Перевод из Эвы Штриттматтер. Январь
За грань непознанного глядя,
Нелегко сдержать страх.
Всё ж реют нынче облака.
И ветер сумрак ткёт в сосновых прядях.
Под самым небом. День поблек слегка.
Чернеют тени гуще.
Освещенье мягче.
Потом наступит ночь. Сейчас январь.
И дни больны. А жизнь всё жарче
За годом год жжёт календарь.
Январь.
Всё ж реют нынче облака.
И ветер сумрак ткёт в сосновых прядях.
Под самым небом. День поблек слегка.
Чернеют тени гуще.
Освещенье мягче.
Потом наступит ночь. Сейчас январь.
И дни больны. А жизнь всё жарче
За годом год жжёт календарь.
Январь.
Januar
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!