Объявлен список финалистов Международного конкурса переводов "Болгария - Россия"
Оргкомитет Международного конкурса художественных переводов с болгарского языка «Болгария – Россия» сообщает, что жюри завершило 1 тур голосования.
Наши уважаемые и компетентные судьи, в числе которых председатель жюри профессор Ивайло Петров, известные болгарские писатели Боян Ангелов (председатель Союза болгарских писателей), Мира Душкова (поэтесса и литературовед, доктор филологии) и Цанко Цанев (член Союза болгарских журналистов), члены жюри международных конкурсов от МСП (КМ) Михаил Александров и Елена Асатурова, руководитель Международного литературного русскоязычного сообщества «Чернильница» Наталья Матвеева, провели огромную работу и, перечитав более 80 поэтических и прозаических переводов, сформировали список финалистов (шорт – лист).
В него вошли поэты, чьи художественные переводы получили по итогам голосования наивысшие баллы – 5 и 4, 75 (по пятибалльной системе).
Жюри отмечает высокий уровень представленных участниками конкурса поэтических переводов (оценки ниже 3, 75 не получил никто, большинство авторов, не вошедших в шорт-лист, получили 4 балла).
Для прозаиков жюри применяло десятибалльную систему оценки, и в шорт -лист вошли авторы, набравшие более 7 баллов.
Итак, финалистами конкурса переводов «Болгария – Россия» становятся:
В номинации «Поэзия»:
- 1.Надежда Кубенская
- 2.Татьяна Рудная
- 3.Евгения Шарова
- 4.Александр Петров
- 5.Алёна Родионова- Крымская
- 6.Марина Каксимкова
- 7.Светлана Аннина
- 8.Евгения Михайлова
- 9.Александр Гордеев
- 10.Сергей Фомин
- 11.Анатолий Федотов
- 12.Виктория Левина
- 13.Юлия Талалаева
- 14.Наталья Шабло
- 15.Альбина Янкова
- 16.Игорь Исаев
В номинации «Проза»:
- 1.Елена Вишневая
- 2.Лиана Романова
- 3.Виктория Левина
- 4.Лариса Литвинова
- 5.Александр Петров
- 6.Светлана Аннина
- 7.Светлана Андрианова
- 8.Миляуша Валиева
Теперь второй состав жюри выберет из их числа лауреатов конкурса.
В ближайшее время все участники, вошедшие в лонг – лист, получат Диплом участника конкурса, а авторы, вошедшие в шорт – лист, получат Диплом финалиста конкурса.
Лауреаты конкурса будут объявлены в первые дни нового, 2022 года.
Оргкомитет принял решение, что в итоговую антологию будут включены не только переводы финалистов, но и авторов, вошедших в лонг — лист (некоторым потребуется небольшая редактура и корректура). Работа по формированию антологии начнётся после новогодних и рождественских праздников.
Поздравляем финалистов и благодарим всех участников конкурса за их мастерство и интерес к художественным переводам и болгарской литературе.
Председатель жюри,
председатель правления МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия
проф. Ивайло Петров
Спасибо членам жюри за проделанную работу!
Всем здоровья и успехов в наступающем году!
Горжусь тем, что все наши работы получили высокий средний балл и мы смогли достойно представить литературный клуб «Писатели за добро» на международном конкурсе, коллеги.
Мои сердечные поздравления всем финалистам и удачи на решающем этапе конкурса.
Поздравляю всех финалистов!
С наступающим Новым годом!
Успехов всем! Спасибо!
Наше северное сияние для всех финалистов и членов жюри!!!