал, торжественно обводя всех домашних взглядом, сказал:
— Помолиться хочу за вас, за всех, перед Господом нашим, вы тоже помолитесь за меня перед дальней дорогой.
Есть такой еврейский обычай, что отправляясь в путь более чем 4,5 км, за пределы города, читать дорожную молитву. Встали все вместе, обнялись и начали:
- Да будет воля твоя, Ашем — наш Бог и Бог наших отцов, вести нас мирным путем… и так далее.
Когда закончили читать, Дов подхватил свой чемодан и вышел за порог родного дома, не сказав больше ни одного слова. Лишь проходя мимо Матвея, потрепал того по курчавой голове.
***
А ровно через неделю, после отъезда Дова, умер дедушка Гершон.
Похороны дедушки Гершона Матвей помнил. Столько пожилых стариков он никогда больше не видел. Гершона многие знали, и почтить его память собрались все уважаемые люди города. В свое время он много жертвовал на синагогу и хедерам тоже помогал. Не обошлись без его пожертвований и городские службы, и больница. Многим помогал дедушка, пока был при делах. Мать с бабушкой Нихамой с ног сбились, чтобы приготовить поминальный обед, но и городские власти тоже поучаствовали в организации похорон. И синагога все проблемы по ритуалу и погребению взяла на себя. Помнил Матвей, как читали кадиш. Помнил, как на кладбище, подойдя к могиле дедушки, люди клали левую руку на камень, которую положили сверху.
Евреи не кладут цветы и венки на могилы, во всяком случае, верующие. Но некоторые люди, незнакомые наверно с еврейскими традициями, были с цветами, положили их рядом — это тоже осталось в памяти Матвея. Ну а дальше… Дальше начался кошмар.
Прошло несколько дней после похорон деда, как на Матвея налетел Меер и начал на него орать. И то он не делает, и там он напортил, и еще что-то не так. Получалось, что если и есть какие неприятности в доме, так во всем виноват Матвей. Поначалу Матвей все пытался объяснить Мееру, что не виноват он в том, но понял, что все его слова только больше злят разошедшегося не на шутку Меера.
— Так! Слушай меня, маленький бездельник. Сейчас пойдешь в мастерскую и все вымоешь там, а после этого я приду и проверю.
— Но мне надо выполнять задание меламеда, — тихо проговорил Матвей.
— Хватит валять дурака, – закричал Меер, – я теперь твой меламед, и от меня теперь будешь получать задания. А ну марш, бегом, выполнять, что я тебе поручил и учти, я меламед построже, чем у вас в хедере, так вздую тебя, что места живого не оставлю.
От обиды и явной несправедливости Матвей разревелся, но понукаемый Меером, побрел в мастерскую, где и за неделю ему нипочем не убраться, как того требовал он.
А Меер, тем временем, нашел Добу и целый час рассказывал, как он к ней хорошо относится, и как остальные, неблагодарные дети, не хотят ему помогать.
— Даже твой Матвейка, даром, что маленький, а вредит и портит все побольше, чем взрослые дети. И вообще не хочет ничего по дому помогать.
Так продолжалось несколько дней, и мама решила узнать у Матвейки, почему он себя так неправильно ведет. Но ничего из этого не вышло. То ли сама она подпала под влияния Меера, и в упор не видела, что происходит на самом деле, то ли Матвейка обиделся и ничего толком не объяснил. Да и как он мог объяснить матери, что никогда и никто не орал на него в их доме, а тут какой-то посторонний дядя ведет себя, будто он главный здесь.
И не было больше никого, кто мог бы заступиться за него, и отца не было, и дедушка помер, и брат старший уехал. Слезы обиды душили его, и он прибегал на кухню, к бабушке Нихаме, и даже не жаловался, а только уткнется в ее живот и плачет потихоньку. Жалко бабушке внука, но и она ни чего сделать не может.
— Зай гизунд Мотл, – приговаривала бабушка, гладя Матвея по курчавым волосам, – бедный ребенок, никому не нужен. Скушай Мотл тейглх, свеженький, только испекла. Кушай и подрастай скорей, а то ты совсем маленький.
Наутро все снова повторяется, с самого утра орет на него Меер. Вот уже и затрещину отвесил. И не так больно маленькому Матвейки, как обидно. Но не идет он к матери. И хочет пожаловаться ей, а не идет. Он уже и не помнит, когда последний раз в хедер ходил. Целыми днями что-то чистит, убирает, подметает, и чем больше делает, тем больше оскорблений и упреков слышит от Меера.
Раньше Матвейка и внимания на него не обращал. Поздоровается с ним вежливо, да и все. А сейчас, прямо бояться стал, прятаться от него начал. Да только где ж от него спрячешься, если он его сам постоянно ищет.
А Меер даром времени не теряет. С удвоенной силой охмуряет Добу. То цветочки ей принесет, то шоколадку с базара в красивой обертке. А много ли женщине надо. Стала задумываться Доба.
— Хороший он, заботливый такой, внимательный, – думает она,- где мне лучше – то сыскать.
Хоть и любила она своего прежнего мужа, но и то сказать, он за ней так не ухаживал. А уж цветы, так только на свадьбе один раз ей и дарил.
Умел Меер обхаживать женщин, а уж говорил-то как, Доба прямо оторваться не могла, когда он ей что-то рассказывал. Хохотала, хоть и траур еще не закончился, до неприличия. И однажды, поняла, что влюбилась в него до безумия. Бабушка Нихама только охала да причитала. Видела, наверно, что вразумить ее не получится.
В тот день, как обычно, Матвейка с самого утра чистил тряпкой стол, и смотрел на стену, где висел портрет его отца. Трет Матвейка стол, а слезы так и катятся по щекам, отца своего вспоминает. Вдруг резкая боль в ухе, сразу прибила его к полу. Оказалось, сзади Меер тихонько подкрался и давай ему ухо крутить да приговаривать:
— Недоумок ты маленький, – орет Меер, а сам еще пуще ухо крутит, – всегда нахлебником был и сейчас тоже. Нет, не получится у тебя больше, я давно на тебя смотрю. Вижу, какой гаденыш растет.
А Матвейка, совсем потерявший от нестерпимой боли голову, извернулся и впился зубами в руку Меера.
— А-а-а-а! – заорал от боли Меер, и выпустил ухо Матвея.
Тот, недолго думая, стремглав, бросился на кухню, к бабушке. А Меер, прижимая руку, продолжал орать. Руку ему Матвейка прокусил сильно и кровь, стекая по руке, капала на пол.
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!