Станислав Пенев. Любовь не гаснет в нас... Поэтический перевод с болгарского

Станислав Пенев. Любовь не гаснет в нас... Поэтический перевод с болгарского
Любовь не гаснет в нас и не сдаётся,
Не шествует проторенным путём,
Вослед чужим шагам не обернётся
И на любой другой не глянет дом.

Измены не прощает имярека.
Надежду, силу, крылья может дать…
Любовь в глазах любого человека
Не позволяет сердцу замолчать.


Поэтический перевод с болгарского
© Сергей Фомин
Батайск
8 октября 2019 г.


ОРИГИНАЛ

ЛЮБОВТА НЕ ПРИЗНАВА ОТСТЪПКИ,
не повтаря изтрити следи..
Не завива след чуждите стъпки
и не спира пред разни врати.

Любовта не прощава и грешки.
Дава сила, надежда, криле…
Любовта е в очите човешки –
на сърцето не дава да спре.


© Станислав Пенев
29.09.2018 г.


ПОДСТРОЧНИК ГУГЛ

ЛЮБОВЬ НЕ ПОДТВЕРЖДАЕТ СКИДКИ,
не повторяет удаленные следы ..
Не поворачивается после чужих шагов
и не останавливается на разных дверях.

Любовь не прощает ошибок.
Дарит силу, надежду, крылья…
Любовь в человеческих глазах -
сердце не останавливается.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

+2
08:16
366
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!