На женском фронте. Стихи Дафинки Станевой
На женския фронт
Дафинка Станева
И тъй: нищо ново на женския фронт.
На женския фронт няма "чужди" и "свои".
Бленуваш за полет в красив хоризонт,
но твоят живот е в окопа и в строя.
Преброждаш безкрайни поля със пелин,
на мъжкия свят да докажеш, че струваш.
И, риба без въздух, си казваш:"Амин!",
че все още имаш куража да плуваш.
Сам залезът пие от тебе тъга.
За обич леда ще превърнеш във пламък.
Със счупени пръсти, дори без ръка
ти с трепет и мъж, и дете ще погалиш.
Тъчеш бяло знаме на нощния стан,
а цялото войнство звезди с тебе плаче.
На мъката плащайки своята дан,
измолваш и глътка покой за петаче.
След смърт, поражения, смерч от печал
от сълзи и болка надежда омесваш.
В умората от всекидневната кал
под стряхата птици събираш за песен.
И тъй: нищо ново на женския фронт -
ни гръмък триумф, ни победни награди.
Една тиха служба. И вечен закон:
зова за живот всеки ден да изстрадваш.
На женском фронте
Дафинка Станева, подстрочный перевод Елены Станевой (Шумен)
Итак, ничего нового на женском фронте.
На женском фронте нет "чужих" и "своих".
Грезишь о полете в красивом горизонте,
но твоя жизнь в окопах и в строю.
Исхаживаешь бесконечные поля полыни,
Чтобы мужскому миру доказать, что стоишь (имеешь ценность).
И, рыба без воздуха, говоришь себе: „Аминь!",
что все еще имеешь мужество (смелость) плавать.
Сам закат пьет из тебя тоску (грусть).
За любовь лед превратишь в пламя.
Сломанными пальцами, даже без руки
ты с трепетом и мужа, и ребенка погладишь (приголубишь, приласкаешь).
Ткешь белое знамя на ночном стане,
а все воинство звезд с тобой плачет.
Тоске платя свою дань,
Выпрашиваешь и глоток покоя за пятак.
После смерти, поражений, смерча из печали,
из слез и боли надежду замешиваешь.
В усталости от ежедневной грязи
под стрехой птиц собираешь для песни.
Итак, ничего нового на женском фронте -
ни громкого триумфа, ни победных наград.
Одна тихая служба. И вечный закон:
зов к жизни каждый день выстрадывать.
На женском фронте
Переложение Ирмы Егоровой-Крекниной
Без перемен – на женском фронте,
Здесь нет своих и нет чужих…
Мечтами – в алом горизонте,
А телом – в буднях строевых.
Скитаясь по полям полынным,
Понять пытаясь мир мужской,
«Аминь» — ты выдохнешь бессильно,
Что рыба — в буйности морской.
Закатом грусть твоя испита…
Любовью жгучей плавишь льды,
Пусть градом пальцы перебиты,
Дитя любовно гладишь ты.
Шьешь белоснежные знамена
Под слезы амазонок-звезд.
Тоске святую дань с поклоном
Подносишь за покой и рост.
Но после гибельного смерча
Надежда-феникс восстает
Из слез и боли – время лечит! -
Родится певчий хоровод.
Без перемен на фронте женском -
Нет ни побед, ни орденов.
Смиренно служишь в кухне, в детской,
Стремясь к весне из плена снов…