Генрих Гейне. Кедр. Поэтический перевод с немецкого

На Севере диком, забытый,
Один на пустынной скале
Стоит кедър, снегом покрытый,
И дремлет, качаясь во мгле.

Прекрасная пальма Востока
В мечтаньях приходит к нему,
Под солнцем цветя одиноко
На знойном песчаном холму.


Семикаракорск
31 августа 2019 г.

© Copyright: Сергей Фомин 61, 2019
Свидетельство о публикации №119083102792

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

+2
16:11
547
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!