Да, Вы правы. Сначала о размере и ритме стиха современного. Потом после окончания нашего Славянского слова — о песенной поэзии современной, потом о поэтических переводах как классиков, так и современников.
Да, безделушки у меня всегда легко получаются — люблю подурачиться в поэзии. Скоро же будет конкурс пародий — повеселимся. Насчёт того — было-не было, я уже говорил, что, может быть, изобретаю велосипед, но раз сразу не вспоминается, значит не затёрта, не банальна рифма. Северянин, конечно, не Есенин, порой вызывает улыбку, как у меня в этом стихотворении, но точность рифмы блюл.
Я тоже развиваюсь! Но, ей богу, мне лично писать с использованием неточной рифмы вообще не проблема, что в 20 веке и случалось, и что для меня гораздо проще, чем рифмовать глаголы. Но от глагольной рифмы я постепенно отхожу, как Вы можете заметить, разнообразя её, но только не неточной. К тому же, до сих пор считается, что в глагольных рифмах ничего плохого нет, если в меру, как и в арбе, и лаптях.
Как это ничего не сказано про неоднородность, да прямым текстом:
Ну сколько говорить, ядрёна мать: В своём стихе, хоть грустном, хоть весёлом, Не дай вам бог глаголы рифмовать, А если уж глагол – то не! с глаголом.
Насчёт конкурса омофонов — было он лайн подведение итогов, там я и узнал про своё третье место по решению жюри, должны скоро быть дипломы победителей на ихней странице,… наверное.
Mon ami, у меня, если цитируете " Есть куча ещё непридуманных составных рифм и неологизмов..."
Это из статьи:
… Сколько в нём нашего Божьего племени?.. Или мы блажь Его- Дети во времени…
***
Я с Музою повенчан, я рифмой окапканен, Во красоте стиховной безбреж, как океан; Я струнами обренчан, как Игорь Северянин, И страстею греховной по рифмомански пьян…
Не! Не согласен. Есть куча ещё не придуманных составных рифм и неологизмов "для едва ощущаемого диссонанса." А в абсолютный порядок речи можно внести диссонанс размером, в том числе и безразмерным, но это тема отдельного, разговора, о чём я Вам упомянул ниже.
Согласен! В золотом веке поголовно все писали идеальной мужской и женской рифмой (правда, в основном — ямбом), но далеко не у всех получались стихи! — вспомним хотя бы великого графомана Хвастова.
"Вытекающее из уже ранее сказанного: это – всегда дело личного вкуса, причём в большей степени, вкуса читателя, нежели автора, коль речь о стихах." Вот это точно — в основном, от читателя — я смотрю, как часто читают то или иное моё произведение на бесплатных интернет-ресурсах, и делаю выводы.
Силлабо-тоника, метрика, размер, по-русски говоря — это действительно тема отдельного обсуждения. Я сначала и это хотел обсуждать в статье, но не стал всё валить в одну кучу. Эта тема тоже серьёзная для современного стихосложения, но, слава богу, не проблемная — здесь можно всё, даже безразмерные размеры. Следующая моя статья в Литературной беседке как раз об этом и будет — о размере и сочетании размера и ритма, который в некоторых случаях и читать-то невозможно, только петь.
"Прочитала приведенные сравнения. мне показалось, что некоторые стали лучше, а из некоторых ушла частичка душевности. Это только моё мнение, может быть, ошибочное." Не-не, Татьяна! Это, собственно, и есть главный контраргумент против идеальной рифмы. У меня есть строки, из которых после правки идеальной рифмой ушла оригинальность, ещё думать буду.
Есть одно четверостишие, которое не исправишь, не потеряв душу стихотворения-поздравления с 8 Марта, да я и не собираюсь. Даже в нашей районной газете его озаглавили строкой из этого четверостишия:
По поручению сердец
… Настало время поздравленью. Как всё-таки свободней жить, Когда не надо говорить: От имени.., по порученью…
Тут штамп испортит всё вконец. Но мы поздравим, штамп не страшен, По поручению сердец, От имени всей жизни нашей!..
Ну, составную рифму, я полюбил и применял, правда не так часто и только в женских рифмах, ещё в прошлом веке. Но теперь же, спасибо Владимиру Семёновичу — и в дактилической, и гипердактилической рифме. А вот разнородность рифмы — это, не вру, ей богу — процентов на 90 Ваша заслуга.
Северянин, конечно, не Есенин, порой вызывает улыбку, как у меня в этом стихотворении, но точность рифмы блюл.
Ну как ты стихи пишешь?
— Да так же, как ты музыку!
Насчёт мерила я не знаю, только что ещё использовать-то?!
Как это ничего не сказано про неоднородность, да прямым текстом:
Ну сколько говорить, ядрёна мать:
В своём стихе, хоть грустном, хоть весёлом,
Не дай вам бог глаголы рифмовать,
А если уж глагол – то не! с глаголом.
Насчёт конкурса омофонов — было он лайн подведение итогов, там я и узнал про своё третье место по решению жюри, должны скоро быть дипломы победителей на ихней странице,… наверное.
Это из статьи:
… Сколько в нём нашего
Божьего племени?..
Или мы блажь Его-
Дети во времени…
***
Я с Музою повенчан,
я рифмой окапканен,
Во красоте стиховной
безбреж, как океан;
Я струнами обренчан,
как Игорь Северянин,
И страстею греховной
по рифмомански пьян…
Силлабо-тоника, метрика, размер, по-русски говоря — это действительно тема отдельного обсуждения. Я сначала и это хотел обсуждать в статье, но не стал всё валить в одну кучу. Эта тема тоже серьёзная для современного стихосложения, но, слава богу, не проблемная — здесь можно всё, даже безразмерные размеры. Следующая моя статья в Литературной беседке как раз об этом и будет — о размере и сочетании размера и ритма, который в некоторых случаях и читать-то невозможно, только петь.
Не-не, Татьяна! Это, собственно, и есть главный контраргумент против идеальной рифмы.
У меня есть строки, из которых после правки идеальной рифмой ушла оригинальность, ещё думать буду.
Есть одно четверостишие, которое не исправишь, не потеряв душу стихотворения-поздравления с 8 Марта, да я и не собираюсь. Даже в нашей районной газете его озаглавили строкой из этого четверостишия:
По поручению сердец
… Настало время поздравленью.
Как всё-таки свободней жить,
Когда не надо говорить:
От имени.., по порученью…
Тут штамп испортит всё вконец.
Но мы поздравим, штамп не страшен,
По поручению сердец,
От имени всей жизни нашей!..