Михаил Кульков
0

Михаил Кульков

Наши авторы Гордость Клуба
Я ещё хочу отрывок дать про дракона из стихотворной сказки «Ланни о Ланни», написанной однажды по просьбе подростка. Она (сказка) большая (дети — люди ненасытные), так отрывок, где ЛГ (принц) попадает в тюрьму и вырывается из неё с новым другом — драконом:
ГЛАВА 20 «Это коммунальная…»

Кому хоромы, кто-то в храм,
Кому-то рюмка старки,
А принцу выпал каземат
Тюремной коммуналки.

Поскольку, (если помните)
Король был не в себе;
Не в оружейной комнате –
Отвёл покой в тюрьме.

Красивая, просторная,
(Всего-то на троих!)
С кроватью и уборною;
И стражем возле них;

С окошком зарешеченным
И видом в небеса;
Со стулом приколоченным
И ножками стола.

Посуточно бесплатная
Та камера была;
Холодная, опрятная;
В себя народ брала.

Ему настолько нравится
В той камере сидеть,
Что люди просто давятся
За право спать и сесть.

Суровая, спартанская
Зовёт к себе постель…
Там не республиканское –
Правление королей…

Служители и слуги,
Тихони и шпана;
Кого-то за заслуги,
А кто-то не со зла;

Иной кого-то вместо,
Другой случайно здесь;
Им вместе душно, тесно
И хочется поесть:

Пожрать баланды с хлебом
И стражу у двери;
И тех, кто с ними не был;
И тех, кто там внутри.

Здесь в “ноевом” ковчеге
Зло борется с добром;
С мечтою о побеге
Живёт мечта про дом.

Нет календарных листьев
И не в чести часы –
Читают лист амнистий,
Считают сколь скостит.

Здесь недруги и други,
Честные и братва…
В тик-так идущем круге
Их жизнь не в жизнь текла…

Точили лясы… Встреча дён:
Сын короля – король-дракон.

ГЛАВА 21 «Королевские разговорчики…»

Итак, уже пора настала,
Узнать, как звали принца крови
(Под маской принцу не пристало
На королевском быть приёме).

– И как же принц Тебя зовут? — Спросил стремительный зверёк,
Который был живым, как ртуть
(Почти египетский хорёк).
– А кто Ты собственно такой?
Сначала сам представь себя!
– Не видишь разве? Я дракон! — Сказал чешуйки теребя.

И уцепившись за манжет,
Перебирая лапками,
Вскарабкался на эполет;
Достал портрет, мол, сравнивай…
Но прямо скажем, аргумент
Не очень убедительный,
Уж больно мелкий претендент,
В портрете – представительный.

Попробую вам описать…
Ах, имя принца вам сказать!

Глава 22 «Яша и Моня»

Рубинами, сапфирами
Пещеры выстлан пол,
Поверх спит под софитами
Огромный дракон.

В мундире, при регалиях;
С державою в зубах;
И в сапогах с Италию –
В громадных сапогах!

– Ну, как похож, не правда ли?
(Что можно тут сказать…
На ярмарке тщеславия
Всё можно заказать).

Прозвали меня Яхонтом,
Как видно за глаза.
Назвали словом аховым:
Глаз – чёрная вода!

– Но почему ты мелкий?
– Большим быть?! Вот ещё!
Дракон, коль королевский,
То очень небольшой.

– А, что ж ты не летаешь?
Ведь крылья, вроде, есть…
– Летать могу, но знаешь,
Мне править легче здесь…

– А для друзей я Яша!
– Меня зовут Раймонд!
Но можешь Моней также
Назвать меня!
– Идёт!

Вот так и подружились,
Закорешились враз.
Раймонд и Яхонт жили:
– Слышь, Моня!
– Слышу, Яш!

А у друзей всё пополам:
И разговоры, и дела.

ГЛАВА 23 «Горячий бутерброд»

Дворцовая привычка:
Засунуть бутерброд
В карман, где свечи, спичка
И продержать там год.

Однажды обнаружить;
Достать, и разломить;
А чтобы елось лучше,
Свечою подсветить…

Две половинки просто
Согреты на свече.
И Моня съел те тосты,
А Яша свечки те.

Истошный вопль стража:
«Свечами не кормить!»
Но свеч уже пропажа
Имела место быть.

Подумаешь, съел свечки,
Иль яйца ел с беконом;
Но дело в том, что съевший
Был небольшим драконом.

А с драконами беда:
Прёт из глотки не вода.

ГЛАВА 23 «Дядя, прикурить не найдётся?»

Перед стражем извинялся;
Принц, прости, мол, я не знал;
Стражник пуще разъярялся,
На незнание плевал.

Яхонт слушал, слушал, слушал;
Переваривал слегка,
А потом, прижавши уши,
С хитрецою изрекал:

«Эй, служивый, как там звать,
Прикурить не дать слегка?
Впрочем, раз тебе плевать,
Получи, брат, огонька…

Напряглись на шее жилы;
Зев раскрыл, огнём зевать!
– Извини, прости, служивый!
– Я привычный, наплевать!

Хоть солдат и был устойчив
К залпу огненной стихии,
Только в тюрьмах двери точно
Не огнеупорны были.

И как будто тараканы
В кухне, если включен свет,
Заключённые скакали…
Вот уже простыл их след!

Только двое неразлучных,
Да охранник на посту
Не влились тотчас до кучи
В пелетонную толпу.

Потому как без сомненья,
Бегать надо до еды.
А поевши, упражненья
Принцам могут быть вредны.

У служивого работа:
Дверь бессменно охранять,
А ловить – других забота…
Дело стража: исполнят!

Медитацией занявшись,
Ставя каверзно вопрос,
В стража искрой пристрелявшись,
Яхонт явно двинул в рост.

Драконы так взрослеют;
Когда бросают править,
Они весьма крупнеют;
Растут другим на зависть…

С огоньком у камелька
Познавал солдат науку:
Дзен-буддизм у свояка
Поглощал палёным ухом.

Дракон расправил крылья;
Разрушены запоры;
Два друга в небо взмыли!
– Куда летим мы?
– В горы!

А что в горах дракона ждёт?
Свобода! И его любовь…

ГЛАВА 24 «Любовь горца»

Это было триста лет назад,
Предо мной у ног плескалось небо;
Снежный пик, окрашенный в закат,
Грохотал раскатом в море света.

Камнепада грозный перестук;
Нарастающий гул прыгнувшей лавины;
Ледяного ветра нудный звук;
Редкого затишья ватный иней.

Там смыкаются на грани жизнь и смерть,
И пульсируют заснеженные реки;
Там обрывиста и ненадёжна твердь,
Облаков необозримы бреги.

Там я встретил ту, с которой впредь
Не расстанусь ни за что на свете.
В общем пламени дыхания гореть
Будем мы, а жить в пещерной клети.

Этот мир не знает полутени.
Эта жизнь всегда на острее.
Для дракона пики лишь ступени
К вечности, парящей на крыле.

Это для людей они вершины.
То для смертных звёздный час пробил.
А драконов звёзды ждут иные,
Долететь достанет наших сил.

Там моя невеста Клеопатра,
Выросшая ранее меня;
Триста лет прождал я, и вот завтра
Мы пройдём над пламенем огня…

Что-то происходит! Там внизу, в долине!
Требуется помощь скачущей Мальвине!
Елена, я могу вам выслать файл на е-мейл, там и фото и много других глав, так как комплексы отображения созвездия Дракона не единственные, их целая сеть из созвездий, когда-то объединённых в единую систему.
Что ж, добавлю кое что без фотографий из своей книги «Книга с гербовой печатью» о временах древних (так получается, что без драконов никак, тем более, если речь о созвездии Дракона):
1. Сказка о тайне жёлтого “дракона
Забытый северный дракон, как звали тебя, кто вспомнит! А может и не дракон вовсе, или дракон, обернувшийся жёлтым полозом сказов Бажова? Вот только привычки не спрятать, жажду золота не преодолеть, желание править – не изжить!
«Жёлтый император на исходе жизни превратился в дракона и взмыл в небеса…», — прочёл я последние строчки мифа китайского народа. При чём здесь Китай? Ах, да драконы там всякие, но это там в Китае! Вот у нас… А, правда, что там у нас и так ли мы далеки от тайн Поднебесной? В огороде бузина, а в Киеве дядька, не иначе!
Что ж заглянем в Киев и взглянем на его старинный герб:
Герб как герб, новые покрасивее будут.
Вот только, как известно из психологии, можно назвать изображение чего-либо похожим и громогласно об этом заявить, и спрятать на видном месте и все будут считать, что так оно и есть, пока кто-то не усомнится.
А с чего это я вдруг стал сомневаться? Дело в том, что к этому моменту я уже знал, что искать, на что смотреть. Ведь когда ищешь, вещи тебе попадаются не по порядку, а вот рассказывать, чтобы тебя поняли, приходится по порядку, заполняя лакуны незнания. А попался мне на глаза герб города Бийска на Алтае:
Герб Бийска
Многие слышали, что это места так называемой «легендарной золотой бабы» (звякнул колокольчик: кто-то золото любит). Подумаешь. Это гора, район шахт. Вон шахта даже на гербе изображена. Стоп.
Какая же это шахта!!! Это китайский иероглиф «вверх»:
Указательный иероглиф «вверх»: 上
Нет, скажет китаец, там горизонтальная палочка не в ту сторону, потому как не изучал геральдику. Нет, скажет русский, потому как не знает иероглифов.
А в геральдике принято читать герб изнутри, т. е. лунная лошадь бежит не влево, а вправо. Соответственно на «шахту» взгляд изнутри в точности соответствует иероглифу.
Как видим, он на жёлтом фоне…
«Жёлтый император на исходе жизни превратился в дракона и взмыл в небеса…», — перечитал я мысленно. Вверх он взмыл – в небо синего фона герба. А в верхней половине серебряная лошадь, бегущая вправо на зелёном фоне. Но о ней позже.
Вернёмся к Киеву.
Там изображён китайский иероглиф I инь – натягивать лук
Он же если его положить даст иероглиф «один». Почему такая вольность? Так монета герб круглой формы – крути-верти:
А крутить я его стал, потому, что нашёл ещё один герб, который в свою очередь искал потому, что Бийск и Киев лежат практически на одной широте:
г. Бийск 52°31′00″ с. ш. 85°10′00″ в. д. (G) (O) (Я)
г. Киев 50°27′01″ с. ш. 30°31′22″ в. д. (G) (O) (Я)
и нашёл:
Городское поселение Ступино, прежнее название Кашира.
Справка из интернета:
Россия, Московская обл., г. Кашира

Исторический герб Каширы: «Щит, разрезанный надвое горизонтальною чертою: в верхней части щита в лазоревом поле золотой крест, а в нижней части в серебряном поле, черный с червлеными крыльями и увенчанный золотым венцом дракон, представляющий герб Казанский, для напоминания о том, что этот город при великом князе Василии Иоанновиче был дан в удел Абдыле Летифу, снизверженному царю казанскому; а верхняя часть щита показывает, что он и тогда не выходил из под Российской державы».
Дата принятия: 08.03.1778
В летописях XIV века Кашира упоминается как Кошира. В 1498 году западнее Каширы был основан Троицкий Белопесоцкий монастырь. В 1497—1526 годах Каширой владели бывшие казанские татарские цари, поддерживающие московского князя. Ныне на месте старого города — сёла Городище и Старая Кашира. В 1708—1777 входила в состав Московской губернии, c 1777 — уездный город Тульского наместничества, с 1796 — Тульской губернии. В 1779 Кашира получает регулярный план с прямоугольной сеткой кварталов, при этом главная улица ориентируется на ансамбль Белопесоцкого монастыря, расположенного за Окой. На крутых склонах регулярную планировку осуществить не удалось.
Координаты
Координаты: 54°50′00″ с. ш. 38°09′00″ в. д. (G) (O) (Я)

Основан 1356

Село
Старая Кашира

Страна
Россия

Субъект федерации
Московская область

Муниципальный район
Ступинский район

Городское поселение
Ступино

Координаты
Координаты: 54°53′06″ с. ш. 38°12′03″ в. д. (G) (O) (Я)

Прежние названия Кошира
На территории Старой Каширы стоит храм иконы Божией Матери «Знамение».
Вот мы и встретили первого дракона, только какой-то он не такой, не жёлтый. Зато вот то, что назвали крестом действительно жёлтый. Как вы, наверно, уже догадались, крестом замаскирован китайский иероглиф «десять»:
Узнаёте?
Так появилась троица городов:
г. Бийск 52°31′00″ с. ш. 85°10′00″ в. д. вверх
г. Кошира 54°50′00″ с. ш. 38°09′00″ в. д. десять
г. Киев 50°27′01″ с. ш. 30°31′22″ в. д. ОДИН
(между прочим «кош» в переводе с алтайского «два» и сельское поселение есть на Алтае Кош-Агачское 49°59′33″ с. ш. 88°39′49″ в. д. )
Вот такая полоса дракона получилась. Получается, что эти сказочные тридесятые и тридевятые царства не такие уж сказки. И кто-то ведь расставил эти вешки? Три герба не один, значит можно узнать, кто идею подал, кто художник, кто осуществлял. Кто-то же знает об императорах-драконах много больше, чем я. Может быть Назарбаева спросить? Кто-то же посоветовал перенести столицу из Алма-Аты, да в чистое поле в Астану:
Страна
Казахстан

Статус столица

Координаты
51°11′ с. ш. 71°24′ в. д.

Кстати, о поле Казахстанском. Взгляните:

PHOTO: Google
50°49'58.52«с.ш. 65°19'34.58»в.д.

«Уштогайский квадрат» – геоглив, состоящий из 101 “кургана”. Сторона квадрата составляет 287 м…
Напоминает знак поля, десятка внутри повёрнута (вспомните Киев), т. е. как бы
Половина «пять». Это подтверждается и в двоичной записи числа 101.
Скажите, откуда двоичный счёт!!! Да оттуда же, откуда на стене Анкора изображение стегозавра.

К Анкору мы ещё вернёмся, пока приведу координаты Стоунхенджа:
51°10’41” с. ш. 01°49’20” з. д.
А причём Стоунхендж, что такого, что он привязан к Уштогайскому квадрату?
Сделаем маленькое отступление и вспомним прочитанное о драконе Лао Цзы:
«Драконом взлетающим, а не покоящимся на божественной середине, назвал Конфуций – Китай седого младенца Лао-Цзы, и этот дракон есть единственный за тысячелетнюю историю Китая, который хотел возлететь к небу.»
«Архимандрит Хрисанф говорит: «Все священные или авторитетные книги Китая – по преимуществу содержания нравственно-практического. Но ни одно из заключенных в них нравственных правил не возвышается над обычными, естественными требованиями так называемой житейской мудрости, житейского расчета». Именно обладателем такой мудрости предстал пред Лао-Цзы Конфуций и в лице его как бы сам Китай предстал пред Лао-Цзы; выслушал его почтительно, назвал его драконом – и ничему не научился от него. Судьба Лао-Цзы была совершенно такая же в Китае: его выслушали, не только назвали драконом, но и обожествили, и все же, как от Конфуция в повествовании историка, ушел Лао-Цзы от Китая на запад, к варварам.»
Источник: www.aphorisme.ru/about-authors/lao-czi/?q=987
«По другому преданию, сообщаемому Хрисанфом, «мать его зачала не от мужа, но от опустившейся на нее звезды, и 80 лет носила во чреве таинственный плод соединения земли с небом, пока не родила „седого младенца“.» (седой младенец может быть лошадью-Луной)
«Древние китайские изображения Лао-Цзы рисуют его уезжающим на запад на быке»
А теперь вспомнив герб Бийска, и попытаемся взлететь следом. Белый дракон у китайцев обозначает запад. Что ж тоже попытаемся сориентироваться вслед за Уштогайским квадратом на запад:
Вот она Уффингтонская белая лошадь. 51°34′39″ с. ш. 01°34′00″ з. д.
Скачет она на зелёном поле герба.

Сопоставим:
Стоунхендж 51°10’41” с. ш. 01°49’20” з. д.
Уштогайский квадрат 50°49'58.52» с.ш. 65°19'34.58" в. д. разница грубо 1градус
Белая лошадь 51°34′39″ с. ш. 01°34′00″ з. д.
г. Бийск 52°31′00″ с. ш. 85°10′00″ в. д. разница грубо 1 градус
Значит нам в точку 52°34′39″ с. ш. 85°34′00″ в. д.
или
50°03′39″ с. ш. 84°44′00″ в. д.
53°03′39″ с. ш. 86°44′00″ в. д.
Либо в точки плюс-минус разница в ориентации Стоунхенджа и Уштогайского квадрата.
Но полагаю, что правильно карта-герб говорит, что надо на гору и уже от неё ориентироваться, вверх значит прибавлять.
(86 в двоичной системе 1010110 вот потому-то он и ориентирован, как Уштогайский квадрат, а 53 –110101; 53°03′39″ — 110101°011′100111″. Должно быть сорок сороков по сказке: 53°03′40″ — 110101°011′101000″; 86°44′ — 1010110°101100″. Красиво неправда ли?)
А теперь 10 – 1010 для Кошира, про «кош» помните? Вот 101 дважды и повторяется.
А 2 – 10, десятка, а на самом деле два в двоичной системе.
Так что координаты искомой точки: 53°03′40″ с. ш. 86°44′00″ в. д.
(Не далеко река с интересным названием «Статанка», название опять наводит на иероглифы и как известно танка это жёсткая система слогов 5-7-5-7-7, т. е. опять в тему)
Где-то рядом должны быть залежи минерала с большим содержание йода и радоновый источник.
Вот только полагаю, в этой точке уже нет ничего материального. Там должна была быть когда-то карта всего комплекса соответствующего созвездию Дракон-Полоз того времени. Жёлтый геоглиф – Золотая Баба. Почему жёлтый?
Давайте опять обратимся к Китаю. Вспоминается:
«Китайские драконы могут быть также чёрного, белого, красного или жёлтого цвета, среди которых последний считается главнейшим.»
««Драконы были различного цвета, зеленый на востоке, красный на юге, черный на севере и белый на западе…»
Не правда ли жёлтого направления нет, но так ли это? Давайте слово освежим строку мифа: «Жёлтый император на исходе жизни превратился в дракона и взмыл в небеса…»
Вверх! А вдруг совпадение. Вспоминаем дальше:
«Пещера Желтого Дракона была обнаружена местными жителями в 1983 году и открыта для туристов в 1984 году. После ее посещения многие туристы отзываются о ней как об одной из красивейших на земле и самой красивой в Китае. Существует легенда, рассказывающая о монахе по имени Huikai жившем во время Южной династии Сун. Он пришел на это место и пораженный красотой природы решил построить здесь храм, чтобы проповедовать буддизм. Однажды с небес внезапно появился желтый дракон и упал на землю (опять движение сверху вниз и пещера-шахта) После этого это место чудесным образом оказалось таким, как мы видим его сейчас.» По китайским поверьям, змей-лун (перекличка китайского «лун» с русским «Луна»).
Водопад Хукоу на жёлтой реке Хуанхе (опять вертикаль)
«а границе с Тибетом на северо-западе провинции Сычуань. Заповедная зона называется Желтый дракон (Хуанлун). Свое название это место получило из-за потрясающей красоты каскадного водопада.» (опять вертикаль и водопады, и я упоминал Хукоу)
Значит небо и подземелье. Посмотрим в небо:
«Небо делилось на пять крупных областей: Центральную, Восточную, Южную, Западную и Северную. В каждой из них находилось храмовое созвездие. Офицер, несущий знаки власти Бога – это главная звезда в определенной области неба, а офицер, передающий повеления – это планета. В соответствие 4 Драконам и Главному Богу была поставлена пятерка звезд и пятерка планет…
Центральная область Неба соответствует европейским звездам Большой Медведицы, Малой Медведицы, Дракона. Его император — Полярная звезда, а планета — желтоватый Сатурн».

Р.S.
Кто не утратил интерес, может ознакомится с вступлением и несколькими главами с фото (ссылка на эту главу, а ещё пара в той же рубрике), чтобы понять, что собой в целом представляет «Книга с гербовой печатью»: litset.ru/publ/30-1-0-19570
Некоторые предположения, изложенные в книге, нашли своё подтверждение (два разных), в чём можно убедиться, к примеру, по дате моего комментария: litset.ru/publ/30-1-0-19570#ent288692
Это неологизм, не от шунги, а от шуги (шуга представляет собой мельчайшие кристаллики льда, которые словно парят в воде, как мелкая сверкающая взвесь — вода становится словно жидкое стекло. Она одновременно готова мгновенно стать и льдом, и обычной текучей жидкостью. Все зависит от того, в какую сторону качнется маятник температуры воздуха и атмосферного давления). Конечно правильнее бы было назвать «шугаванный», но с «Н» и «О» благозвучнее.
Спасибо большое! И с наступающим всех нас! rose
Мне первая нравится, а в качестве альтернативы названия предложил бы:
Шаги по витражам.
Навеяло мне старым стихом:
Ещё одна осень

Деревья встали в чёрном неглиже
На перепутье сонного бульвара
И зайчики играют в витраже
Осенних луж и листьев тротуара.

Последние погожие деньки,
Мотаю жизни швейную катушку;
Запутанные мокрые шнурки
Нить памяти припрятала послушно.

Ещё один осенний узелок
На память завяжу и не забуду:
По витражу шаги промокших ног –
На нитке в никуда из ниоткуда.
С Днём рождения! Радости и удачи! rose
Мой рисунок:

На мой взгляд, равнозначны, но фон первого теплее.
Спасибо, Ирина! Если время будет, может и напишу. rose
Да, не дочитал правила, исправлюсь. rose
Спасибо, Елена!
Ноябрь (Д.С. Мережковский)

Бледный месяц — на ущербе,
Воздух звонок, мертв и чист,
И на голой, зябкой вербе
Шелестит увядший лист.

Замерзает, тяжелеет
В бездне тихого пруда,
И чернеет, и густеет
Неподвижная вода.

Бледный месяц на ущербе
Умирающий лежит,
И на голой черной вербе
Луч холодный не дрожит.

Блещет небо, догорая,
Как волшебная земля,
Как потерянного рая
Недоступные поля.

Петерговский Адам

“Компот” компоста и дождя,
Намокшие стволы, как фраки;
В холодных струях ноября,
Ветрами листья теребя,
Предзимние крадутся страхи.

Ещё не падал первый снег,
Не промерзали за ночь лужи,
Но в звуках парка онемел
Фонтан, осушенный к зиме,
А мраморный Адам простужен:

Потёки трещин и воды
На белом словно святотатство;
Утраты от былой войны
С печалью утра сплетены.
Спеша спишу на холст…
Расстался.

И ещё:
1. Если вы столкнулись с птицей – это к дождю.
2. Если от мечты только пепел — время стать фениксом.
3. Приобретая фортепьяно, рискуете получить семь лет от звонка до звонка.
4. Встретить катающихся лыжников проще всего на фуникулере.
5. Не путайте встречные памятники с дорожными указателями.
6. Если вы встретили дворника – это к пыли.
7. Если вы знаете с кем связались, значит вы альпинист.
8. Главное встретить вовремя, а не во время.
9. Встреча с не работающим фонарём, чревата раздачей фонариков.
10. Если вы встретили волну, значит, вы не умеете её ловить.
11. Если вы никого не встретили, то значит, встреча была инкогнито.
12. Встретив форменное безобразие, то отдавать честь необязательно.
13. Если вы встретили массовый идиотизм, попробуйте выключить телевизор.
14. Если вы встретили приз, смотрите чтобы вас ему не вручили.
15. Не горюйте скатившись на самое дно, а вдруг оно золотое?!
16. Встретили тугую дверь, посочувствуйте идущему за вами.
17. Хватают не безумные идеи, а их авторов.
18. Если собрали библиотеку, значит у вас встреча с налоговой проверкой.
19. Подкова на копыте – к несчастью.
20. Если вы встретили финтиклюшку, не обязательно кричать: «Шайбу!».
Названия навскидку:
1. Взгляд в завтра.
2. Загляни в завтра.
3. Строки будущего.
4. Сроки для строки или Сроки строк.
5. Строки грядущего.
6. Завтрашняя строчка
7. Уничтожение белого листа.
8. Слова грядущему.
9. Слово о будущем.
10. Спроси о дне и я отвечу.

Афоризмы:
1. Встреча с астрологом сулит траты на ерунду.
2. Если вы встретили трудности, создайте им невыносимые условия.
3. Найдя остров сокровищ, не попадайтесь его владельцу.
4. Встретив полиглота, попытайтесь объясниться жестами.
5. Взяв в руки кубик Рубика, не пытайтесь вернуть всё как было.
6. Увидев домового, составьте список украденного.
7. Если вы встретили Бетховена, то это собака.
8. Если вы встретили новый день – это шанс.
9. Если вы регулярно встречаете зарю, то у вас бессонница.
10. Если у вас на работе балаган, то вы работодатель.
Елена, видимо сайт откатился. это когда проблемы решаются запуском последней резервной копии…
Я бы рад продублировать, но это был экспромт. тут же набирал.
Можно новые придумать.
Странно, я же помню накидал по десятку названий и афоризмов… И где?! wonder