RSS

Комментарии

Май
Андрей Герасимов 11
Нам работать то не лень.
Поработали бы день.
Но сегодня праздник наш-
Мир, Труд, Май
Всё.И шабаш!
Эх Май, Первомай,
Не пошла работа.
А ну ее к лешему,
Мне плясать и петь охота!
Утро! Праздник! Первомай!
Шире шаг! Не отставай!
Вдоль по улице, как волны,
С траспарантами колонны!


Может к Ване приласкаться —
Перестанет он чураться. wink
Попытки «поверить алгеброй гармонию» в литературе были, есть и будут, но, мне кажется, это немного иной, не совсем наш сюжет, Галина…
Читала Рембо именно в подлиннике. Через 40 с лишним лет помню эти взрывные строки, этот напор.
J’ai la fureur d’aimer. Mon coeur si faible est fou.
N’importe quand, n’importe quel et n’importe où,
Qu’un éclair de beauté, de vertu, de vaillance
Luise, il s’y précipite, il y vole, il s’y lance…
Всё хочу сделать новый перевод, потому что версия Анненского кажется немного устаревшей.
1888 год. «Рoète maudit» (проклятый поэт), как называл его Верлен, пишет эти стихи. 2025 год — мы вспоминаем Рембо, боровшегося с поэтическими условностями.
Интересно, кого из нас будут помнить через 137 лет?
Мне кажется, что кто-то у нас перепутал «Редакционный портфель» с рубрикой «Рецензии». Формат проекта Игоря Исаева не подразумевает разбора представленных произведений. Это рубрика-знакомство с теми, кого ведущий считает интересными и приглашает к нам в гости. От нас требуется всего лишь внимание и гостеприимство.
Представьте, что к вам пришли гости, а вы вместо радушного приема начинаете с порога критиковать их внешний вид, прическу, а то и подарок, который вам принесли.
Не понравилось что-то, не поняли — положили на дальнюю полку подсознания. И продолжили писать «как Пушкин, Лермонтов и Фет» в стол, пока таких поэтов, как Роман Смирнов печатают известные журналы и хвалят настоящие, серьезные литературные критики.
Тары-бары, растабары!
Ваньку шмякну без гитары.
Мой меня чурается.
Девкам улыбается.
Так мы далеко дойдём… До абсурда.

Вот, вот, Галина, именно до абсурда.

Кстати, опять о просвещении. Абсурдизм — это самостоятельное направление в искусстве. Ярчайший представитель его наш Даниил Хармс.

Ну и потом — самое для всех очевидное: Вы, когда слушаете классическую музыку, разве ищете в ней Смысл? Искусство не всегда (далеко не всегда) оперирует смыслами… Кроме смысла в искусстве есть и нечто большее, возносящее дух непосредственно к абсолютно прекрасному Бытию Божьему.
Да, нету здесь логики, и бессмысленно понимать то, чего нет…

Так мы далеко дойдём… До абсурда.
Я тоже не понимаю таких стихов! Вот, пытаюсь понять логику…

Да, нету здесь логики, и бессмысленно понимать то, чего нет… Но опять обращусь к автору: «…там встречает Р. Магритт ничего не говорит…» Кстати Рене Магритт один из любимый моих художников, да и вообще я лично обожаю сюрреализм, как в Изо, так и в словесности. Сюрреалисты открыли и разрабатывали ту сферу человеческой психики, которая предшествует сознанию, которая располагается между корой головного мозга и подкоркой, ближе к подсознанию… Соединяя несоединимое. Вот как об этом сказано классиками сюрреализма: ««встреча зонтика и пишущей машинки на операционном столе». И воспринимать сюрреалистические произведение тоже нужно вот этой пограничной зоной мозга, а ни в коем случае не сознанием, логикой, то есть корой.

И тогда (но тут опять процитирую нашего Великого Пушкина: «О, сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух». А правильное восприятие сюрреализма (в том числе и произведений Романа) возможно только благодаря просвещению. Ну, по крайней мере хрестоматийному знанию, что помимо классической поэзии (Пушкин, Лермонтов, Фет) существуют еще и сюрреалисты, которых нужно воспринимать иначе, чем классическую поэзию.

Моё резюме: понимать не надо, нужно — проникаться. Постигать не умом, а сердцем.
Но как это соответствует смыслу стихотворения?
Галина, на сленге дуван-награбленное, продуванить-поделить награбленное добро.ПошлО словцо в народ со времен беглых казаков на Дону.
ДУВАН
ДУВА́Н (от тюрк. divan — собрание, совет), у казаков — военная добыча. С момента зарождения казачества походы «за зипунами» и «ясырем (см. ЯСЫРЬ)» являлись одним из главных источников существования казачьих сообществ. Все захваченное добро и трофеи складывались в общий котел и передавались на хранение в походную войсковую казну. Лишь по окончании похода казаки собирались вместе «дуван дуванить» — производить дележ. Происходило это перед въездом в станицу или городок на дуванном кургане. Доля каждого зависела от отличия и степени личного участия в боях, учитывалось также пребывание на выборных войсковых должностях во время похода. Долю погибших получали родственники. Часть добычи жертвовалась православным монастырям и церквям (в частности, на помин души усопших); туда же на переплавку на колокола отдавались разбитые трофейные пушки. Существовало и нерушимое правило: «Без атамана дуван не дуванят». Именно он предлагал на суд участников похода правила и принципы дележа и выделял отличившихся на поле брани. Пай самого предводителя был в несколько раз больше, чем у рядового казака. Повышенное вознаграждение ожидало походного есаула и других выборных начальников. Эти правила просуществовали в иррегулярных полках Российской империи вплоть до середины 19 века. Официально их отменили лишь во времена правления Николая I (см. НИКОЛАЙ I Павлович). Но дуванный дух среди казачества оставался жить еще довольно
Ну что вы ополчились на Ольгу? Я тоже не понимаю таких стихов! Вот, пытаюсь понять логику одного стихотворения:
«Усесться на диван,
не то ходить, курить.
Стишков стеречь дуван —
украсть и нечем крыть.»

По другому объяснению выходит, что стихи надо стеречь как военную добычу казаков. Красивая метафора!

Посмотрела: ru.wikipedia.org›Дуван — племя в составе айлинской группы башкир.
При чём тут башкиры?
Следующий катрен можно толковать по-разному: в зависимости от фантазии читателя:

«Прожить беду в меду.
Монета с трёх сторон
видна, иметь ввиду.
Понять резон ворон.»

Я поняла его так: «Несмотря на на то, что беды кружатся, как вороньё, важно сохранять спокойствие души,
»Прожить беду в меду" Хорошая аллитерация, кстати!

Хороший автор всегда заставляет думать над его стихами, что я и попыталась сделать.
ешшо как! dance
Языком молоть — оно
не мешки ворочить!
Только всякий пустобрёх
до еды охочий!
А нам привычно, даже в Мае
На Урале снег бывает!
Он летит, кружИт чудесно,
Только как-то неуместно.
unknown
— Ууурррааа, Товарищи! — кричим,
— Не валяйтесь на печи!
— Вставайте вместе с нами в ряд,
Мы шагаем на Парад!
Друзья мои, полагаю, что никому не стоит ничего удалять, это — дискуссия, она идёт живо и местами горячо.
Так это прекрасно!
Другое дело, что она, как у нас иной раз бывает, выходит за пределы разумного и очень уж отрывается от конкретного автора, от конкретных стихов…
Я, кстати, с трудом воспринимаю сам факт противопоставление одной поэзии другой в рамках этой рубрики.
Тем паче, речь совершенно неожиданно зашла о мировоззренческих аспектах поэзии в разные эпохи и в разных языковых средах.
Возможно наиболее просвещенные из нас читают Рембо в подлиннике, я не из таких счастливцев.
Пушкина, Александр Сергеевича, да, читал и чту...)))
Здесь мы с вами читаем стихи Романа Смирнова.