Пажи, телега и Воланд, что общего

Пажи, телега и Воланд, что общего

Телега не роскошь, а средство передвижения. А вот экипаж – это уже и роскошь. Интересные тайны хранятся во всяких названиях, если задуматься в смыслы слов. И они, смыслы, совсем и не спрятаны, а прямо на виду – бери, да пользуйся. И когда смыслы вдруг сойдутся в голове… аж дух захватывает, до чего же интересно и необычно всё. Вроде и мистика, ан нет реальность…

Поговорим сегодня о средствах передвижения на Руси. Думаю, что многим известно, что словом «га» на Руси обозначалось не только пространство и расстояние, например, «тайга», но и направление, путь. Отсюда, например, и слово «гать», настеленная из стволов деревьев дорожка по болоту. 

И то, что ездило по дорогам обозначалось словами, которые заканчиваются на «га» — телега, колымага, дрога (возможно, что и само слово «дорога» от «дроги» и пошло). Какие меж ними различия я пока не раскопал, но общее нашёл. Они все движутся по суше, по дороге.

Были ещё такие средства передвижения, как двуколка и одноколка. Эти тоже ехали по суше, но строго по колеям. Как ехала двуколка – понятно, по двум колеям. А вот как ехала одноколка – для меня пока загадка.

Но передвигались наши предки не только по суше. Внимание – «ПРОЛЁТКА». Это то что летало. Для пролётки дороги были не нужны. Были и разновидности летательных аппаратов – кабриолет, драндулет. В чём разница конструкций я тоже пока не знаю. Нынешние, русское «самолёт» и украинское «летак», только подтверждают гипотезу.

Были ещё смешанные средства передвижения – омнибус, дилижанс, карета.

Ну а теперь сами – ПОДВОДА. Правильно – это то, что двигалось под водой. И это настолько очевидно, что дух захватывает. Но погодите, это ещё не всё. И даже ПОДЗЕМКА – тоже не предел достижений наших предков, хотя и тут всё очевидно.

Ну и на сладкое – Пажеской корпус в Санкт-Петербурге.

Известно, что он был учреждён Екатериной Первой и брали туда на обучение только детей видных дворян, которые потом и составляли военную и политическую элиту общества. И тут уже никак не стыкуется с тем понятием «пажей», которые нам вдолбили в голову позже. Что, якобы, паж – это такой мальчик для прислуги и чуть ли не шут, для смеха и утех господских. Ну не вяжется никак, с чего бы это самых элитных юношей превращать в смешную прислугу. Только посмотрите на лице этих юношей на фото. Нет, это действительно была элита общества и учили их такому, что сейчас и в голову прийти не может. Мой друг, старик Петрович, в юности жил в Ленинграде и общался с очень интересными старушками, которые хранили старинные книги. И вот, как-то дала ему одна старушонка, божий одуванчик лет под сто уже, почитать, чудом сохранившийся, учебник Императорского Пажеского корпуса. Петрович тогда был молодым врачом и питерским повесой, как и другие питерские врачи. Он полистал учебник и вот, что запомнил с первого взгляда и на всю жизнь, хотя тогда не очень-то и понял и не сильно поверил. Первое на что он наткнулся в учебнике Императорского Пажеского корпуса была инструкция о том, как общаться с представителями неземных цивилизаций. И там даже были указано «марсиане», как наиболее возможные контактёры.

Теперь внимание – ЭКИПАЖ. Команда космического корабля – это экипаж. Также называют и команды кораблей, танков и проч. Но изначально Экипаж – это команда людей, передвигающихся в пространстве с одной определённой задачей. Экипаж – это средство перемещения в космическом пространстве. И если для перемещений по земле есть разные варианты конструкций (телега, дрога, колымага), то для межзвёздных перемещений было тогда только одно — экипаж.

Теперь становится понятно, куда и зачем отбирали на учёбу юношей самых знатных дворянских семей на Руси.

И ещё один момент – вспомните в кого превратились пажи (свита) Воланда в последней сцене фильма «Мастер и Маргарита». Они летят всем экипажем между звёзд. Случайностей не бывает, потому и рукописи не горят.

На сегодня всё.

Целую, Ваня. 

+10
648
RSS
Интересно… Но это далеко не всё! Дормез, портшез, берлин — это тоже комфортабельные средства передвижения прошлого. Перекладные — менее комфортабельное… Колымага — сейчас так называют какой-нибудь старый «полумертвый» автомобиль. А в 16 веке — это была парадная карета русских царей! Подвода — это не обязательно с водой связано. Тут слово «водить» ближе. Тема дорог и всего что по ним ездило — бесконечна, и очень интересна.
15:09
+1
Да очень интересно покопаться в этих значениях. Но «берлин», по-моему это аналог «берлоги», а не средства передвижения.
Не совсем… Тут ближе все таки к названию города.
15:48
+3
«Берлин» — кузов экипажа или автомобиля, также совершенно застекленный, но отделения в нем разделены стеклянной перегородкой. В переднем отделении помещается шофер и один из пассажиров, во втором — только пассажиры. Разделяются на «Берлин-кабриолеты» и «Берлин-ландоле».
Родоначальником была т.н. берлинская карета. Создана была около 1670 г. в Пьемонте, по заказу — для путешествия Фридриха — Вильгельма, курфюста Бранденбургского, для поездки из Берлина в Париж. Преодолев более 1000 км, в столице Франции его экипаж произвёл фурор. Он был устойчивее аналогов, элегантный, прочный, впервые была использована рама с 2 рельсами.
Так что Светлана права, название идёт от Берлина «берлайн».

Стиль и тип кузова berline был позднее перенесен и на автомобиль.

18:00
+4
«А теперь о медведях. Кто это такие, что это такое — мы до сих пор точно не знаем. Самое первое имя этой сущности до нас не дошло, затерялось где-то в пракрите или санскрите, и нам досталось последнее название, вроде клички – «медведь», то есть ведающий мёд. Не едящий, а именно ведающий. Даже сейчас и охотники, и мы сами, простые жители, чаще называем медведя другими именами. Даём новые клички типа – Топтыгин, Потапыч, Косолапый, Мишка и проч. Словно до сих пор висит табу на его подлинное название, словно до сих пор не дано нам назвать эту сущность своим реальным именем и потому кликаем по кличкам. А любая кличка, присвоенная людьми, отражает только одно, какое-то яркое качество. Так в школе мы давали погоняла, типа, — «мелкий», «лысый» и так далее.

Мишка – хозяин, а когда идёшь к хозяину, его по имени не кличешь. Тайга – закон, а прокурор – медведь.

Промежуточное имя, между первым, утерянным и последним, присвоенным, к счастью сохранилось. Имя это – «бер», или «бир», отсюда, кстати и Берлин и берлога. Да и английское «bear» тоже отсюда. А вот здесь уже стоит покопаться.»
Ну почему не дошло? Дошло — ком. И праздник мишки — комоедицы. Сейчас многие позабыли что Масленица — не просто встреча весны. Раньше на Руси Масленица называлась Комоедицей, знаменуя наступление весеннего равноденствия. Весеннее равноденствие, которое в современном календаре приходится на 20 или 21 марта, — один из четырех главных праздников года в древней языческой традиции и один из самых древних. По сути — это земледельческий Новый год.

Помимо встречи Весны и празднования начала Нового года, в этот день также почитали славянского Медвежьего бога. Существует мнение, что в древности медведя славяне именовали Ком (и отсюда поговорка — «первый блин комам», то есть медведям). Поэтому ранним утром, до завтрака, с песнями, плясками и прибаутками жители деревни несли в лес Медвежьему богу «блинные жертвы» (испеченные к празднику блины) и раскладывали их на пеньках. А уже после начинались пиршества и широкие гуляния.
Светлана, из статьи: «Наверняка вы слышали эту историю: якобы правильно говорить «первый блин комам», а комы — это, мол, медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу (называвшуюся раньше Комоедицей) относили им прямо в лес первые блины. Эта байка буквально заполонила информационное пространство: ее пересылают друг другу в соцсетях, о ней публикуют заметки в крупных СМИ, рассказывают в эфире федерального телевидения! И нигде нет указаний на научные источники этой информации. Что неудивительно.» Полный текст naukatv.ru/articles/708
Я с Вами несоглашусь! Байкой можно считать лишь то, ложность чего Вы можете научно доказать. Иначе — это лишь разные теории. О комах и празднике Комоедицы я узнала впервые не из интернета. А на лекциях, когда училась в киевском университете им. Тараса Шевченка. Потому, имея неплохое почти постсоветское образование (академика Рыбакова, за его серьезные научные труды- уважаю), сама не люблю баек, и других научно не обоснованных утверждений.
Светлана, я нисколько не собираюсь с Вами спорить. Просто нашла информацию и поделилась ею с Вами. Посмотрите — она в кавычках, это цитата. Ваши строки тоже взяты из интернета, но почему-то написана без кавычек. Сравните www.calend.ru/holidays/0/0/2712/
Спасибо за помощь, Елена. Столько названий сразу я вспомнила благодаря «Энеиде» Котляревского: "… Щоб не в берлині, не в дормезі, Щоб не в ридвані не в портшезі — а бігла б на перекладних!"
06:22
«Москвич» тоже автомобиль, и название тоже от названия города. А вот название города Берлин, от берлоги. Такая вот последовательность.
Немецкой берлоги?
Очень интересно, у нас двуколка и бричка распространены были
18:29
+2
Игорю Северянину (16 мая 1887 — 20 декабря 1941) мы обязаны введением в обиход авиационного термина — «самолет». Само слово появилось раньше: «ковер-самолет» часто используется в русских сказках, но летательные аппараты до Северянина так никто не называл. Если не считать употребление слова «самолёт» в 1857 году, будучи в то время капитаном 1-го ранга (в последствии вице-адмирал), Николаем Михайловичем Соковниным (21 ноября 1811 г. – 18 февраля 1894 г.) для обозначения управляемого аэростата.
Долгое время считалось, что слово «лётчик» изобрёл Хлебников. Оно было употреблено в его стихотворении «Тризна» (1915 г.):

«Полк стоит, глаза потупив. Тень от лётчиков в пыли»

Позже выяснилось, что Александр Грин использовал его раньше, в рассказе «Тяжёлый воздух» (1912 г.), но с подачи Хлебникова оно широко распространилось. Есть мнение, что к возникновению слова приложил руку и Михаил Пришвин.
20:54
+2

Москва ЯТБ-3 которые перестал ездить по Московским улицам в 1954-м году,
20:57
+2

Москва, 1962 год.
Комментарий удален