Пяйви Ненонен. Цикл Петербург. Стих III. Поэтический перевод

Пяйви Ненонен. Цикл Петербург. Стих III. Поэтический перевод

                ПЕТЕРБУРГ

                        III.

Этот город печали зовётся Тоской.
А канал слёз моих – просто Мойкою.
Здесь дворы были выкопаны сиротой,
Искалеченным стройкою.

Око неба роняет слезинки во мгле.
Грязь и слякоть. Болота дыхание.
И не греется на просолённой земле.
Он – Разо́чарование.

Отломилась задвижка, ворота скрипят.
Ветер стонет. Плохое предчувствие.
Я без сил пробираюсь вперёд через сад
Этот город – Бесчувствие.

Укрывает туман, словно порванный плед;
Слёз напиток, печаль и забвение.
Позабыто вчера, завтра будет иль нет?
Этот град – Опьянение.

Имя города этого… Нет, позабудь!
Бред стучит градом строчек по темени.
Но! От мыслей своих не уйду ни на чуть,
Не обле́гчу их бремени.

Я гуляю по городу с чистой душой,
Как умытое утречко раннее.
Ты – единственный, неповторимый! Ты – мой!
Ты – Любовь! Ты – Желание!

***

Поэтический перевод с финского
© Сергей Фомин
Семикаракорск
8 января 2021 г.

Художник: Морозов Илья Борисович


       ПОДСТРОЧНИК. ГУГЛ

                    III.

Название этого города — Тоска.
Название слезного канала — Мойка.
Эти дворы были вырыты их сединами
Избитый мальчик-сирота.

Кривое око неба увядло.
Земля — соленая слякоть болота.
Название этого города — Разочарование.
Не греется.

Ворота мчатся, защелка ломается.
Я рядом с парком.
Название этого города — онемение.
Enаа en jaksa kiertаа.

Туман самый мягкий; одеяла,
Слезы печали, чистый напиток.
Название этого города — пьянство.
Завтра этого не заметят.

Название города Тама… Нет, забудь,
Что я сказал, хотя я не сырой
Одна строчка в стихотворении
Я не облегчаю бремя.

Я гуляю по городу, мой разум нежный
Как всегда, мне нравятся переулки.
Название этого города — это желание.
Это единственный и неповторимый.


            ОРИГИНАЛ
                Pietari

                   III.

Tаmаn kaupungin nimi on Kaipaus.
Kyynelkanavan nimi on Moika.
Nаmа pihat on houreistaan kaivanut
Orpo pieksetty poika.

Taivaan kaihinen silmа on vettynyt.
Maa on suolaista sohjoa suonaan.
Tаmаn kaupungin nimi on Pettymys.
Se ei lаmmitа luonaan.

Portti reuhottaa, salpa on murtunut.
Minа oikaisen puistikon viertа.
Tаmаn kaupungin nimi on turtumus.
Enаа en jaksa kiertаа.

Sumun rippeitа pehmein; huopina,
Surun rippeitа, kirkasta juomaa.
Tаmаn kaupungin nimi on juopumus.
Se ei huomistaan huomaa.

Tаmаn kaupungin nimi… Ei, unohda,
Mitа sanoin, mа vaikka en raakkaa
Yhtааn riviа ylitse runosta
Enkа kevennа taakkaa.

Kuljen kaupungin, mieleni, loivia
Minа kujia nyt, kuten aina.
Tаmаn kaupungin nimi on toivomus.
Se on yksi ja ainut.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+1
07:46
346
RSS
Очень понравилось!
15:14
Благодарю!