Школа поэтического мастерства приглашает на разбор стихотворения
Автор стихотворения, которое сегодня представлено для рецензирования, получил на него критический комментарий. На фоне хвалебных откликов он выглядел обидным, но, возможно, честным.
В этом нам и предстоит разобраться в «Школе поэтического мастерства». Читайте и высказывайтесь в комментариях. Автор пока сохранит анонимность, но, надеюсь, позже присоединится к обсуждению.
Напоминаю правила обсуждения у Открытого микрофона:
— критика должна быть конструктивной, т.е. дельной, поддерживающей, мотивирующей;
— необходимо убрать эмоциональную составляющую (иронию, сарказм, высокомерие и т.д.);
— недопустима личная критика, как автора, так и других участников обсуждения, а также выбранного жанра или стиля;
— недопустима деструктивная, разгромная критика, самореклама и троллинг;
— в зависимости от вашего уровня экспертности критика может быть общей (и выражаться в небольшом отзыве) или детальной (в виде развёрнутой рецензии), но в любом случае – обоснованной;
— любые замечания должны быть высказаны дружелюбно, вежливо и тактично.
**************************
Слово
В роднике твоих снов искупаюсь,
И приму благодать души,
А душа твоя полная кладезь,
Мудрой речью исток прошит…
Что в пророчествах? Горе иль радость?
Что ведет нас, что будит ко дню?
На себя я всегда полагаюсь,
Я сама себе кровь леденю.
***
Дерзнула, посягнула на перо,
И окропила не чернилами страницы.
Мне слово русское отныне серебро,
А я лишь перед будущим- истица.
В рубашке домотканой устою ль?
В зенице ока промельк будней скорый.
Собрать все ценное в рогожку или куль,
И чтоб навек в сохранности музейной.
Таилось и хранилось как моглось.
Ведь кладезь мудрости в житейском деле,
А слово только в будущее мост,
Всех помыслов что жили на пределе.
***
Остановить мгновенье на лету,
И удержать в руках не птицу -слово.
Облечь и в бронзу и в латунь,
Ему тесно у книжной заводи знакомой…
Сказать, да так, чтоб била сердце дрожь,
Чтобы потоки слов дождями и снегами,
Излились, и на барабанах кож,
Звучали монологом общей драмы…
июнь 2019
Вообще, суперзадача – соединить всё лучшее в рифме: лёгкость и точность Пушкина, метафоричность и образность Есенина, а также составные дактилические рифмы Высоцкого, но только абсолютно точной рифмой (в том числе, и в гипере), как завещал великий Пушкин. Писать на абсолютно любые темы. Как-то так.
Если автору хочется таки узнать моё мнение — исключительно в привате.
И.И.
«Я сама себе кровь леденю.»чем, каким страхом? «Дерзнула, посягнула на перо»-здесь тоже что-то не так:
можно посягнуть на убийство, на кражу.Наверное, вы хотели сказать,«осмелилась писать»? И при чём тут домотканая рубашка-это тоже какой-то оберег?
Вобщем,«Сказать, да так, чтоб била в сердце дрожь»не получилось.
Попробую высказать впечатление от работы, как читатель.
Меня это стихотворение не зацепило, прочла его несколько раз. Я не могу сказать, что оно плохое или хорошее. Просто не почувствовала ничего.
Что именно хочет сказать автор? Насколько не прост путь поэта или как важно доносить слово в массы?
«Дерзнула, посягнула на перо,
И окропила не чернилами страницы...»
Первая мысль, почему-то, вместо чернил кровь… И слово «дерзнула» немного отталкивает в этом контексте.
Еще режут слух слова «леденю', „будит“, „моглось“.
А вот это четверостишье мне очень понравилось образностью и красотой, но нарушен стихотворный размер построчно, следовательно и сбой ритма:
»Остановить мгновенье на лету, 10
И удержать в руках не птицу — слово.11
Облечь и в бронзу и в латунь, 8
Ему тесно у книжной заводи знакомой" 14
Можно выровнять размер в строках, например вот так:
«Остановить мгновенье на лету, 10
И удержать в руках не птицу -слово.11
Облечь красиво в бронзу и в латунь, 10
Ему теснО у заводи знакомой» 11
Приятно ощущение самобытности стихотворения: «домотканная рубашка», " в зенице ока", «благодать души».
Я думаю, что у автора богатый словарный запас и не совсем удачные слова легко будут заменены. А если поработать еще и над техникой стихотворения, то и смысл, и посыл будут яснее и понятнее.
Вынести стихотворение на разбор у микрофона — это достойный для автора поступок. Значит, есть желание улучшить работу и узнать о ней правду.
Желаю автору творческих успехов, вдохновения, интересных находок!
Извините, если что-то написала не так. Это всего лишь мнение, оно очень индивидуально и может быть ошибочным.
Соглашусь с Ольгой Патермане, что вместо «снов» было бы лучше «слов», и больше с моей стороны нет замечаний.
На мой взгляд стихотворение нуждается в серьёзной доработке. Позволил себе высказать кратко ряд замечаний:
Сравнение души с кладезем понятно, но «кладезь» мужского рода. Если «полная» относилась к душе, то на лицо инверсия, если же к «кладезю», то «полный кладезь». Это если рассматривать, как русское. Насколько мне известно, слово «кладезь» составлено из нескольких слов арамейского языка (это, черпать, сосуд), но сказать в каком роде выступает сосуд там, я затрудняюсь.
Присутствуют повторы слов «твоя», «душа», «себе», «я», наличие сокращений «ль», «иль», «чтоб».
Наличие хиатуса в 7-ой строке воспринимается не как приём, а скорее как недоработка.
Выражение «будит ко дню», к сожалению, я не понял.
«Мне слово русское отныне серебро,
А я лишь перед будущим- истица.»
В этих строках мной не ощущается противопоставления, чтобы использовать «А», тут просится «И» (но в стихе уже немало строк начинающихся с «И», служащие только для соблюдения ритма).
«В зенице ока промельк будней скорый» наличие инверсии.
«в рогожку или куль» пропущен предлог.
«кладезь мудрости» — уже было сравнение кладезя с душой.
«И чтоб навек в сохранности музейной.» — видимо, точка не нужна.
«Ведь кладезь мудрости в житейском деле, — нужно тире
А слово только в будущее мост,
Всех помыслов что жили на пределе» видимо имеется ввиду «мост всех помыслов», тогда без запятой, а перед «что» запятая. Помыслы скорее «были», чем «жили». «Всех» ритмическая вставка. Живут на пределе возможностей/терпения и т. д., а предел помыслов, это их окончание.
«Облечь и в бронзу и в латунь» поставить запятую перед вторым «и».
«теснО» ударение падает на второй слог.
«книжной заводи знакомой» — инверсия.
«на барабанах кож» имеется ввиду кожа барабанов или барабанная дробь по коже?
«монолог общей драмы» — в драме монологом называют сравнительно длинную речь героя с изложением его мыслей, слишком интуитивных или опасных, чтобы сообщать их другим персонажам. В этом смысле применение к ней слово «общей» представляется мне сомнительным.
Не понятно, что хотел сказать автор. Что пожелать автору? — уж простите — писать проще.
Стих как вместилище истинной мощи.
Чтобы сверкало и бил ураган.
Каждый читатель по сути гурман.
Неоднозначное впечатление. С одной стороны мне кажется, я уловила, что хотел сказать автор. С другой стороны читается стихотворение тяжело (ритм, рифмы, попытки уловить суть). Пару замечаний навскидку.
В роднике твоих снов искупаюсь,
И приму благодать души,
А душа твоя полная кладезь,
Мудрой речью исток прошит…
Согласна с Галиной Скударевой. Непонятно «как можно искупаться в роднике чужих снов». Но вот если слово «снов» заменить на «слов», тогда мне смысл становится ясен. И подходит к следующим двум строчкам, где упоминается мудрая речь.
Последний катрен:
Сказать, да так, чтоб била сердце дрожь,
Чтобы потоки слов дождями и снегами,
Излились, и на барабанах кож,
Звучали монологом общей драмы…
Словосочетание «на барабанах кож» звучит, на мой взгляд, грубовато и не совсем понятно, что именно автор имеет в виду. Образ не рисуется. Я бы заменила. Например:
Сказать, да так, чтоб била сердце дрожь, 10
Чтобы потоки слов дождями и снегами 13
Излились, и заколосилась рожь, 10
И зазвучали монологом общей драмы… 13
(Последнюю строчку чуть-чуть изменила, чтобы поправить ритм)
У автора, как мне думается, хороший словарный запас. Мне нравится когда в стихах присутствуют старорусские слова. Автор молодец, что решился выложить работу на обсуждение. Это непросто. Особенно, когда получаешь критику. Но критика даёт шанс для роста. Более опытные, чем я, покажут точное направление над чем работать. Желаю автору успехов в развитии!
Со всеми выше указанными замечаниями согласна. Многое непонятно, чтение тяжеловато витиеватостью, выспренностью.Автор эмоционален, но его эмоции не задевают, не вызывают отклика в сопереживание. Есть интересные слова, словосочетания, но…
Желаю автору удачи!
А вот далее: «Дерзнула, посягнула на перо» — не понятно о каком пере идёт речь, если бумагу автор окропил не чернилами. Может «перо» относится к жаргонному значению ножа? «А я лишь перед будущим- истица» — автор не пояснит кого в будущем он собирается обвинять, я бы поняла, если бы в будущем автор стал бы ответчиком, так нет, обвинителем хочет быть.
«В рубашке домотканой устою ль?» — перед кем или перед чем?
«В зенице ока промельк будней скорый» — Зеница ока — это означает — тщательно хранить, заботиться о сохранности чего-либо, столь же ценного, как и зрение! А тут будни промелькнули, и что же автор собирается хранить, как самое ценное?
«Собрать все ценное в рогожку или куль» — Рогожка — это прочная грубая ткань, схожая с мешковиной. Куль — то же, что мешок.
«И чтоб навек в сохранности музейной.
Таилось и хранилось как моглось.» — мысль корявая и безграмотная
«Ведь кладезь мудрости в житейском деле» — это как? Житейские дела — это дела, цель которых удовлетворение материальных, телесных, сиюминутных или временных потребностей. И в этом КЛАДЕЗЬ МУДРОСТИ??????
«Всех помыслов что жили на пределе» — Помыслы живущие на пределе — автор, как вы себе это представляете????? Человек может жить на пределе, а помыслы нет, потому что Помыслы это намерения заведомо не предполагающие действий.
Третью часть вообще разбирать не хочу.
Из стихотворного здесь — пятая, седьмая и восьмая строки. Они и логичны, и чувственны, и осмысленны.
Всё остальное — набор слов и фраз — странных, непонятных, нелогичных, необъяснимых. Нескладных ни по смыслу, ни по взаимосвязи между собой — вообще никак.
Нет ни цельного образа, ни сюжета. Даже никакой мысли не пришло, где искать суть этих строк.
Если собрать воедино все написанные рецензии, окажется, что здесь буквально каждая фраза, каждое слово — под вопросом: зачем оно здесь и какую несёт смысловую нагрузку. То есть обоснованность их непонятна каждому прочитавшему.
Стихотворение — это когда читатель задумывается над смыслом, а не над вопросом: где тут смысл? А у всех прочитавших возник именно этот вопрос.
Улучшать это стихотворение, то есть менять один набор слов на другой, абсолютно бесполезно.
Прочла несколько других стихов — они на этом же уровне и в том же «авторском» стиле. Проза также написана странными несвязными рваными фразами, хотя, похоже, там всё-таки поработал редактор. Поскольку я уже встречалась ранее с подобными проблемами у других авторов, позволю себе предположение, что, возможно, русский язык у автора неродной.
Здесь рецензируется только представленный текст, а не его автор.
Некоторые словосочетания тоже вызывают вопросы: барабанах кож, монологом общей драмы, посягнула на перо, кровь леденю, таилось и хранилось как моглось, помыслов что жили на пределе и др.
Только смысл не понимаю. Могу его только угадать. Предполагаю, что это стихотворение является исповедью поэта, который мечтает «глаголом жечь сердца людей». Замечательная мечта. Если бы каждый писатель ставил перед собой такую задачу, то хороших стихов было бы гораздо больше. Другой вопрос, может ли любой человек, «дерзнувший, посягнувший на перо», воплотить свои мечты в реальность.
Разбираясь в смысле, продираясь через дебри непривычных словосочетаний, не придумала ничего лучше, как свериться со словарями. Получилось вот что:
1. Кладезь – неиссякаемый источник. Полный неиссякаемый источник. Уместно ли здесь слово «полный»? Полный – это нечто конечное, завершённое, а источник – это текучесть. Именно эти нюансы смыслов разрушают картинку.
2. Исток – это начало. Видимо, начало неиссякаемого источника. И он прошит мудрой речью. Ой, мамочки, я не знаю, как можно прошить начало источника – он ведь тоже не является неподвижным!
3. Леденить – замораживать, превращать в лёд. Получается, что героиня всегда полагается на себя, леденя собственную кровь, и добилась, видимо, успехов в этом странном занятии. Можно ли считать данную способность полезной?
4. Очень хочется узнать, чем именно окропились страницы. Если сказано А, надо говорить Б. От такой загадочности пропадает доверие читателя. Значит, надо дописать, мол, слёзы мои на страницах, или кровь. Или что там ещё может накапать?
5. Слово – серебро. Почему не золото? Почему не платина? Даже обидно за русское слово.
6. Истец – человек, обратившийся в суд с заявлением или жалобой. Тоже любопытно, какие претензии имеет героиня к будущему. Оно ещё не наступило, а она уже им недовольна.
7. Не знаю, почему домотканая рубашка может стать причиной падения. А фабричный костюмчик удержит на ногах?
8. Зеница – зрачок. Опять вопрос: почему будни мелькают только в одном глазу? А второй не функционирует что ли? Вот эти стилистические ошибки и убивают весь глубокий смысл стихотворения! Это из арсенала молоденьких девчонок: из глаз скатилась слеза (одна штука).
9. Удержать в руках не птицу, а слово. Не понимаю, зачем слово держать в руках. Ещё больше не понимаю, почему слово сопоставляется с птицей. Вроде бы, героиня в своих руках всё время держала птичек, но её перестало это устраивать, и она теперь мечтает удержать слово.
10. Слово, облечённое в бронзу и латунь – это памятники?
11. Слову тесно около книжной заводи. Заводь – это часть речной акватории, лишённая течения. Значит, книги – это нечто неподвижное? Не, в буквальном смысле они, конечно, бегать не имеют. Но книга – это источник знаний, а источник – это движение. Почему слову там тесно-то? А в бронзе и латуни будет нормально?
12. На барабанах кож. Барабанах – это слово «барабан» во множественном числе, в предложном падеже. Кож – это слово «кожа» во множественном числе, в родительном падеже. На барабанах кож – то же самое, что на шубах мехов, в людях глаз, на собаках хвостов и прочее. Другими словами – бессмыслица.
13. Монолог – развёрнутое высказывание одного человека. Драма – литературное произведение, написанное в форме диалогов и монологов, предназначено для исполнения на сцене. Драма общая, но диалогов не будет?
Стихотворение прочитала ещё вчера…
Не поняла смысла строк, поэтому ничего не могла и не могу сказать по поводу содержания.
Остальное уже тоже сказано много раз…
Радует, что автор стремится к росту и не побоялся выставить своё стихотворение на обсуждение.
С уважением и пожеланием успехов и добра.
1.Это 3 (три) произведения или 1 (одно)?
Строфное деление не имеет такого знака.
А (***) — этот знак обозначает стихотворение, где заголовок (заглавие) в содержании книги пишется по первому стиху.
Ну допустим, это три стихотворения объединенные единой темой — «слово».
2. Излились, и на барабанах кож…
(Это как-то похоже на перевертыши, помнится такие стишки были: чесова заголовалась, видно беги вошкают). Здесь наверное, правильнее: на коже барабанов.
3. Архаично для современной поэзии: Собрать все ценное в рогожку или куль…
Рого́жа (рогоза́, рого́жина) — грубая хозяйственная ткань. Первоначально производилась из волокон растения рогоз (отсюда и название), а позже и из лыка (мочала). Из такой ткани изготовлялись кули, рогожные мешки, половики, грубая рабочая одежда и т. д.
Кроме того (рогожка и куль) – это одно и тоже по сути. Тавтольгично.
4. Облечь и в бронзу и в латунь…
Бронза представляет собой сплав меди и специальных добавок, которые необходимы для придания металлу определенных технологических свойств. Сплав не дешевый.
Она активно применяется во всевозможных отраслях промышленности и в быту благодаря ценным и уникальным свойствам. В декоративных сферах бронзе нет равных, так как бронзовыми скульптурами восхищается весь мир, а различные изделия из этого сплава украшают театры и дворцы.
Латунь – сплав металлов на основе меди и цинка (и иногда присадками других элементов).
Металл более дешевый. Используется в ювелирном деле, производстве часов, в автомобиле- и приборостроении. И, конечно, из латуни делают крепёж: болты, гайки, шпильки, шайбы, саморезы, заклёпки и другие изделия.
Значит, согласно стиху, обречь слово в памятник. Понятно. Но что тогда подразумевать под словом «латунь». Хотя и здесь тавтологично – это похожие сплавы меди с другими металлами.
Открывая мира даль.
Романтично-бескорыстен,
Как прозрачная вуаль.
Изогнувшись элегантно,
Как бутон цветка в росе,
Форм пространство импозантно
Отражается в слезе.