Читала Рембо именно в подлиннике. Через 40 с лишним лет помню эти взрывные строки, этот напор. J’ai la fureur d’aimer. Mon coeur si faible est fou. N’importe quand, n’importe quel et n’importe où, Qu’un éclair de beauté, de vertu, de vaillance Luise, il s’y précipite, il y vole, il s’y lance… Всё хочу сделать новый перевод, потому что версия Анненского кажется немного устаревшей. 1888 год. «Рoète maudit» (проклятый поэт), как называл его Верлен, пишет эти стихи. 2025 год — мы вспоминаем Рембо, боровшегося с поэтическими условностями. Интересно, кого из нас будут помнить через 137 лет?
Мне кажется, что кто-то у нас перепутал «Редакционный портфель» с рубрикой «Рецензии». Формат проекта Игоря Исаева не подразумевает разбора представленных произведений. Это рубрика-знакомство с теми, кого ведущий считает интересными и приглашает к нам в гости. От нас требуется всего лишь внимание и гостеприимство. Представьте, что к вам пришли гости, а вы вместо радушного приема начинаете с порога критиковать их внешний вид, прическу, а то и подарок, который вам принесли. Не понравилось что-то, не поняли — положили на дальнюю полку подсознания. И продолжили писать «как Пушкин, Лермонтов и Фет» в стол, пока таких поэтов, как Роман Смирнов печатают известные журналы и хвалят настоящие, серьезные литературные критики.
Кстати, опять о просвещении. Абсурдизм — это самостоятельное направление в искусстве. Ярчайший представитель его наш Даниил Хармс.
Ну и потом — самое для всех очевидное: Вы, когда слушаете классическую музыку, разве ищете в ней Смысл? Искусство не всегда (далеко не всегда) оперирует смыслами… Кроме смысла в искусстве есть и нечто большее, возносящее дух непосредственно к абсолютно прекрасному Бытию Божьему.
Я тоже не понимаю таких стихов! Вот, пытаюсь понять логику…
Да, нету здесь логики, и бессмысленно понимать то, чего нет… Но опять обращусь к автору: «…там встречает Р. Магритт ничего не говорит…» Кстати Рене Магритт один из любимый моих художников, да и вообще я лично обожаю сюрреализм, как в Изо, так и в словесности. Сюрреалисты открыли и разрабатывали ту сферу человеческой психики, которая предшествует сознанию, которая располагается между корой головного мозга и подкоркой, ближе к подсознанию… Соединяя несоединимое. Вот как об этом сказано классиками сюрреализма: ««встреча зонтика и пишущей машинки на операционном столе». И воспринимать сюрреалистические произведение тоже нужно вот этой пограничной зоной мозга, а ни в коем случае не сознанием, логикой, то есть корой.
И тогда (но тут опять процитирую нашего Великого Пушкина: «О, сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух». А правильное восприятие сюрреализма (в том числе и произведений Романа) возможно только благодаря просвещению. Ну, по крайней мере хрестоматийному знанию, что помимо классической поэзии (Пушкин, Лермонтов, Фет) существуют еще и сюрреалисты, которых нужно воспринимать иначе, чем классическую поэзию.
Моё резюме: понимать не надо, нужно — проникаться. Постигать не умом, а сердцем.
Распустилась верба
Не пойду на ферму робить-
Пусть работат Верка!
Мимо окон шмыгает.
Я спецовочку стираю-
Ну а он шмурыгает.
Пели и кричали.
Протрезвели-прослезились-
Сразу замолчали.
Голый берег одевай!
А на что не хватит ситца,
Ты атласом подлатай!
Мой милёнок.
Что моргаешь,
Мне спросонок.
Наливай мне поскорей,
И пойдём гулять быстрей!
Как растянет он меха.
Все повскакивают пары,
И давай трясти бока!
Славно отдохнём!
Пусть Всем будет радостно
Этим Майским Днём!
Никому нас не унять!
Слышен топот по округе —
Расплясалися подруги!
Андрей Герасимов 11
Нам работать то не лень.
Поработали бы день.
Но сегодня праздник наш-
Мир, Труд, Май
Всё.И шабаш!
Не пошла работа.
А ну ее к лешему,
Мне плясать и петь охота!
Шире шаг! Не отставай!
Вдоль по улице, как волны,
С траспарантами колонны!
Перестанет он чураться.
J’ai la fureur d’aimer. Mon coeur si faible est fou.
N’importe quand, n’importe quel et n’importe où,
Qu’un éclair de beauté, de vertu, de vaillance
Luise, il s’y précipite, il y vole, il s’y lance…
Всё хочу сделать новый перевод, потому что версия Анненского кажется немного устаревшей.
1888 год. «Рoète maudit» (проклятый поэт), как называл его Верлен, пишет эти стихи. 2025 год — мы вспоминаем Рембо, боровшегося с поэтическими условностями.
Интересно, кого из нас будут помнить через 137 лет?
Представьте, что к вам пришли гости, а вы вместо радушного приема начинаете с порога критиковать их внешний вид, прическу, а то и подарок, который вам принесли.
Не понравилось что-то, не поняли — положили на дальнюю полку подсознания. И продолжили писать «как Пушкин, Лермонтов и Фет» в стол, пока таких поэтов, как Роман Смирнов печатают известные журналы и хвалят настоящие, серьезные литературные критики.
Ваньку шмякну без гитары.
Мой меня чурается.
Девкам улыбается.
Вот, вот, Галина, именно до абсурда.
Кстати, опять о просвещении. Абсурдизм — это самостоятельное направление в искусстве. Ярчайший представитель его наш Даниил Хармс.
Ну и потом — самое для всех очевидное: Вы, когда слушаете классическую музыку, разве ищете в ней Смысл? Искусство не всегда (далеко не всегда) оперирует смыслами… Кроме смысла в искусстве есть и нечто большее, возносящее дух непосредственно к абсолютно прекрасному Бытию Божьему.
Так мы далеко дойдём… До абсурда.
Да, нету здесь логики, и бессмысленно понимать то, чего нет… Но опять обращусь к автору: «…там встречает Р. Магритт ничего не говорит…» Кстати Рене Магритт один из любимый моих художников, да и вообще я лично обожаю сюрреализм, как в Изо, так и в словесности. Сюрреалисты открыли и разрабатывали ту сферу человеческой психики, которая предшествует сознанию, которая располагается между корой головного мозга и подкоркой, ближе к подсознанию… Соединяя несоединимое. Вот как об этом сказано классиками сюрреализма: ««встреча зонтика и пишущей машинки на операционном столе». И воспринимать сюрреалистические произведение тоже нужно вот этой пограничной зоной мозга, а ни в коем случае не сознанием, логикой, то есть корой.
И тогда (но тут опять процитирую нашего Великого Пушкина: «О, сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух». А правильное восприятие сюрреализма (в том числе и произведений Романа) возможно только благодаря просвещению. Ну, по крайней мере хрестоматийному знанию, что помимо классической поэзии (Пушкин, Лермонтов, Фет) существуют еще и сюрреалисты, которых нужно воспринимать иначе, чем классическую поэзию.
Моё резюме: понимать не надо, нужно — проникаться. Постигать не умом, а сердцем.