МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия - инициатор проекта для студентов разных стран

МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия - инициатор проекта для студентов разных стран

Уважаемые участники Литературного клуба и члены МСП (КМ)!

Только что я вернулась из Иджевана (Армения), где выступала перед студентами  филиала Ереванского государственного университета, будущими преподавателями русского языка и литературы.
Поездка состоялась благодаря Иджеванскому филиалу Российского культурно-информационного центра в Армении и его руководителю Марату Зурабяну и координатору историко-мемориальных и  культурных проектов Русского дома, писательнице  Елене Шуваевой-Петросян.

Встреча в университете была приурочена ко Дню славянской письменности и культуры, именно поэтому свой разговор со студентами и преподавателями я начала с рассказа о нашем Союзе, который носит имя создателей славянской азбуки — кириллицы, о наших проектах и конкурсах, издательской программе. Продемонстрировала слайды из музея «Двор Кириллицы» в Плиске — нашего давнего партнёра. Ребят особенно впечатлил тот факт, что основатель музея — их соотечественник Карен Алексанян.

В рамках моей творческой программы «Перелётная птица» я рассказала о своём пути в писательство, уже изданных и готовящихся к выходу книгах, читала стихи на темы, которые предлагали участники встречи, отвечала на их вопросы. Получился очень интересный и многогранный разговор о литературе, поэзии, поиске своего предназначения.

Поддержала творческую тему поэтесса из Арцаха, актриса Русского драматического театра (Степанакерт) Эмма Огольцова, которая исполнила несколько песен под гитару.

Потом выступили сами студенты — почитали свои стихи, спели песни. Атмосфера была очень тёплая, дружеская.

В завершении встречи я передала в библиотеку университета подборку альманахов юбилейной серии «Славянское слово» и книги наших авторов, которые сразу заинтересовали молодых читателей. 

Для меня было очень приятно, что ребята отлично владеют русским языком, любят русскую литературу, живо чувствуют поэтическое слово. Их неравнодушные лица и искренний интерес вдохновляли.

И, конечно, я пригласила студентов стать участниками нового проекта, который сейчас инициирует МСП (КМ) совместно с Университетом им. св.св. Кирилла и Мефодия (Велико Тырново, Болгария). Проект предлагает студентам  подготовить исследования на темы культурно — исторических связей Армении и Болгарии, а также о влиянии русской литературы на культуру этих стран. Авторы лучших работ примут участие во взаимном обмене, посетив университеты — партнеры программы в Болгарии и Армении. Председатель Правления МСП(КМ) профессор Ивайло Петров уже заручился поддержкой руководства Великотырновского университета и Музея «Двор кириллицы» в реализации этого проекта. Предполагается, что мы привлечём к участию и студентов — филологов из России, и тогда проект станет трёхсторонним. 

После официальной части встречи мы в неформальной обстановке ещё долго разговаривали со студентами, которые пробуют себя в поэзии,  и с преподавателями. 

На следующий день мне посчастливилось стать участником семинара, который провела со студентами Елена Шуваева — Петросян. Он был посвящен творчеству Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. 

Звучали стихи великих поэтесс, размышления о том, что лежало в основе тех или иных строк. Ещё раз я поразилась тому, как остро и глубоко воспринимают ребята русскую поэзию. Прочла и я свои стихи, посвященные Ахматовой и Цветаевой. Эмма Огольцова исполнила несколько романсов на их стихи, которые превратили семинар в музыкально-литературный салон. А потом мы успели обсудить и творчество поэтов — шестидесятников, и даже легенду о том, что А.С. Пушкин мог и не погибнуть на дуэли, а перевоплотиться в писателя Александра Дюма. 

Расставаться с городом, протянувшимся по обоим берегам реки Агстев между утопающим в зелени склонами Иджеванского хребта, не хотелось. Рада, что мне удалось познакомиться и с атмосферным парком скульптур, и с дендропарком, где собрано множество растений.

Надеюсь, наши встречи продолжатся и в будущем.

+6
11:24
RSS
Как хорошо, что здесь чтят русскую культуру и русский язык! Это очень приятно!
В современных условиях, когда отовсюду тянет русофобией, такие встречи особенно дороги и важны!
Замечательно, что книги со «Славянского слова» были переданы в Ереванский Госуниверситет, и идея с трёхсторонним обменом студентов тоже замечательная!
Удачи и успехов Вам, дорогая Елена, и всем нашим авторам!
С уважением, Хельга.
20:06
+2
Елена, рада, что Вы пережили такие волнительные часы встречи с людьми, открытыми для дружбы! Хорошо, когда тебя понимают!
08:08
+1
Читаю и душа радуется за молодежь. И восхищаюсь нашей любимой Еленой inlove .
21:09
+1
Елена! Добрый вечер! Я очень рада, что Вы своё творчество доносите до молодёжи! Успехов и исполнения всех Ваших задумок!
Спасибо всем за добрые слова!
А я продолжу рассказывать про путь наших книг и альманахов.
В рамках года русского языка в СНГ 25 мая состоялось дарение книг Тавушской областной библиотеке (Армения). Более 300 книг привезли представители Дома русского зарубежья им. А.Солженицына.
И наша скромная, но достойная подборка также пополнила фонд библиотеки.

На фото заведующая библиотекой Анаит Гукасян с одним из альманахов серии «Славянское слово».
17:19
Прекрасная встреча, замечательный проект для молодёжи, восхитительное путешествие!!!
Сегодня студенты и преподаватели Иджеванского филиала ЕГУ получили Благодарственные письма от МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия. По нашей просьбе их вручила писательница и педагог Елена Шуваева — Петросян.
А я сегодня посетила Ереванский книжный фестиваль.



В рамках фестиваля в течение трех дней на разных площадках проходят встречи с писателями, мастер-классы, лекции и конференции. В Ереван приехали литературный критик Галина Юзефович, Татьяна Толстая, Дмитрий Воденников, Яна Вагнер, Дмитрий Захаров и другие известные российские писатели. В Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка. В нём приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.