МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия - инициатор проекта для студентов разных стран
Уважаемые участники Литературного клуба и члены МСП (КМ)!
Только что я вернулась из Иджевана (Армения), где выступала перед студентами филиала Ереванского государственного университета, будущими преподавателями русского языка и литературы.
Поездка состоялась благодаря Иджеванскому филиалу Российского культурно-информационного центра в Армении и его руководителю Марату Зурабяну и координатору историко-мемориальных и культурных проектов Русского дома, писательнице Елене Шуваевой-Петросян.
Встреча в университете была приурочена ко Дню славянской письменности и культуры, именно поэтому свой разговор со студентами и преподавателями я начала с рассказа о нашем Союзе, который носит имя создателей славянской азбуки — кириллицы, о наших проектах и конкурсах, издательской программе. Продемонстрировала слайды из музея «Двор Кириллицы» в Плиске — нашего давнего партнёра. Ребят особенно впечатлил тот факт, что основатель музея — их соотечественник Карен Алексанян.
В рамках моей творческой программы «Перелётная птица» я рассказала о своём пути в писательство, уже изданных и готовящихся к выходу книгах, читала стихи на темы, которые предлагали участники встречи, отвечала на их вопросы. Получился очень интересный и многогранный разговор о литературе, поэзии, поиске своего предназначения.
Поддержала творческую тему поэтесса из Арцаха, актриса Русского драматического театра (Степанакерт) Эмма Огольцова, которая исполнила несколько песен под гитару.
Потом выступили сами студенты — почитали свои стихи, спели песни. Атмосфера была очень тёплая, дружеская.
В завершении встречи я передала в библиотеку университета подборку альманахов юбилейной серии «Славянское слово» и книги наших авторов, которые сразу заинтересовали молодых читателей.
Для меня было очень приятно, что ребята отлично владеют русским языком, любят русскую литературу, живо чувствуют поэтическое слово. Их неравнодушные лица и искренний интерес вдохновляли.
И, конечно, я пригласила студентов стать участниками нового проекта, который сейчас инициирует МСП (КМ) совместно с Университетом им. св.св. Кирилла и Мефодия (Велико Тырново, Болгария). Проект предлагает студентам подготовить исследования на темы культурно — исторических связей Армении и Болгарии, а также о влиянии русской литературы на культуру этих стран. Авторы лучших работ примут участие во взаимном обмене, посетив университеты — партнеры программы в Болгарии и Армении. Председатель Правления МСП(КМ) профессор Ивайло Петров уже заручился поддержкой руководства Великотырновского университета и Музея «Двор кириллицы» в реализации этого проекта. Предполагается, что мы привлечём к участию и студентов — филологов из России, и тогда проект станет трёхсторонним.
После официальной части встречи мы в неформальной обстановке ещё долго разговаривали со студентами, которые пробуют себя в поэзии, и с преподавателями.
На следующий день мне посчастливилось стать участником семинара, который провела со студентами Елена Шуваева — Петросян. Он был посвящен творчеству Марины Цветаевой и Анны Ахматовой.
Звучали стихи великих поэтесс, размышления о том, что лежало в основе тех или иных строк. Ещё раз я поразилась тому, как остро и глубоко воспринимают ребята русскую поэзию. Прочла и я свои стихи, посвященные Ахматовой и Цветаевой. Эмма Огольцова исполнила несколько романсов на их стихи, которые превратили семинар в музыкально-литературный салон. А потом мы успели обсудить и творчество поэтов — шестидесятников, и даже легенду о том, что А.С. Пушкин мог и не погибнуть на дуэли, а перевоплотиться в писателя Александра Дюма.
Расставаться с городом, протянувшимся по обоим берегам реки Агстев между утопающим в зелени склонами Иджеванского хребта, не хотелось. Рада, что мне удалось познакомиться и с атмосферным парком скульптур, и с дендропарком, где собрано множество растений.
Надеюсь, наши встречи продолжатся и в будущем.
В современных условиях, когда отовсюду тянет русофобией, такие встречи особенно дороги и важны!
Замечательно, что книги со «Славянского слова» были переданы в Ереванский Госуниверситет, и идея с трёхсторонним обменом студентов тоже замечательная!
Удачи и успехов Вам, дорогая Елена, и всем нашим авторам!
С уважением, Хельга.
А я продолжу рассказывать про путь наших книг и альманахов.
В рамках года русского языка в СНГ 25 мая состоялось дарение книг Тавушской областной библиотеке (Армения). Более 300 книг привезли представители Дома русского зарубежья им. А.Солженицына.
И наша скромная, но достойная подборка также пополнила фонд библиотеки.
На фото заведующая библиотекой Анаит Гукасян с одним из альманахов серии «Славянское слово».
В рамках фестиваля в течение трех дней на разных площадках проходят встречи с писателями, мастер-классы, лекции и конференции. В Ереван приехали литературный критик Галина Юзефович, Татьяна Толстая, Дмитрий Воденников, Яна Вагнер, Дмитрий Захаров и другие известные российские писатели. В Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка. В нём приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.