Ольга, Виктор, безусловно, бывает очень критичен в своих высказываниях, и мы к этому уже привыкли (хотя тон, всё же, хочется чтобы был помягче). Но, что касается писательского мастерства, к его советам, а также к замечаниям Анны и Ляман, стоит прислушаться, а не оспаривать их. Мастер-классы по прозе созданы для обучения (и это счастье, что мы можем бесплатно получать здесь уроки от профессионалов), и, выставляя сюда свои работы, авторы должны быть готовы к критике. Позиция «Я художник, я так вижу» здесь не совсем уместна.
Подброшу ещё в предпраздничную телепрограмму: — полнометражный мультфильм «Рождественская история» — поучительная сказка о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, который в течение одной ночи переживает испытание глубокого очищения;
— рождественская кинокомедия «Пережить Рождество» 2004 года с очаровательным Беном Аффлеком; ; — мелодрама «Семьянин»с неподражаемым Николасом Кейджом в главной роли;
Мне в своё время «Зависть богов» очень понравилась. Но, уж простите меня, коллеги, Алентова там никакая, все эмоции вытягивает режиссура и Лобоцкий, а она — копия своей героини из «Москвы...».
Для девочек — чудная американская мелодрама\комедия «Отпуск по обмену» с Кэмерон Диаз, Кейт Уинслет и Джудом Лоу. Кто не в курсе, есть такая фишка, на праздники меняться домами. Встретишь Новый год в другом мире, в новой обстановке, и жизнь может кардинально поменяться в лучшую сторону.
Виктор, мы в принципе не ставим себе сейчас целью разбирать профессиональный уровень того или иного фильма, а говорим про настроение, которое они создают. «Чародеи» — неплохая комедия про любовь. Про Гафта соглашусь — он в этом фильме (как, впрочем, и во всех остальных, где играл) великолепен.
Виктор, разочарую вас — на Сейшелах нет негров, тем более голых:) там преимущественно креолы. За 3 месяца там можно сойти с ума от однообразия и ничегонеделания, а ещё от очень сильной влажности. Двух недель вполне достаточно, чтобы насладиться всеми прелестями этих островов.
«Ёлки», хотя и нельзя отнести к шедеврам кинематографа, но свою роль играют отлично — создают предпраздничное настроение. И хэппи-энд всегда гарантирован.
Фильм этот великолепен, Вита! Потрясающие актёры, глубокий смысл… Но он всё таки философский, грустный, его хорошо смотреть после праздников, когда надоест мишура и веселье.
Юрий, открытка к вам (и к Наденьке Кубенской в Архангельск) сегодня улетела из Болгарии. А в ближайшие дни уйдут посылочки с книгами для Натальи и Ольги.
Ольга, в таком случае стоит сразу, в названии, определять жанр произведения — очерк. Но он, на мой взгляд, предполагает бОльшую типизацию, документальность повествования. Мне показалось, что ваш рассказ в целом ближе к лирической миниатюре, чем к очерку. Про «продолговато» поясню подробнее. Продолговатый — вытянутый в длину. Полоса — это длинный и узкий участок на поверхности или в пространстве, выделяющийся чем-либо от окружающих. Полоса сама по себе уже предполагает эту «вытянутость в длину», продолговатость, она не может быть круглой, квадратной. Лесополоса — это лесные насаждения в виде рядов деревьев и кустарников. То есть в самом слове «лесополоса» в достаточной мере заложены характеристики её вида и размера. Само выражение «выглядеть продолговато» кажется мне неправильным.
Анна меня опередила — я только хотела написать, как Ольге сегодня повезло, что среди рецензентов её произведения два мастера прозы — Анна Данилова и Ляман Багирова, чьи советы на вес золота.
О чём рассказ Ольги, скорее даже, зарисовка? В первую очередь о жизни птиц, заселивших привлекающий внимание автора перелесок. И в целом заданный тематикой и художественными приёмами жанр — лирическая миниатюра — выдерживается. Вместе с автором мы наблюдаем за птичьим миром перелеска в разные времена года. Но — на мой взгляд — всё портят вклинивающиеся то тут, то там фразы, отдающие штампами и казённым языком провинциальных газет. Например, "лесистая полоса, которая выглядит достаточно продолговато и довольно — таки привлекательно". Пыталась представить, как лес может выглядеть «продолговато»… «Достаточно» и «довольно» в одном предложении тоже лучше не употреблять. Сам эпитет «привлекательно» по отношению к лесополосе выглядит как-то неуместно. «Можно сказать с уверенностью, что здесь выступает целая цепь взаимосвязанных речек и озер, которые втекают друг в друга и несут воду дальше к другим потокам» — эта фраза ассоциируется с цитатой из учебника географии. Неудачны и такие обороты, как «другого внимания заслуживают», «из всей этой численности» — вновь возникает ощущение, что читаешь отчёт орнитолога, а не лирический рассказ. Изобилие вводных конструкций – «на самом деле», «что сказать», «по правде сказать», «самое интересное» — не оправдано для выбранного автором тона доверительного разговора с читателем. Я бы их вообще убрала из текста, дополнив его яркими образами, метафорами, сравнениями, которых не хватает. Заключительная фраза «им там просто превосходно обитать» построена несуразно. Наречие «превосходно» (т.е. в высшей степени хорошо, замечательно) не нуждается в эмоциональном усилении его частицей «просто», а в сочетании с глаголом «обитать» выглядит излишним. «И я знаю, что им там живётся превосходно!» будет здесь уместнее.
Но, что касается писательского мастерства, к его советам, а также к замечаниям Анны и Ляман, стоит прислушаться, а не оспаривать их. Мастер-классы по прозе созданы для обучения (и это счастье, что мы можем бесплатно получать здесь уроки от профессионалов), и, выставляя сюда свои работы, авторы должны быть готовы к критике. Позиция «Я художник, я так вижу» здесь не совсем уместна.
— полнометражный мультфильм «Рождественская история» — поучительная сказка о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, который в течение одной ночи переживает испытание глубокого очищения;
— рождественская кинокомедия «Пережить Рождество» 2004 года с очаровательным Беном Аффлеком;
— мелодрама «Семьянин»с неподражаемым Николасом Кейджом в главной роли;
Кто не в курсе, есть такая фишка, на праздники меняться домами. Встретишь Новый год в другом мире, в новой обстановке, и жизнь может кардинально поменяться в лучшую сторону.
Про «продолговато» поясню подробнее. Продолговатый — вытянутый в длину. Полоса — это длинный и узкий участок на поверхности или в пространстве, выделяющийся чем-либо от окружающих. Полоса сама по себе уже предполагает эту «вытянутость в длину», продолговатость, она не может быть круглой, квадратной. Лесополоса — это лесные насаждения в виде рядов деревьев и кустарников. То есть в самом слове «лесополоса» в достаточной мере заложены характеристики её вида и размера. Само выражение «выглядеть продолговато» кажется мне неправильным.
Но — на мой взгляд — всё портят вклинивающиеся то тут, то там фразы, отдающие штампами и казённым языком провинциальных газет. Например, "лесистая полоса, которая выглядит достаточно продолговато и довольно — таки привлекательно". Пыталась представить, как лес может выглядеть «продолговато»… «Достаточно» и «довольно» в одном предложении тоже лучше не употреблять. Сам эпитет «привлекательно» по отношению к лесополосе выглядит как-то неуместно.
«Можно сказать с уверенностью, что здесь выступает целая цепь взаимосвязанных речек и озер, которые втекают друг в друга и несут воду дальше к другим потокам» — эта фраза ассоциируется с цитатой из учебника географии.
Неудачны и такие обороты, как «другого внимания заслуживают», «из всей этой численности» — вновь возникает ощущение, что читаешь отчёт орнитолога, а не лирический рассказ.
Изобилие вводных конструкций – «на самом деле», «что сказать», «по правде сказать», «самое интересное» — не оправдано для выбранного автором тона доверительного разговора с читателем. Я бы их вообще убрала из текста, дополнив его яркими образами, метафорами, сравнениями, которых не хватает.
Заключительная фраза «им там просто превосходно обитать» построена несуразно. Наречие «превосходно» (т.е. в высшей степени хорошо, замечательно) не нуждается в эмоциональном усилении его частицей «просто», а в сочетании с глаголом «обитать» выглядит излишним. «И я знаю, что им там живётся превосходно!» будет здесь уместнее.