Иван-чай
Здравствуй, радость моя и надежда,
Мой любимый цветок иван-чай!
Я люблю тебя, так же, как прежде,
Мой суровый, неласковый край.
Крики чаек в прибрежном просторе,
Островок васильковый вдали.
И изба на высоком угоре,
А над нею летят журавли.
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
"… Здравствуй, радость моя и надежда,
Мой любимый цветок иван-чай!..." — Поскольку цветок любим, «мой любимый», приносимая им радость, «радость моя», понятна и объяснима, НО… с какой стати «надежда»? Надежда на/во что?
"… Я люблю тебя, так же, как прежде,
Мой суровый, неласковый край..." — Любовь к родному краю похвальна, но почему «как прежде», разве был период охлаждения, который благополучно закончился? Почему же об этом ранее ничего не сказано?
"… Крики чаек в прибрежном просторе,
Островок васильковый вдали..." — Не берусь утверждать, что словоформа «прибрежный простор» вполне приемлима с филологической точки зрения, лично мне она режет слух. ПРИбрежность предполагает конкретную ограниченность, о каком же «просторе» может идти речь?
Прошу великодушно простить меня за мои скрипучие замечания, видно возраст не позволяет проходить мимо показавшихся мне недопустимыми оборотов. Стихотворение с хорошей претензией на музыкальность, тем обиднее натыкаться на торчащие заусенцы. А Вам успехов в творчестве.