Английская,лирическая

Грохочет гром.Взвилася птичья стая.

Сверкает молния.Нас поглотила мгла.

Палит огнём разящая игла.

И лишь тропинка  уцелела, вниз сбегая.

Пеннинский кряж угрюм, далёк и дик.

Ты мне приснился долгими ночами.

Здесь 5 сестёр и брат меня встречали.

Я исписала мелко свой дневник.

Тут вересковых пустошей края.

Поросшие немыми лепестками.

Холмы волнистые.Их гладили руками.

Когда улажены все ссоры бытия.

Роскошный лес прохладен и шумлив.

Там птички певчие  свои свивают гнёзда.

Малиновки уснули нынче поздно.

Во сне рефреном  выводя мотив.

Гостей  позвали к чаю.Средь дубрав устроили пикник.

Меня вела Эстрелла.

Муслиновое  платье я надела.

И барбарис к осокорю приник.

Гроза утихла.Быстро.Пронто.

Черничника глаза как запятые.

Укрощена стихия.Спят мои святые.

Английский гений.Дети Бронте.

________________

Эстрелла( исп.)-в данном случае путеводная звезда, судьба.

Пронто( ит.)-живо, быстро, тотчас.

0
14:17
349
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!