​СКВОЗЬ СОН или СРЫВАЯ ПУТЫ

​СКВОЗЬ СОН или СРЫВАЯ ПУТЫ

(Новая редакция!)

Гляжу сквозь сна густую пелену...
Срывая путы, молча прозреваю
И узнаю в закованной в плену
Ту душу, что брела к воротам рая.

В висках чеканит время странный шаг.
В нём ржавые поскрипывают стрелки...
По мёрзлой пустоте судьбу вершат,
Разменивая вечность на безделки!

Что проку в них? Материальный мир
В безумии своём несётся в бездну:
Кромсая душу, цели исказив,
Заполнил нишу гонкой бесполезной.

Я – в пустоте… Иль пустота во мне –
Гнетущая бесформенная клякса,
Но затуманив в отдаленье свет
Движенье к небу сделала напрасным.

Душа пронзает криком Небеса
Безмолвной и отчаянной молитвой...
.....................................................................
А за окном рождается весна,
Раскрашивая мир иной палитрой.

Не возражаю против объективной критики:
Да

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+5
11:14
490
RSS
16:15
+1
Майя, Вы разрешили критику, поэтому пишу.

«Гляжу сквозь сна чужую пелену..»
Я бы написала «густую пелену».

«Внутри скебутся странные часы»
Сомнительный образ.Мне не нравится слово " скребутся" — это не поэтичное слово, от него неприятные ощущения; может, вы этого и хотели добиться, но… Так и вижу в душе ржавые стрелки, которые вращаясь, задевают мясо.Надеюсь, вы не думали что у читателя может возникнуть такая ассоциация?

«И обезличив в отдаленьи свет...» По-моему, свет нельзя обезличить.
А кто этот " безличностный визир"?
17:28
Добрый день, Галина! Во-первых, благодарю Вас за то, что прочли моё стихотворение, а также за интересный комментарий. Я всегда рада услышать конструктивный отзыв и иную точку зрения. Постараюсь ответить на Ваши вопросы.
1. Можно, конечно, и — «густую» пелену. Но я имела ввиду именно «чужую», так как это было не моё (не ЛГ) — а чужое, навязанное (кем-то), чтобы затуманить истинное понимание вещей. «Густая» пелена обедняет образ, раскрывая его только, как физическое явление.
2."… скребутся странные часы" — я понимаю, что образ этот некомфортный для читающего. Но он вытекает как раз из чужеродного влияния, нарушившего гармонию ЛГ. Тем более, что этот образ логично дополнен «ржавыми стрелками», которые именно скребутся, а не легко движутся. Я думаю, не стоит включать дополнительно воображение и видеть «мясо» и т.д., о чём я не писала. Ассоциаций у нас у всех — хоть отбавляй. На то мы и пишущие авторы. ))) Это философское стихотворение, а не «материальное» поэтому не стОит выискивать в нём органику.
3. По поводу света вопрос спорный. Свет невозможно уничтожить. Это да. Свет — от Бога! Но в моём стихотворении — это навязанные (кем-то чужеродным) иллюзии. А иллюзии, на то и иллюзии, чтобы создавать ложные представления о чём-то. К тому же, я использую здесь аллегорию — «безграничную кляксу» внутри, которая закрыла собой свет. (Бывает, что свет нам становится временно не виден). Если бы такое не случалось, человечество не «влипло» бы и не скатилось бы в пропасть. Откуда мы, кстати, сейчас активно выбираемся. Опять же, «свет» в моём стихотворении не просто физическое явление, а более ёмкое. Я почти всегда пользуюсь аллегориями и метафорами в своих стихах. Но рада объяснить себя.
4.«Безличностный визир» — луч зрения, направленный всё тем же чужеродным элементом на объект его внимания. И это также вытекает из предыдущих моих объяснений.
Благодарю Вас за Ваше мнение. Мне было интересно. Рада Вам!
Майя, спасибо за пояснения! Иногда автору не удаётся быть понятым и часто это не его вина — читатель должен быть подготовлен к вдумчивому чтению. А иногда автору сложно донести до читателя то, что он — автор — имеет в виду.
inlove
18:06
Благодарю Вас, Галина, за интересное живое общение. Была бы рада видеть Вас в друзьях. Но я здесь человек новый и не во всех функциях разобралась. 22 (10)
Мы уже друзья, посмотрите — в вашем профиле мой аватар.
01:40
Спасибо большое! Уже увидела. Очень рада! Будем знакомиться с произведениями дальше. rose
20:10
+2
Добрый день, Майя!
С праздником великим вас и ваших близких!
Рады приветствовать вас.
Если позволите, несколько слов по поводу вашей работы.

Гляжу сквозь сна чужую пелену...

Понятна привлекательность пары фонетической — гляЖУ — чуЖУю, но соглашусь с Галиной — лучше другое прилагательное. менее жёсткое. Да. ещё одно наблюдение: начальная строка содержащая инверсию, на мой взгляд, весьма ответственное решение.

Вскрывая путы, молча прозреваю,

С путами тоже не всё гладко, даже не с ними, а с выбором глагола: путы лучше срывать, а не вскрывать

И узнаю закованной в плену
Ту душу, что брела к воротам рая.

Не кажется ли вам, что корректней было бы сказать… И узнаю В закованной в плену…

Внутри скребутся странные часы.

Глагол не очень удачен. Часы ходят ровно, звук их ритмичен, а скребутся ( мыши в подполе, например) не очень ровно.

В них ржавые поскрипывают стрелки

Только что скреблись, а теперь у вас ржавый скрип — ??

В вакансиях у мёрзлой пустоты –

Вакансия, так уж дорога вам эта метафора, Майя? Слово то чужеродное, режет слух.

Разменивая вечность на безделки!

Что проку в них? Материальный мир

В безумии своём несётся в бездну.

Мысль ваша понятна, и она заслуживает дальнейшего развития, конечно, но ( это — только на мой вкус! ) два определения мира — материальный и безумный — большие антагонисты!

Расплющив цель, безличностный визир

Да и слово визир там же, где и вакансия… К тому же этот визир плющит цель…

Готовит муки в трясках бесполезных.

Непонятно и непоэтично от слова совсем, я даже резкости здесь не побоюсь. Такой оборот не для стихов!

Я – в пустоте, иль пустота во мне

Вдруг поселилась безграничной кляксой,

И обезличив в отдаленьи свет

обезличив -??

Движенье к небу сделала напрасным.

Не взыщите, но опять довольно невнятно и непонятно…

И я кричу в пространство и в себя

Без страха, в заколоченном бессильи:

А что это такое — заколоченное бессилье?

— Разбейся вдребезги любовь моя!

Строка достойна ресторанного шансона, но мы же о стихах, Майя.

Да и себя — моя -такая рифма ужасна, поверьте немолодому человеку

Разбейся на смерть или дай быть сильной!

насмерть пишется вместе — тут у вас опечатка, вероятно, а вот дальше так по смыслу:
разбейся или дай быть сильной.
Альтернатива понятна, но она для обычной прозаической речи.
Хитрость в том, как мне показалось, что первый глагол у вас возвратный, а потом составной, и это не самое славное соседство!
Ни в коей мере не хочу вас огорчить, мы все здесь учимся друг у друга, но этот текст нуждается в обработке, шлифовке, в значительной редакции.
Идея неплоха. но стать стихами этой идее ещё предстоит.
Не бросайте этот текст, поработайте.
И не вздумайте огорчаться или обижаться на мои замечания, о стихах следует честно и без патоки.
Пишите, публикуйтесь у нас. участвуй те в конкурсах.
Рад был увидеть нового человека любящего стихи!
Всех благ.
И.И.
01:55
+1
Доброй ночи, Игорь! Спасибо за визит и интересный разбор стихотворения. Завтра на свежую голову перечитаю все Ваши замечания и подумаю над ними.
С уважением!
11:05
+1
Перечитала своё стихотворение и Ваши замечания, уважаемый Игорь. Благодарю Вас за обстоятельный разбор опуса. Свежий взгляд со стороны всегда очень полезен для автора, заставляет задуматься, улучшить и это дорогого стОит.
Конкретно по стиху — почти со всеми Вашими замечаниями я согласна и уже многое отредактировала. Продолжаю работать над ним. Буду признательна, если зайдёте посмотреть новый отредактированный вариант, (который я вскоре опубликую) и высказать своё мнение. Есть два Ваших замечания, с которыми я не согласна:
1. Я не противопоставляла «материальный» и «безумие». Понятно, что существуют только материальный и духовный миры. Но в моём случае безумие относится именно к материальному миру, характеризуя его (мой авторский взгляд!). Цитирую строки из стиха:

«Что проку в них? Материальный мир

В безумии своём несётся в бездну.»

Здесь нет антагонизма, о котором Вы написали, так как безумный относится к материальному. Такое моё вИдение (как человека) материального мира, в котором живём. Но это уже другая тема для дискуссии.

2. «Я – в пустоте, иль пустота во мне

Вдруг поселилась безграничной кляксой,

И обезличив в отдаленье свет

Движенье к небу сделала напрасным».

Я не знаю почему эти строки не кажутся Вам логичными и осмысленными. Объясню: ЛГ испытывает опустошение из-за какого-то глубокого разочарования, связанного с материальным миром. «Безграничная клякса» (аллегория), поселившаяся в душе закрыла собой свет, к которому стремилась душа ЛГ. Это относится только к душе, которая стремится к свету — практически к Творцу. В данном случае произошёл сбой, разочарование, и этот факт задержал развитие души, о чём логически повествует следующая строка: «Движенье к небу сделала напрасным». (На описываемый период времени, разумеется). Я, вообще-то, неисправимая оптимистка.
А за все остальные Ваши замечания очень благодарна! Спасибо, что уделили мне столько времени и очень помогли улучшить стих. Думаю, что мне помешали «довести до ума» зашкаливающие эмоции в момент написания.
С уважением, Майя.
15:43
+1
Добрый день, Майя!
Радует здравая реакция ваша, в ней залог будущих успехов.
По поводу вашего 1) я написал в скобках, что это больше на мой вкус, потому дискутировать не стоит.
В конце концов. автор не обязан, скажу даже, не должен со всеми соглашаться.
По поводу того катрена. который вы отстаиваете.
Я понимаю. что вам нравится ваша аллегория.
Но, присмотритесь к ней. к этой кляксе подвязано у вас вся строфа.
Она (клякса безграничная) доминирует в этой строфе. Она возвышается над остальным, аки зиккурат над площадью, и, естественно, именно это слово воспринимается читателем в первую очередь.
А теперь скажите мне, пожалуйста, равно ли сравнение тьма, темнота, пелена и т.п. в душе (жуть!) с наличием кляксы. даже безграничной?
Согласитесь, сказано по-разному. Клякса всё- таки нечто не очень серьёзное — ошибка, небрежность, пятно…
А про деепричастие в третьей строке вам Галина уже писала.
Не торопитесь исправлять, дайте тексту отлежаться — мой вам совет!
И ещё одно. чему меня научили лет сорок тому в литературной студии.
Стихи, коль они стихи. должны быть понятны читателю без дополнительных комментариев. объяснений. разъяснений. и т.п.
Толковать их читатель может, если захочет (а иногда различными приёмами его даже стоит заставить задуматься над вашими строками ).
Но объяснять смысла не надо.
Всех благ вам.
И.И.
00:34
Добрый вечер, Игорь! Я заменила стихотворение на отредактированное. Учла Ваши замечания и замечания Галины. Хотелось бы вновь услышать Ваше мнение, которое имеет для меня большое значение. Изменила также концовку (сделала более оптимистичной). Буду очень рада, если найдёте для меня пару минут. Заранее благодарю Вас!
08:48
+1
значительно лучше. Видна работа.
Строчка одна не нравится по-прежнему:«Заполнил нишу гонкой бесполезной...» — поразмыслите на досуге.
Нишу заполняют водой, душу тоской а вот гонкой можно заполнить время. например. Т.е заполнить действием объём — не очень…
также здесь внимательно читаем:"… мир… несётся,… кромсая,… исказив...,… заполнил… "- с временами глагольных форм в одной строфе играть можно, но очень осторожно.
Это блистательно получалось у А.С.
И.И.
09:58
+1
Благодарю Вас, Игорь! Поразмыслю и над нишей. Раньше как-то не приходилось размышлять над категориями объёмов и т.д. в связи действиями. В будущем буду учитывать этот факт. Многое для себя взяла из Ваших комментариев-разборок. Это было мне на пользу! Спасибо, что уделили время!
С уважением!