Елена Асатурова / Книги
Почти полвека назад в общежитии журфака сложилась компания студентов, приехавших из разных концов страны в Москву с одинаковым желанием: писать. Кто-то не скрывал надежд на художественное слово, кто-то говорил лишь о журналистике, но каждый стремился быть точным и самостоятельным. Потому что мы ощущали себя посвящёнными. Допущенными к слову.
Мы до сих пор ощущаем единство с теми, кто жив, с теми, кого нет. Мы делились написанным без боязни быть непонятыми и без желания подладиться под чьи-то вкусы. А ценили мы одних и тех же непохожих авторов, поэтов и писателей. Ценили, но не подражали, считали, что не все еще сказано, что мы обязаны найти что-то своё. Поэтому к моде на постмодернизм оказались непричастны.
Я несколько лет назад писал о творчестве Иосифа Гальперина. Готов и сейчас повторить эти слова.
Вот, кажется, прошумел и укатил постмодернизм – и нет его на горизонте. Но мировой просцениум вряд ли будет пустовать долго. И вот стоит поэт на пороге этого мира и то с недоумением, то с презрением смотрит на беспрерывную смену вех, переживает, участвует, отвечает. С позиции мудреца, конечно, смотрит, говорит умные проникновенные вещи. Его как будто не слушают, но слышат.
Иосиф Гальперин давно в поэзии. Мне внятна его серьезная и трезвая интонация, понятна его забота – сохранять свою отражающую способность в чистоте и спокойной ясности. Что сегодня редкость. Редкость быть верным себе, своему однажды сделанному выбору. В этом качественная особенность и будущность его поэзии.
Иван Жданов
Мы до сих пор ощущаем единство с теми, кто жив, с теми, кого нет. Мы делились написанным без боязни быть непонятыми и без желания подладиться под чьи-то вкусы. А ценили мы одних и тех же непохожих авторов, поэтов и писателей. Ценили, но не подражали, считали, что не все еще сказано, что мы обязаны найти что-то своё. Поэтому к моде на постмодернизм оказались непричастны.
Я несколько лет назад писал о творчестве Иосифа Гальперина. Готов и сейчас повторить эти слова.
Вот, кажется, прошумел и укатил постмодернизм – и нет его на горизонте. Но мировой просцениум вряд ли будет пустовать долго. И вот стоит поэт на пороге этого мира и то с недоумением, то с презрением смотрит на беспрерывную смену вех, переживает, участвует, отвечает. С позиции мудреца, конечно, смотрит, говорит умные проникновенные вещи. Его как будто не слушают, но слышат.
Иосиф Гальперин давно в поэзии. Мне внятна его серьезная и трезвая интонация, понятна его забота – сохранять свою отражающую способность в чистоте и спокойной ясности. Что сегодня редкость. Редкость быть верным себе, своему однажды сделанному выбору. В этом качественная особенность и будущность его поэзии.
Иван Жданов
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/iosif-galperin-13072439/glaz-vseobemluschiy/chitat-onlayn/
Любите Уилки Коллинза? Читали все книги Джека Лондона, Жюля Верна, Фенимора Купера? Обожаете современное фэнтези? Трепещете над страницами любовных историй?
А верите, что эмоции, которые Вы получили от всех этих книг, можно найти в одном месте?
А верите, что эмоции, которые Вы получили от всех этих книг, можно найти в одном месте?
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://ridero.ru/books/zhena_khranitelya_mayaka/
Идеальная формула хайку - 5+7+5 слогов последовательно в каждой строке. Эта формула, в которой пятерки создают зеркальную симметрию, а семерка - золотую середину, пик. Семерка – это еще вершина пирамиды и треугольника. Пятерки – равные его стороны. Кроме того, пятерки - это крылья, на которых летит бабочка хайку. А что такое бабочка, если не маленький шедевр природы? «Стихи на веере» записывались в течение семи лет. А потом автор перестал их слышать. Послушайте же, что нашептал ветер, нашелестела листва, прошумел дождь, начертали блики, проявила игра света в тени.
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/margarita-stanislavovna-sosnickaya/stihi-na-veere/
Жизнь складывается из мелочей. А в мелочах, как известно, прячутся и Бог, и Дьявол... Иногда стоит потянуть за ниточку памяти, и она, эта ниточка, приведёт тебя к переосмыслению твоей жизни, к переоценке ценностей, к новым, ранее не приходившим тебе в голову параллелям и мыслям.
В этой книге собраны и рассказы-фэнтези, и мгновенные снимки реальной жизни. Что их объединяет? Наверное, это — новый, свежий взгляд на вещи, которые ранее казались тривиальными, само собой разумеющимися, а теперь вдруг представившиеся в ином — мистическом — свете. А ещё рассказы наполнены светом средиземноморского солнца и таинственностью самоцветов Урала, любовью — внезапной и странной, музыкой — чарующей, увлекающей!
В этой книге собраны и рассказы-фэнтези, и мгновенные снимки реальной жизни. Что их объединяет? Наверное, это — новый, свежий взгляд на вещи, которые ранее казались тривиальными, само собой разумеющимися, а теперь вдруг представившиеся в ином — мистическом — свете. А ещё рассказы наполнены светом средиземноморского солнца и таинственностью самоцветов Урала, любовью — внезапной и странной, музыкой — чарующей, увлекающей!
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://knigi-market.ru/te-slova-chto-khotelos-skazat-viktoriya-levina/
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/iosif-galperin-13072/kratkaya-istoriya-prisebyachivaniya-ne-tolko-o-bolgar/chitat-onlayn/
Отправляясь в небольшую командировку в Болгарию, россиянка Инга не подозревала о том, что её ждут приключения, удивительные знакомства, столкновения с мистикой… Подстерегающие опасности и неожиданные развязки сложных ситуаций дают ей возможность приблизиться к некоторым открытиям, а возможно, и новым отношениям… Автор романа – Ольга Мотева, дипломант международного конкурса «Новые имена» (2018), лауреат Международного литературного конкурса «История и Легенды» (2019), член Международного Союза писателей (КМ). Роман «Полететь на зов Софраты» получил в мае 2019 года диплом международного литературного конкурса в Болгарии.
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/olga-sergeevna-moteva/poletet-na-zov-sofraty/?block_main=42656413&track=from_main
Сборник непридуманных рассказов - лирических, иронических, философских, публицистических. О любви и смерти, современных войнах и бунтах, людях и животных, литературе и памяти. Многие из рассказов публиковались ранее в журналах «Знамя», «7 искусств» (Германия), «Зарубежные задворки» (Германия), в альманахах и сборниках, выходили в книгах автора в России и Болгарии. В таком объеме собраны впервые. Автор - лауреат первой премии «Писатель года 2015», Чеховской премии, медали Ивана Вазова (Болгария). В обложке книги, созданной Виктором Улиным, использована картина члена Российской Академии художеств Сергея Краснова.
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/iosif-davidovich-galperin/lakovaya-miniatura-i-drugie-rasskazy/
Исповедальная проза, состоящая из повестей, очерков и эссе, включает несколько стихотворений, написанных в то время и в том состоянии, о которых идет речь в тексте. Вместе роман "нон-фикшн", отображающий личную жизнь и события, в которых пришлось участвовать автору, начиная с середины прошлого века. Автор – журналист-расследователь, лауреат премии Артема Боровика. Большинство составных частей текста печатались в России, Болгарии, Германии, Израиле и США . Очерк "Ветер, вей!" удостоен Чеховской премии, эссе "Краткая история присебячивания" - медали имени Ивана Вазова (Болгария). Содержит нецензурную брань.
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/iosif-davidovich-galperin/slovarnyy-zapas/
Эта книга – калейдоскоп чувств и красок от петербургской поэтессы Татьяны Долбенько и ярких мастеров мировой живописи. И объединяют их Любовь и Красота.
Поэтесса – тонкий лирик, умеет увидеть, услышать, нафантазировать. Язык поэтессы образный, зримый. Она, как художник, пишущий картины кистью, создаёт свои картины пером:
В долине ночь седа от синего тумана
И аромат полыни стелется сквозь тьму,
Чуть-чуть колышутся соцветия дурмана,
И низкий берег манит тихую волну.
Её стихи женственны и красивы. Пишет ли она о любви нашего
времени или о чувствах прошлых веков – читая её строки, переносишься на машине времени. Словно короткометражный фильм под
аккомпанемент поэтических строк:
В саду Её Величества цвела сирень,
Играл оркестр дворцовый под платаном,
Теплом дышал погожий майский день,
И накрывали чай в беседке у фонтана…
Книга адресована каждому, для кого красота и любовь – неотъемлемые составляющие жизни. Любовь объединяет не только людей, но и человека и природу. Во многих стихах о природе можно
распознать чувство любви, присущей не только людям, но и другим
созданиям природы.
Настоящая книга может служить одним из редких – в новой
истории российской литературы – примеров поэтического сборника, созданного человеком, умеющим не только писать и говорить, но также рисовать пером незабываемые картины и сюжеты.
Поэтесса – тонкий лирик, умеет увидеть, услышать, нафантазировать. Язык поэтессы образный, зримый. Она, как художник, пишущий картины кистью, создаёт свои картины пером:
В долине ночь седа от синего тумана
И аромат полыни стелется сквозь тьму,
Чуть-чуть колышутся соцветия дурмана,
И низкий берег манит тихую волну.
Её стихи женственны и красивы. Пишет ли она о любви нашего
времени или о чувствах прошлых веков – читая её строки, переносишься на машине времени. Словно короткометражный фильм под
аккомпанемент поэтических строк:
В саду Её Величества цвела сирень,
Играл оркестр дворцовый под платаном,
Теплом дышал погожий майский день,
И накрывали чай в беседке у фонтана…
Книга адресована каждому, для кого красота и любовь – неотъемлемые составляющие жизни. Любовь объединяет не только людей, но и человека и природу. Во многих стихах о природе можно
распознать чувство любви, присущей не только людям, но и другим
созданиям природы.
Настоящая книга может служить одним из редких – в новой
истории российской литературы – примеров поэтического сборника, созданного человеком, умеющим не только писать и говорить, но также рисовать пером незабываемые картины и сюжеты.
Ссылка на произведение на www.litres.ru:
https://www.litres.ru/tatyana-dolbenko/perom-i-kistu-o-lubvi-i-krasote/