Песочные часы

Песочные часы

 Времени горка в песочных часах.

Тают мечты, ударяясь о вечность,

И отражаясь песчинкой в глазах,

Время бежит сверху вниз быстротечно.

Сыплется словно из пальцев, песок,

Жизнь сокращая упавшей песчинкой,

Нам отмеряя отпущенный срок,

И ни одной безрассудной заминки.

Смысл философский заложен в часах –

Струйкой стекая в воронку с вершины,

И отражаясь, таится в глазах

Чувствами жизни и первопричиной.

15.12.20г 

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+6
11:26
288
RSS
21:53
Пісочний годинник
Часу гірка в пісковому годиннику.

Тануть мрії, б'ючись об вічність,

І відбиваючись піщинкою в очах,

Час біжить зверху вниз швидкоплинний.

Сиплеться немов з пальців, пісок,

Життя скорочуючи впалою піщинкою,

Нам відміряючи відпущений час,

І жодної безрозсудної заминки.

Сенс філософський закладений в годиннику — Цівкою стікаючи в воронку з вершини,

І відбиваючись, таїться в очах

Почуттями життя і першопричиною.

15.12.20г
Переклала українською мовою 17.12.20

Ирина! Добрый день! Подготавливаю сборник своих переводов на украинский язык стихов и прозы авторов клуба. Прошу оказать поддержку и дать, если это возможно, согласие для включение в сборник и Ваших произведений, переведенных мной и опубликованных на сайте. Направьте, пожалуйста, мне эти произведения с переводом на мою ел.почту aramats@ukr.net c ув. Тамара. 21.12.20
Спасибо, Тамара. Согласна)