Гиацинт

1

Солнце пылало над Спартой растущей,

Стал маловодным бурливый Эврот,

Двое гуляли в долине цветущей,

Где не мешал любопытный народ.

Оба – царевичи, смертный и вечный,

Первый – спартанец, второй – Мусагет,

Ловок был бог, как Эврот быстротечный,

Только и смертный – прекрасный атлет!

2

Юный спартанец был скромным, но смелым,

Ловок, как хорь и могуч, как олень,

Он обещался стать воином зрелым,

От поединков не прятался в тень.

Он научился играть на кифаре

И приобщился к созданью баллад,

А повстречав Аполлона в Мегаре,

Он несказанно знакомству был рад.

3

Много наук преподал Феб спартанцу:

Нового друга учил он стрельбе

И приобщил к предвоенному танцу,

И к многодневной и быстрой ходьбе.

Бог приходил незаметно к Эвроту,

Слушал прекрасные песни юнца,

С радостью брал он того на охоту,

Вместе ловили на море тунца.

4

Плавали оба в любую погоду,

Часто метали и диск, и копьё

Так, что взмывали они к небосводу

И разгоняли под ним вороньё.

Дружба их стала прочней диабаза,

Феб дорожил этим смертным юнцом,

Сердце которого чище алмаза.

Судьбы их были единым кольцом…

5

Часто встречал Гиацинт Аполлона

На берегу обмелевшей реки.

Тот величаво спускался со склона,

Были шаги Кифареда легки.

Всё повторилось в тот день несчастливый:

Снова спустился с горы Аполлон.

Светлый, высокий, могучий, красивый

Друга приветствовал радостно он...

6

Бронзовый диск был в руке Мусагета –

На состязание явный намёк.

Он пригласил на равнину атлета:

«Диск полетит, как большой мотылёк!»

И поддержал Гиацинт Аполлона:

«Он у меня воспарит, как живой!

Ввысь устремится быстрей, чем Горгона,

Прямо над полем с пожухлой травой!»

7

Феб улыбнулся, продолжив беседу:

«Ты тороплив в рассуждениях, друг!

Юноша, празднуешь рано победу,

Выйди сначала на скошенный луг!»

Выбрали пастбище, но без скотины,

Чтоб не мешали занятьям быки,

Бросил бог диск в направленье плотины,

И долетел тот до самой реки.

8

Мальчик примчался к упавшему диску,

Там окунулся поспешно в поток,

Не подвергая приятеля риску,

С берега сделал ответный бросок.

Диск далеко пролетел на просторе,

Отрок тотчас восхвалился собой:

«Я переброшу его через море!

Знаю, азарт к нам приходит с борьбой».

9

Несколько раз с переменным успехом

Диск запускали друзья к облакам,

И поздравляли друг друга со смехом –

Хлынула сила к могучим рукам…

Вот сын Зевеса умелой десницей

Бронзовый диск бросил в синюю даль,

Вверх улетел тот испуганной птицей,

Чтоб принести Аполлону печаль!

10

Не помогло прорицание бога,

И не явилось прозренье ему,

Но для забавы такого итога

Не пожелал бы Зевсид никому…

Весело нёсся за диском летящим

Юный царевич, не видя камней –

Был ослеплён он Светилом блестящим,

Едущим ввысь на четвёрке коней.

11

Он не заметил падения диска,

Думал, что тот углубится в песок.

Тяжкий металл в камень стукнулся близко

И поразил Гиацинта в висок!

Рухнул царевич, не сделав ни шага,
Хлынула кровь из его головы,

Дух испустил молодой бедолага,

Телом ещё не коснувшись травы.

12

Феб устремился к несчастному другу

С мыслью, что сможет спасти он юнца,

Ветром промчал Стреловержец по лугу,

Только Танат был быстрее певца.

Душу исторг он в мгновение ока,

Встретил её на причале Харон,

А возле тела страдал одиноко

Плачущий громко навзрыд Аполлон:

13

«Зевс Всемогущий, караешь за что же?

Другу бессмертье отдать я готов,

Лечь за него на смертельное ложе!

Мир обойдётся без Фебовых строф!»

Зевс на мольбу отозвал мгновенно:

«Мойры отре́зали нить, Аполлон…

Тело твоё, Светлокудрый, нетленно,

Вечность свою не отдашь, как хитон!»

14

Слёзы смешались с текущею кровью,

Наземь поникла юнца голова,

Феб наклонился к его изголовью

И прошептал Гиацинту слова:

«Юный спартанец, прости эту силу,

Что мне судьбою жестокой дана!

Ею случайно тебя свёл в могилу,

В смерти такой лишь моя есть вина!

15

Друг мой, тебя я запомню навеки,

Кровь превратится в красивый цветок,

Звать гиацинтом его будут греки,

Распространяя на юг и восток!»

Это растение – гордость Эллады,

Часто его можно встретить в садах,

О Гиацинте поются баллады

В сёлах глухих и в больших городах…

                     Глоссарий

Аполло́н — олимпийский бог, обладающий даром прорицания, прекрасный грозный и могучий сын Зевса и Латоны, брат-близнец богини Артемиды. Аполлон считается богом музыки и искусств и покровителем стад и скота.

Гиаци́нт (Гиакинф) – сын спартанского царя Амикла и правнук Зевса. Юный сын царя Спарты был так красив, что даже олимпийские боги сочли его достойным их компании. Гиацинт был другом бога Аполлона.

Гиаци́нт — цветок, который, согласно мифу, ранее был прекрасным юношей и вырос только вследствие его смерти из его крови. Название цветка по-гречески означает «цветок дождей», но греки одновременно называли его «цветком печали» и еще «цветком памяти» о Гиацинте. Греки считали, что на лепестках дикого гиацинта можно прочесть слово «ай-ай», что значит «горе, горе!».

Горго́ны (вероятно, от греческого «горгос» — «грозные», ужасные») — крылатые стремительные дочери морского божества Форкия и богини пучины Кето.

Зевс, Зеве́с — верховный бог Эллады, царь богов Олимпа, супруг богини Геры, отец Аполлона.

Зевси́д, здесь — Аполлон. Зевсиды — дети или потомки царя богов Зевса.

Кифаре́д — прозвание бога Аполлона, играющего на лире и кифаре. Кифара — древнегреческий струнный щипковый музыкальный инструмент. Это самая распространённая в античности разновидность лиры. Древнегреческая кифара, как и лира — принадлежность Аполлона.

Мега́ра — древнегреческий город, в юго-западной части Мегариды, в полутора километрах от берега Саронического залива, недалеко от горы Геликон.

Мо́йры — великие и могущественные богини, плетущие(прядущие и перерезающие) нить судьбы каждого живущего в мире. Клото — «пряха» — прядёт нить судьбы; Лахесис — «дающая жребий» — измеряет длину нити, и вынимает жребий, данный каждому живому существу; Атропос заносит всё, что определили сёстры, в Книгу Судеб и перерезает нить человеческой жизни.

Мусаге́т — эпитет Аполлона, означающий: «предводитель Муз».

Светило-Солнце-Гелиос выезжал на небо на квадриге, которую влекла четвёрка коней..

Спа́рта — это уникальный город Греции, город в южной части полуострова Пелопоннес. Город Спарта расположен в долине реки Эврот между горными хребтами Тайгет (на западе) и Парнон (на востоке). Это был один из городов древнего греческого государства, называвшегося Лакедемон. Слово «Лакония» (Лаконика) означает географическую область, в которой расположен Лакедемон.

Стрелове́ржец — прозвание бога Аполлона, непревзойдённого стрелка из лука.

Тана́т (др.-греч. «танатос» — смерть) — чернокрылый бог смерти, сын Нюкты и Эреба, брат-близнец бога сна Гипноса. Является к людям, чья нить жизни прервана Мойрами, и отрезает острым мечом прядь волос, исторгая душу.

Феб — «лучезарный», «сияющий» — эпитет бога Аполлона, родившегося в сиянии яркого света и осветившего собой весь остров Делос.

Харо́н — (др.-греч. — «яркий») — перевозчик душ умерших через реку Ахерон в Аи́д (подземное царство мертвых). Сын Эреба-Мрака и Нюкты-Ночи. Это бессмертный могучий молодой мужчина, которого неверно изображали в виде согбенного старца.

Эвро́т — река в Лаконии, на которой расположена была Спарта.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+2
20:46
672
RSS
Прекрасная легенда, и воплощение мне понравилось.)
Не удаётся пропустить Ваш «Нарцисс». Попробуйте повторить.
Спасибо, Маргарита, за хвалу!
Мифы Эллады — мой конёк!
10:57
С интересом прочитала Ваше произведение. Спасибо за доставленное удовольствие!!! thumbsup rose
Благодарю, Ирина, за добрый отзыв!