Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Маргарита, я об общей мировой тенденции.
Про Европу не была бы так оптимистична…
Детский сад, чесслово:) И почему у меня всё открывается и находится? Александр, по ссылке открывается не буклет, а сайт премии, есть смысл понажимать на все строчки положения, на последней будет адрес: 1119049, Москва, Калужская пл. 1, каб. 125, «Большая книга». Телефон секретариата Премии 8 (985) 667-40-72.
Ностальгия — это всё таки надежда…
Очень надеюсь на это, Георгий, так как идей у нас родилось много, теперь дело за их воплощением в жизнь. Новолуние нам в помощь:)
Да, уважаемый Гео, мы экспромтом собрались на девичник, совместив приятное с полезным. Но решили в следующий раз не следовать гендерному признаку:)
Созвучно моему старому Русь уходящая pisateli-za-dobro.com/3736-rus-uhodjaschaja.html
Но такая картина — умирающих деревень — не только в России, в Европе та же беда.
Татьяна, благодарю за добрые слова и участие в обсуждении. Мне тоже кажется, что такие новые формы обсуждения — шаг вперёд для нашего писательского сообщества.
Александр, вы, кажется, всё перепутали. E-mail: walken@mail.ru — это адрес, на который надо присылать работы на конкурс «Созвездие духовности 2020» — большой международный серьезный конкурс, с массой номинаций, призов, в котором в прошлом году целый ряд наших авторов занял призовые места. Конкурс проходит в Киеве, рабочая ссылка на Положение в п.1 статьи.
Я думаю, что в этом комментарии кроется ещё одна идея — создание творческой мастерской в нашем Клубе.
Я так и подумала, но меня сбила с толку запятая после слова «надеждой», которая, кажется, тут лишняя.
Елена, сегодня мы с Вами просто работаем на одной волне! — наверное, мы просто начинаем лучше понимать друг друга:)
Конечно, мои слова не означают, что можно нацарапать тяп-ляп и всё, считать это шедевром, потому что «от души». Речь о произведениях такого уровня, как у Игоря, которые хороши и без дополнительного «причёсывания».
Мы хороним их вместе с надеждой, Хоть когда-нибудь вновь обрести, Став такими, как были, как прежде. — а что обрести?
Хочу высказать своё сугубо личное мнение, касающееся предложенного Игорем формата разбора стихотворения.

То, что показать поэтическую кухню или (как выразился Виктор Улин) родильный блок необходимо и полезно, это бесспорно. Проникновение в святая святых творческого процесса позволяет не только лучше понять авторский замысел, но и поучиться на чужих ошибках — чтобы потом попробовать применить данное лекало к своим произведениям.

Я знаю, что Игорь (в отличие, например, от меня) всегда очень тщательно относится к своим работам, выверяет каждую строфу, исправляет и сокращает, не спешит с публикацией написанного… В итоге появляются профессиональные, высокого качества стихи.
Но… есть одно большое НО. Налицо «синдром отличника». Стихи становятся СЛИШКОМ правильными, академическими, придраться не к чему, но и остроты ощущений уже не чувствуешь. Теряется то, что есть в первоначальном, неисправленном варианте — свежесть, живость, сиюминутность выраженной мысли. Меняется, порой искажаясь до противоположного, смысл.

Именно поэтому первый, неисправленный вариант мне нравится больше (особенно, как и Андрею, первая и последние строфы — их вообще нельзя менять!), кажется сильнее, образнее.
В исправленном варианте финал (с медузой) смазан и теряет смысл.

Так что я за исправления только самые необходимые — если вдруг случайно нарушен размер (и это портит стих, а не продиктовано авторской ритмикой), вкрались грамматические ошибки или ненужные повторы, захромала рифма. Стремление к бесконечному совершенству выхолащивает суть, обезличивает любой текст, будь то поэзия или проза.
Я вот здесь поддержу позицию Виктора, потому что данная рубрика не случайно называется «Школа поэтического мастерства» и предполагает всё таки серьёзный, действительно профессиональный подход к обсуждению. Это Школа не только для автора, который выставил своё произведение, не только для участников дискуссии, но и для тех начинающих поэтов, которые приходят в наш клуб учиться писательскому мастерству. Поэтому в первую очередь ждёшь от комментаторов взвешенного анализа, а уже потом — эмоции в виде пародий и т.д.
Тем более, в данном случае автор (Игорь) сразу обозначил запрос к рецензентам во вступительном слове.
"Всё это было не раз, и к сожаленью
Всё повторится, всё повторится
Я только время поменяю и лица
Зелёный цвет я не поменяю
"
Гео, наверное, мысли у каждого свои… У кого-то выпивают соки, у кого-то — являются стимулом в действию, в том числе к появлению стихов. Лично для меня, мои стихи — это мои же рифмованные мысли. И Игорь, ИМХО, именно этот процесс показывает — перерождение мыслительного процесса в стихотворный.
Не оспаривая право на т.н. пародию (хотя здесь, скорее, просто перепев «по мотивам»), отмечу, что искажен главный посыл автора первоисточника.