Школа поэтического мастерства приглашает на разбор стихотворения

Школа поэтического мастерства приглашает на разбор стихотворения

Уважаемые участники Литературного клуба!

Школа поэтического мастерства возобновляет свою работу и объявляет первый в новом 2022 году разбор произведения.

Приглашаем вас к Открытому микрофону для обсуждения стихотворения нашего автора, который пока сохраняет инкогнито.

Напоминаю порядок рецензирования.

Каждый участник в комментариях может высказывать своё мнение, оценить стихотворение с точки зрения техники, настроения, смыслового содержания, дать советы, не забывая при этом наши основные правила:

— критика должна быть дельной, поддерживающей, мотивирующей;

— необходимо убрать эмоциональную составляющую (иронию, сарказм, высокомерие и т.д.);

— недопустима личная критика, как автора, так и его героев, а также выбранного жанра или стиля;

— недопустима деструктивная, разгромная критика, самореклама и троллинг (за два последних сразу последует бан);

— в зависимости от вашего уровня экспертности критика может быть общей (и выражаться в небольшом комментарии\комментариях) или детальной (в виде развёрнутой рецензии), но в любом случае – обоснованной;

— любые замечания должны быть высказаны дружелюбно, вежливо и тактично.

Не допустим переход на личности и оскорбления автора или участников дискуссии.

Если произведение вам понравилось и у вас нет критических замечаний, автору будет интересно, что именно привлекло в его стихотворении, какие стилистические приёмы вы заметили и оценили.

Вашу рецензию на произведение желательно опубликовать в одном комментарии или (при большом объёме) в двух-трёх последовательных комментариях — для удобства обсуждения.

Стихотворение публикуется в авторской редакции.



СОТВОРЕНИЕ

Ни тьмы, ни зги, ни звука — круговерть

На скорости двадцать шестого кадра...

Нет ничего — начало только завтра:

Ни времени, ни страсти, ни азарта,

Ни звёзд, ни неба – некуда смотреть,

И рассказать про жизнь мою и смерть

Еще не может местная Кассандра.

И я — ничто, и звать меня никак…

Платан ещё не вырос возле дома,

И с первенцем, заснувшим на руках,

Не ждёт меня до первых звёзд Мадонна.

Ни бомб, ни пуль. Не тонут корабли.

Ни жути Холокоста, ни мессии,

Ни звёздных дней, ни чёрных лет России…

Ещё земную твердь не погребли

Ни доллары, ни евро, ни рубли,

Ни пепел «близнецов» и Хиросимы,

И безмятежно молодой и сильный

Ещё не задыхаюсь от любви -

Нечеловеческой, невыносимой.

Все впереди: надежда-правда-ложь,

Мгновения, что сотни жизней длились:

На белой блузке бабушкина брошь,

Девчоночьего лифчика стыдливость,

И первых губ застенчивая дрожь,

И губ прощальных северная стылость.


За перевал, где ужас и война,

Уйдёт гроза, в полнеба полыхая.

Там, над Голодной степью пелена:

Коричневая пыль — стена глухая,

И тусклая, как фикса вертухая,

Зависнет узкоглазая луна

Над сумасшедшим заревом Шанхая.


И задымится в двориках сирень,

И мы друг в друга солнечно поверим,

И вечер взвоет тысячью сирен

И прыгнет на Манхеттен рыжим зверем...


Ещё услышать той шальной весной

Звучащие из Домского органа

Бесстрастность дюн, мятежность урагана,

Надежду вперемежку с сединой,

И то, что было-не было со мной,

Что будет жизнь и что — Фата-Моргана...

+6
02:10
834
RSS
Мне очень понравилось стихотворение. Литературный герой говорит о самом начале своего пути, когда всё ещё впереди. Нет ещё в его жизни ни Мадонны с первенцем на руках, ни первой любви, ни прощаний, и не поведает о его жизни вещая Кассандра, так как он ещё — никто и звать его — никак. Для него мир ещё не сотворён, он его не прочувствовал всем сердцем, всем существом своим. Но в его жизни будет всё: и звёздные дни России, и чёрные её дни, и мессия, и любовь, и жизнь во всей её полноте, горечи и красоте. Очень понравились образы, которые использует в стихотворении автор. Тут и «Голодной степи пелена», и вечер прыгает" на Манхеттен рыжим зверем", и бесстрастие и ураган звучания Домского органа… Хочется пожелать автору дальнейших творческих успехов.
10:05
+2
Ритм второй строки мне никак не одолеть… мне читается «на скорости шестого кадра». Остальное в первом комментарии. Действительно сильно!
10:46
+1
Стихотворение мне очень понравилось, только вторая строчка чуть-чуть просыпает своим ритмом перчик. А так здорово, успехов!
12:00
+3
Очень интересное стихотворение. Образное, яркое. Не смотря на быструю смену картинок, ощущения «ералаша» нет. Стройное, логичное повествование. И да, состояние небытия и, в то же время, «вездесущия» передано замечательно. Человек пока не родился: нет ещё плоти – вместилища души, но душа уже сделала выбор – она хочет появиться в этом мире и пройти земной урок. Она знает всё, что ей предстоит, потому что в другом измерении время течёт не так, как на земле. Это здесь, для нас, оно линейно – из прошлого в будущее. А «там» прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно. Душам доступна полная картина. И она прекрасна, ибо во всём есть смысл. Но знать и пережить – разные состояния. Для того и приходит душа, «забыв» знание – чтобы пережить, испытать эмоции и чувства, а потом вернуться в состояние абсолютного знания: нет ничего выше любви.
Восхищаюсь автором. Жму руку, снимаю шляпу.
На второй строчке я тоже слегка «притормозила», но при повторном прочтении всё прошло нормально. Просто нужно два слова читать как одно — «двадцатьшестόго».
Успехов в творчестве, уважаемый автор и дорогой коллега.
А мне легче вторая строка читается, если «на скоростЯх», так и тянет поставить ударение на последний слог.
12:21
Да, тоже вариант)))
12:35
+2
Это написано обдуманно, не захлебываясь, по-мужски — но с открытой эмоцией. И кадр, проходящий в подсознание, — не 25-й, а уже 26-й, и ритм, уходящий от механистического именно там, где нужно обратить внимание. Здесь нет ни одного неописанного никем ранее события, но здесь есть те «кадры», которые ценны памяти. И виден масштаб личности, которую все это волнует не меньше, чем интимные переживания.
13:11
+1
Есть поэтическое СЛОВО, которое было в Начале, и есть поэтического СЛОВО, которое будет в Конце.

Если стихотворение написано первым Словом (которое было в начале), — это поэтическая банальщина, которая была уже перепета всеми, кому не лень миллионы раз. И никакой ритм, и форма – стихотворение не спасает.

Но если стихотворение написало Словом, которое будет в Конце – то это перспективно и злободневно. Когда все, что казалось незыблемым и нерушимым, рушится на глазах. И вот этот Армагеддон безусловно автором схвачен. Но тогда – должна быть надежда именно на Возрождение. «Задымившаяся в двориках сирень» — слишком мелко для возрождения. Более того, именно это и указывает на поэтическую пошлость, типа, после зимы обязательно будет весна…
В стихотворении автора есть не только прошлое, настоящее, но и взгляд в будущее, то, каким он это будущее представляет. Не вижу ничего поэтически пошлого в задымившейся в двориках сирени. По-моему, это — символ зарождающейся жизни и любви в данном случае. К тому же, это — красота и поэзия.
Поэтическая пошлость не в самом образе, как в СИМВОЛЕ, а в том, что этот символ использован уже миллионы раз.
К тому же мысль о том, что после Армагеддона обязательно наступит прекрасная жизнь, как после лютой зимы — сама по себе наступает весна -мягко говоря наивна. Не наступит! И никогда не наступала. Всякую разруху восстанавливали люди трудом и потом…
Хорошо, но после армагеддона обязательно придёт Бог. И это — прекрасная перспектива.
14:10
+1
Во! Но тогда и нужно было от этом написать! И постараться найти такие слова о Боге, чтобы они не были затасканными и пошлыми.
Согласитесь, строчки о Боге и о расцветшей по весне сирени — в разных смысловых и поэтических категориях…
Не люблю громких слов о Боге. Мне гораздо больше по душе мирное цветение сирени и любовь в душе автора.
Это Ваш выбор. Но поэзия не терпит (не выносит) затасканных слов и выражений. Она от этого умирает.
Хотите убивать поэзию — убивайте, никто Вам мешать не будет. Тем более, что делать Вы это будете в угоду собственной душе…
Вы, видимо, забыли, что любовь в сердце и есть Бог.
Нет, не забыл: я лично всегда помнил, и надеюсь, буду помнить до своего последнего вдоха, что любовь в моем сердце — и есть Бог. Но мое филологическое образование не позволяет мне забывать и то, что поэзия только тогда может быть поэзией, когда стихи написаны ТАК, как никто никогда об этом еще не писал. Если даже сам автор напишет об этом второй раз — то это считается само эпигонством.
Тогда приведите мне пример стихотворения, в котором написано, что сирень дымится. Кто так писал?
Так, в указанной Вами строчке банален (повторяющийся из стихотворения в стихотворение) КОНТЕКСТ: типа вот после Армагеддона расцветет сирень «И мы друг в друга солнечно поверим». И то, что сирень при этом «дымится» — от банальности контекст не спасает…
Из контекста я вижу, что армагеддон ещё не закончился, поэтому, возможно, Вы правы, Георгий.
Мне не показалась банальной идея этого стихотворения. Каждый автор рано или поздно пишет и о вечных ценностях, и о своём и общечеловеческом пути. И в данном случае это сделано так, что веришь практически каждой строчке, даже если она и повторяет известные истины. Возможно, этому способствует и оригинальное построение стихотворения и способы рифмовки, и цепляющие образы (луна, яркая как фикса вертухая, Домский орган дюн и урагана...). Поскольку мне известен автор, то я не делаю для себя открытия, говоря об уровне его стихотворного мастерства. Единственное, в чем соглашусь с Георгием, так это со строкой «и мы друг в друга солнечно поверим». Вот это «солнечно» опрощает и само четверостишие, и всё, что написано вокруг него, диссонируя и с дымящейся сиренью, и с рыжим зверем. Может быть, автор подберёт другой эпитет, менее однозначный.
17:34
+1
Ну не знаю. По мне, так очень здорово. Солнце нами воспринимается как символ абсолютного света, чистого, живительного. Верить друг в друга солнечно — это ощущать себя в другом и другого в себе. Стать единым целым. Высшая степень доверия и единения, на мой взгляд. Или я чего-то не понимаю…
Нет, Женя, ты по-своему права, и это здорово (в первую очередь для автора), что читатель ТАК понимает. Мне бы просто хотелось какой-то более драматический, что ли эпитет. Но это моё личное восприятие здесь и сейчас.
21:03
Если, не дай Бог, полыхнёт на весь мир, то это — величайшая трагедия, и люди будут лить слёзы от горя, и, всё-таки, хорошо, когда двое солнечно верят друг другу. Вера не может быть не солнечной.
Также, совершенно не согласна с тем, что поэтическое Слово, которое было в Начале, то есть Бог, не имеет перспективы.
Я нигде не писал, что (дальше цитирую Вас) «Слово которое было в Начале, то есть Бог, не имеет перспективы.» А сказал, что, если стихотворение написано Словом, которое было в Начале — то это поэтическая БАНАЛЬЩИНА, поскольку об этом уже было писана-переписано миллионы раз.

17:52
+1
Сильно, своеобразно, убедительно.
18:00
+1
Смело! Вещать от имени… Первородной Пустоты, но возникают вопросы к названию стихотворения. Теоретически (по названию) подразумевается Бог, которого ещё нет и ничего нет. И это так же порождает вопросы к третьей строке первой септимы. Здесь время определено «только завтра», но времени ещё нет. Это легко исправить, если «только» заменить на неопределенное «где-то». Несколько смутило употребление жаргона. Объективного понимания фразы «двадцать шестой кадр» так и не случилось( и это требует разъяснений со стороны автора. И мне, наверное, не хватило в стихотворении небольшого количества оксюморонов- как изначальной потенции для возникновения всего сущего. Однако это всего лишь мелкие придирки, которые не должны смущать автора, ведь стихотворение, в целом, понравилось- у него есть все слагаемые для начала… Новой Библии. Несмотря на несущественный сбой метра, чувствуется рука профессионального автора, который, видимо, родился в Латвии, а затем переехал в США (это всего лишь догадка, основывается на употреблении автором некоторых топонимов и, возможно, не имеет под собой оснований)). Ведь структура стихотворения оригинальная: 7496746 (просто код города Климовск, М.О.))).
Удачи автору в его прорывах за пределы видимого мира!

Кстати, вот тот самый «зверь из Апокалипсиса» из Нью-Йорка. С этим образом получается вот какая история: кто не живёт в Америке или не читал про эту скульптуру у штаб-квартиры ООН, сам дорисовывает его в своём воображении (ведь с «рыжим зверем» может ассоциироваться и закат, и строка из 13 главы Апокалипсиса, и вообще что-то своё, особенное). Интересно, что всё же имел в виду автор, так как стихотворение написано им несколько лет назад, а скульптуру установили совсем недавно, в конце 2021 года?
18:41
+3
Великолепное стихотворение. Автору — респект! drink

Выдержанное смыслово, образное, написанное «с нервом», не «книжное», прочувствованное, колоритное, емкое — очень понравилось)
20:58
+4
Стихотворение весьма впечатлило, сильные образы, были маленькие наивные вопросы,
но почувствовал масштаб автора и не посмел влезать в обсуждение.
Сильнее всего впечатлили строки:
«И первых губ застенчивая дрожь,
И губ прощальных северная стылость...»
Сергей, раз автор сам пришёл к нам в эту рубрику, значит, любые вопросы допустимы. У него есть свой запрос, а участники обсуждения на примере представленного стихотворения могут искать ответы на свои.
19:52
+1
Вот и я поняла ещё в школьные годы, что самая сильная и запоминающаяся часть любого стихотворения — это антитеза. А уж если она двойная, впадает в память так, что читатель (и, думаю, автор тоже) невольно возвращается к таким строкам всю жизнь
22:07
+2
«Стар и давен город Гаммельн...» Аллюзия на стих Цветаевой первой строкой очевидна («Тьма — ни зги! ни зги! ни зги!»). Всемирность стихотворения несколько напрягла и в географическом и временном срезе, но Апокалипсис, видимо, это и предполагает, а сам стих наводит на предположение о подведении итогов 2010-го года (такое у меня впечатление, возможно, ложное) и, так понимаю, неслучайно именно сейчас по завершению 12-тилетнего цикла оно предложено читателям.
Интересное получилось сочетание дат и цифр, я так полагаю не осознано. Пожар в Шанхае был в ноябре и 26-го 1943-го освобождён г. Гомель, но автор берёт созвучие, то что ему ближе, подсознание намекает 26-ым кадром на НЛП, мол, Гомель и Гаммельн… ведь в Германии неофициально чествуют Крысолова 26 июня и 22 июля… и автор уходит в военную тему переплетая личные переживания со всемирной историей…. Естественно всё сказанное ИМХО.
07:01
+1
Да, образно и серьёзно, впечатляюще, заставляет подумать. Автору новых строк!
Надеюсь, автор тоже присоединится к обсуждению и ответит на возникшие вопросы рецензентов.
17:19
+1
Красиво, сильно, объёмно, веско. Как будто с космических высот. Что тут ещё скажешь?
23:15
+2
Елена, да. Автор присоединяется к обсуждению и попытается высказать свое впечатление и «ответит на возникшие вопросы рецензентов»
Первое, что хотелось бы сказать — захватывающе интересно было следить за интерпретацией смыслов и содержания. Феномен, знакомый многим, создающим поэтический «организм» в жанре философской лирики: на выходе очень часто считываются отличающиеся от авторского замысла варианты. Причем, не два и не три. Если ориентироваться на собственный опыт, то часто у меня в четкого замысла нет вообще: идешь от чувства, бывает — неотчетливого, зыбкого, от интуиции. И только от комментаторов, рецензентов, читателей узнаешь, что ты стопроцентно имел в виду, создавая текст. Так я узнал, что этот стих может вызвать аллюзии, связанные с Армагеддоном, Богом и Апокалипсисом, двенадцатилетним китайским циклом… И даже с нумерологикой строчек и фонетическими совпадениями. Не говоря уже о «Слове в Начале» и «Слове в Конце». (Не понял, к сожалению, почему одно есть банальность и пошлость, а другое перспективно и злободневно. Весьма туманная, применительно к стиху, религиозно-философическая инвектива. хоть и веско припечатано. Что Георгий имел в виду?). Не скрою, было лестно, что такие ассоциации и ощущения может вызвать стих. Очень впечатлило. У меня же все было гораздо проще: я действительно не мог (и сейчас не могу) четко сформулировать идею, но мысль по касательной, смутная плюс приставучее чувство были в том, что каждый человек — это своя крохотная вселенная. Его физическое и духовное зарождение, формирование личности и существование в Ойкумене соразмерно, созвучно сотворению мира, его глубинной сущности. А описанные события (не все, только часть из того, что просилось) — это то, что наиболее ярко выжжено во мне, нажито, впечатано в душу. Личное, интимное, историческое, элегическое, болезненное — человеческое. Прекрасно, что понимание этого в нашем разговоре в основном присутствовало. И высказано точно, красиво и внятно. Спасибо за это рецензентам.
Теперь попробую ответить на вопросы и замечания.
«Объективного понимания фразы «двадцать шестой кадр» так и не случилось и это требует разъяснений со стороны автора».
Маркус, не сомневаюсь, что вы знаете о так называемом «эффекте 25-го кадра». Вас, вероятно, смутил мой 26-й. Хотел усилить эффект, в том смысле, что не просто невидимый, а суперневидимый, абсолютно неуловимый, на грани несуществующего. Как получилось, судить вам. Что касается сбоя в этой строчке, «спотыкача», я его вижу и видел изначала, он случился, меня не спрашивая, и не поднимается рука исправить. Можно, конечно, найти десяток причин, почему не надо исправлять, но мне без всяких притянутых за уши объяснялок просто кажется, не могу объяснить почему, что исправить — только испортить. Касается это и некоторых других замечаний, типа «солнечно поверим». Спасибо, объяснили лучше, чем смог бы я.
Что касается зверя из Апокалипсиса и из моего стиха, здесь, конечно же, совпадение, я не верю в такого рода предвосхищения, не мое. Хотя можно было бы сделать красивую поэтическую историю. Или вставить в этот стих пару строчек о звере у ООН рядом с моим и нарисовать дату создания опуса: 2016-2022. Может, когда-нибудь.
Рыжий зверь из моего стиха — это манхеттенский
яркий, шумный, бесшабашный, по своему и для многих хищный поздний вечер, на грани ночи. Тоже сильные впечатления. (В том числе и летние 20-го года — вот здесь, возможно, предчувствие, предвидение: я пропитался за десятилетия духом Нью-Йорка, и ожидаю от него всего, даже невозможного).
И последнее, что хотелось бы сказать. Оффтоп, конечно, но, думаю, мне простят. Почему я выставил именно это стихотворение, написанное достаточно давно (если быть точным, более 5-ти лет назад)? Оно во мне сидело, как ноющая заноза, мало где его показывал, не читал на выступлениях, и практически не имел на него ни откликов, ни комментариев, не говоря уже о рецензиях. Разве что — пару одобрительных строчек на конкурсе «Пятая стихия», для которого он в принципе и был написан. Здесь немало замечательных поэтов (я не новичок, знаю), имеющих отменный поэтический вкус, острый критический глаз, да и не только поэтов, вписывающихся в общий достаточно высокий уровень поэтической культуры. Я упомянул об известном и, пожалуй, одном из самых престижных и значимых поэтических конкурсов на литературном русскоязычном пространстве — о «Пятой стихии». Быть его лауреатом — это уже знак поэтического качества. И я очень рад, что в обсуждении моего стиха приняли участие два лауреата прошедшей в прошлом году «Пятой стихии». Стихи превосходные. Читал из в процессе конкурса, а сейчас с удовольствием перечитал. А есть еще победители и лауреаты великолепной «Эмигрантской Лиры» и… не упомню, но тоже больших конкурсов, и авторы серьезных публикаций. Что тоже кое-о-чем говорит… Вот почему мне нравиться выставлять свои тексты для обсуждения здесь. Несомненная творческая подпитка…
Очень благодарен организаторам и участникам обсуждения. С Новым годом! Здоровья, любви, творчества!
Спасибо за оффтоп, Юрий, вы ответили на мой незаданный вопрос о мотивации размещения именно этого стихотворения в рубрике. Разделяю ваше чувство — бывает, что какой-то стих, или просто отдельные строки «зудят», не дают покоя. Даже если их признали или уже не один раз препарировали. И каждый новый читатель, каждый следующий рецензент позволяет автору посмотреть на своё детище с иного ракурса. Вот ведь какие разные впечатления о «бабушкиной брошке» у Надежды Фурзенко и у критиков с БКЛ. Мне, кстати, брошь не помешала совершенно, и тут я с мнением Надежды полностью согласна.
А что до предчувствия «зверя», то это можно трактовать как присущий всем поэтам дар предвидения. Который часто проявляется вот так, сам по себе.
Спасибо, что поделились с нами этим стихотворением, которое не оставляет равнодушным. Ведь Школа поэтического мастерства задумана с целью двусторонней связи. И радостно, когда наши добровольные рецензенты получают возможность обсудить качественную поэзию и поучиться на её примере.
14:27
+1
===говоря уже о «Слове в Начале» и «Слове в Конце». (Не понял, к сожалению, почему одно есть банальность и пошлость, а другое перспективно и злободневно…. Что Георгий имел в виду? ===

А мне не понятно почему это безобидное и где-то даже бесхитростное предположение воспринято автором как инвектива?
Но сначала объясню, что я имел ввиду. Между Словом, которое было в Начале, когда еще ничего не было, и между всем, когда оно появилось –существует некая временная протяженность, которая в поэзии может быть заполнена смыслом или чувством. Но когда смысл сведен к примитивному, типа, сначала меня не было (я еще не родился) а потом все появилось – эта мысль от долгого употребления сделалась пошлой. Второй вариант: все – исчезло, но Слово еще осталось, чтобы запечатлеть Конец. Однако слово без субъекта не существует, и вот эту вторую протяженность от Конца до Слова – должно заполнить чувство-переживание этого Конца, но этого переживания в стихотворении нет.

Но у меня было и третье предположение, от которого я удержался, чтобы не усугублять «инвективу» Что это стихотворение — нарочитая абракадабра. Что оно представляет собой хаотичный набор поэтических бусинок (некоторые из них прекрасны), которые автор не смог (а по его признанию и не собирался этого делать) нанизать на ниточку единого смысла или единого цельного чувства. То есть попросту говоря сотворил хаос и не посчитал нужным его гармонизировать. В результате получилось вроде кофейной жижи, в которой каждый волен увидеть что-то свое.

Но я ни в коем случае не скажу, что это плохо. Наоборот! Здесь я увидел некую поэтическую революцию – вполне достойный выход из нынешнего поэтического тупика. Поясню. Ныне, когда поэзия никому нафик не нужна, и поэтов читают только другие поэты, то и писать нужно исключительно для других поэтов. Делая акцент на красивостях и технической виртуозности. Именно только это и может оценить другой поэт. Но при этом смысл произведения должен быть сведенным к нулю, поскольку смысл (равно как и индивидуальность) у каждого поэта — свой и при сопоставлении с другим (иным) смыслом может вызвать отторжение. Поэтому никакого смысла, никакой индивидуальности, а только чистейшее техническое поэтическое мастерство.

Но есть еще одна сторона у этой поэтической революции. Автор косвенно (а может быть и прямо) призывает превратить поэзию из искусства в спорт, то есть в соревнование поэтов. И даже обозначил — самые главные поэтические олимпийские игры проходят на «Пятой стихии» и «Эмигрантской лире».

Ну что же – спорт, так спорт. А я могу только еще раз сказать Клубу огромное спасибо за то, что он напрочь убил во мне желание писать стихи. К тому же я, ну, хотя бы как филолог – однолюб и принадлежу к старой классической поэтической школе, в которой СМЫСЛ – первостепенен, да и поэтическое произведение – всегда должно быть штучным и неповторимым.
Георгий, мы уже поняли, что отбили у вас желание писать стихи. Стоит ли это так навязчиво повторять? Напомню вам правила рубрики Рецензии: мы обсуждаем произведение автора, его представившего, а не свою точку зрения на тот или предмет.
21:57
//Автор косвенно (а может быть и прямо) призывает превратить поэзию из искусства в спорт, то есть в соревнование поэтов.//
Не ожидал от себя столь революционных (практически исторических) манифестаций. Напоминает: «И церковь 12-го века — тоже я?...»
22:31
+1
Насчет церкви 12 века — не знаю: свечку не держал. Но у поэта (а Вы — безусловно, поэт) есть способность зреть сердцем, и замечать такое, что он и сам порою осознать не может. Так вот я в Вашем произведении углядел тенденцию превращения поэзии из искусства в спорт. Но опять же повторюсь — это превращение — не от хорошей жизни. У нынешней поэзии не остается никакого иного выхода. Читателя у неё нет и в обозримом будущем не предвидится, а читают стихи только другие поэты. Вот они и вынуждены будут соревноваться между собой. Какая-никакая, а — движуха. И это лучше, чем ничего.
01:18
Возможно, Георгий, вы зорче меня даже в том, что касается меня самого. Но в любом случае мне очень нравится ваша прямота и определенность в поисках и формулировании смыслов. Спасибо.
О, благодарю! Мне изначально показалось, что «26-ой кадр»- это метафора чего-то надперсонального и запредельного, а не простой термин из кинематографии. Просто захотелось услышать авторскую версию. 22 (6)
Но осталось впечатление чего-то незавершенного. Надеюсь, что это стихотворение послужит предисловием для целого цикла. Удачи!
00:01
+2
А я люблю в стихах ясность мысли. Вот сколько здесь угадываний замысла автора, нагромождений разновременных событий. Несёт автора поток сознания. Имеет право!
12:56
+1
Очень понравилось стихотворение! Космическое и земное вместе. Тронула бабушкина брошь на девичьей груди…
Да, вторая строка немного выбивается.
И в последней строфе мне просится другая форма глагола: ещё услышу (и я услышу)
Автору — исполнения всех заветных желаний!
20:23
Мне нравится и смысл, и мастерство.
Но ровный ритм любимейшего ямба
О слишком быстрый кадр споткнулся явно,
Потом на трость опёрся, вероятно,
И дальше шёл ровнее оттого
Воспеть начал начала торжество,
С богами говоря о необъятном.
16:59
Какой сложный стих. Как минимум он интересный, а может и более. Не берусь судить. Захватывает по прочтении, факт.

00:59
+1
Тем не менее, если автору будет интересно — моя критика:

На скорости двадцать шестого кадра...
Спотыкаюсь, хоть сотню раз прочти.

Нет ничего — начало только завтра:
Тире неуместно.

Нет ничего (начало только завтра):
Ни времени, ни страсти, ни азарта,
Сомнительное соседство.

Ни звёзд, ни неба – некуда смотреть,
И рассказать про жизнь мою и смерть

Не запятая, а скорее точка с запятой.

Ни звёзд, ни неба – некуда смотреть;
И рассказать про жизнь мою и смерть
Еще не может местная Кассандра.


Платан ещё не вырос возле дома,
И с первенцем, заснувшим на руках,

То же самое.

Платан ещё не вырос возле дома;
И с первенцем, заснувшим на руках,
Не ждёт меня до первых звёзд Мадонна.


Ни бомб, ни пуль. Не тонут корабли.
Ни жути Холокоста, ни мессии,
Ни звёздных дней, ни чёрных лет России…

С чего вдруг пошли запятые?

Ни бомб, ни пуль. Не тонут корабли.
Ни жути Холокоста. Ни мессии.
Ни звёздных дней. Ни чёрных лет России…
Ещё земную твердь не погребли
Ни доллары, ни евро, ни рубли.
Ни пепел «близнецов» и Хиросимы.

Близнецы — это башни? В таком случае Хиросима должна идти первой.

И безмятежно молодой и сильный
Ещё не задыхаюсь от любви — Нечеловеческой, невыносимой.


Вот где нарастание! Нечеловеческой, невыносимой. Отлично.

Все впереди: надежда-правда-ложь,
Непонятны дефисы. Зачем?

Всё впереди: надежда, правда, ложь,
Мгновения, что сотни жизней длились:
На белой блузке бабушкина брошь,
Девчоночьего лифчика стыдливость,
И первых губ застенчивая дрожь,
И губ прощальных северная стылость.

Красиво!

За перевал, где ужас и война,
Уйдёт гроза, в полнеба полыхая.
Там, над Голодной степью пелена:
Коричневая пыль — стена глухая,
И тусклая, как фикса вертухая,

Фикса вертухая многих покоробила, не знаешь, что и думать.

Зависнет узкоглазая луна
Над сумасшедшим заревом Шанхая.

Здорово! Ловко связал!

И задымится в двориках сирень,
И мы друг в друга солнечно поверим,

Солнечно тоже многим неугодило. Несколько снижает общий накал, соглашусь.

И вечер взвоет тысячью сирен
И прыгнет на Манхеттен рыжим зверем...

Недопустимы образы, которые читатель при всем желании никогда не поймет.

Ещё услышать той шальной весной
Звучащие из Домского органа

Нежелательно упоминание неизвестной широкой публике названий различных объектов.

Бесстрастность дюн, мятежность урагана,
Надежду вперемежку с сединой,
И то, что было-не было со мной,
Что будет жизнь и что — Фата-Моргана...

Фата-Моргана здесь лично на мой вкус звучит неимоверно пошло. Этим избитым донельзя словечком ты почти перечеркнул весь стих.

В целом размеры пляшут и с ударениями беда.

Тем не менее, стих понравился! Нужно зачитать вслух и залить на Ютуб.

Послушай отрывок ниже в исполнении Дмитрия Быкова:

Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.

Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.

Итак, — хвала тебе, Чума,
Нам не страшна могилы тьма,
Нас не смутит твое призванье!
Бокалы пеним дружно мы
И девы-розы пьем дыханье, —
Быть может… полное Чумы!


Найди в сети, и в такой манере попробуй зачитать. Быков вообще мастер десятикратно увеличивать ценность стихотворения при чтении вслух. Помню, я был потрясен тем, как он прочел стих Тютчева, который изначально толком не произвел на меня впечатления:

Вот бреду я вдоль большой дороги
В тихом свете гаснущего дня,
Тяжело мне, замирают ноги…
Друг мой милый, видишь ли меня?

Все темней, темнее над землею — Улетел последний отблеск дня…
Вот тот мир, где жили мы с тобою,
Ангел мой, ты видишь ли меня?

Завтра день молитвы и печали,
Завтра память рокового дня…
Ангел мой, где б души ни витали,
Ангел мой, ты видишь ли меня?


Мне он показался несколько слащавым, но Быков прочитал так, что я едва не рыдал!

О смысле стихотворения судить не берусь, не уверен, что его в принципе можно понять, загнать в рамки сознания. Соглашусь с автором: я действительно не мог (и сейчас не могу) четко сформулировать идею, но мысль по касательной, смутная плюс приставучее чувство были в том, что каждый человек — это своя крохотная вселенная. Его физическое и духовное зарождение, формирование личности и существование в Ойкумене соразмерно, созвучно сотворению мира, его глубинной сущности. А описанные события (не все, только часть из того, что просилось) — это то, что наиболее ярко выжжено во мне, нажито, впечатано в душу. Личное, интимное, историческое, элегическое, болезненное — человеческое. Последнее слово — ключевое.
02:38
Дорогой Алмир.
Мои глубочайшие извинения, за то, что реагирую на Вашу рецензию, прямо скажем, поздновато. Я думал, что разбор потихоньку отдал богу душу и навряд ли кто еще на эту страницу заглянет, а посему не заглядывал сам. Сегодня почему-то это сделал. Сомневаюсь, что зайдете сюда снова прочитаете, но чувство ответственности перед комментаторами и читателями, боязнь показаться невежливым заставляют меня ответить. В первую очередь громадная благодарность за развернутую вдумчивую рецензию, за похвалу и критику. При этом, признаюсь честно: Ваш разбор, при всей его искренности и относительной скрупулезности, оставил у меня больше вопросов, чем ясности. Не буду о знаках препинания: отмеченное Вами весьма спорно. А вот по содержательной конкретике текста можно поговорить Вернее поинтересоваться.

Сразу скажу: со скоростью во второй строчке, на которой вы споткнулись (причем, не первый здесь) я абсолютно согласен. Исправил. Далее по Вашим реперам.

«Ни времени, ни страсти, ни азарта. Сомнительное соседство». Почему? Это (осмелюсь так думать) — поэтическая конструкция, троп, а не, скажем, фраза из медицинского или экономического доклада.

Далее. Ваше — «Близнецы — это башни? В таком случае Хиросима должна идти первой». Опять же — стих не выдержка из исторической лекции, где важна хронология событий. Здесь — некое смятение чувств. Представьте, взволнованная женщина рассказывает Вам о своей давней любви к Вам, а вы ее поправляете — нет, не так: это было до, а это после… Посмотрел отклики — фикса вертухая покоробила вроде только Вас. Чем же?

Почему читатель не поймет образ «И вечер взвоет тысячью сирен /И прыгнет на Манхеттен рыжим зверем...» — ??? Читатель что — первую в своей жизни метафору увидел? И не имеет представления, что такое нью-йоркский вечер?
«Нежелательно упоминание неизвестной широкой публике названий различных объектов». Знаменитейший, всемирно известный одним из лучших на планете органов Домский собор — «неизвестный широкой публике различный объект» ??? Где вы откопали, в какой пещере, такую «широкую публику»? Уверяю Вас, что широкой публике не известно, к примеру, дерево под названием «анчар». Когда я ребенком прочитал его в собрании сочинений одного курчавого смуглого поэта, то полез в энциклопедию и посмотрел. Что в таких случаях делают все нормальные читатели. Начинают увлекаться литературой как правило дети в 9-11 лет. Что они знают? А вот из книжек узнают.

«Фата-Моргана здесь лично на мой вкус звучит неимоверно пошло. Этим избитым донельзя словечком ты почти перечеркнул весь стих» ?????
Извините за толпу вопросительных знаков. Я таким образом попытался выразить свое оглушительное изумление. Фата-Моргана — всего лишь мираж (не всей, кстати широкой публике известное, и поэтому, не думаю, что «избитое донельзя словечко». Лично вы его часто читаете и употребляете в обиходе? Интересно, где?)

«В целом размеры пляшут и с ударениями беда». Буду предельно благодарен, если укажете ЧТО и ГДЕ. Это непростительно (если не считать сознательный, но явно неудавшийся эксперимент со «скоростью»). Клянусь — исправлю, а может, и вообще стихи писать брошу. Полуграмотным субъектам, не разбирающимся в ударениях и размерах, не место в Поэзии.

Уважаемый Алмир, еще раз спасибо. В том числе и за отсылку к чтению Дмитрием Быковым вслух поэтической классики. Оно мне тоже нравится, хотя далеко не артистическое.

Итак, основное впечатление от Вашей рецензии. Есть правило, которому должны, но не всегда, следуют рецензенты, комментаторы и критики (понятно, неопытные): необходимо аргументировать свои замечания (и даже придирки), а не просто, без объяснений, «в лоб», указывать — это хорошо, это ужасно… Оставляя при этом авторов в полном недоумении — как, почему, с чего?

Если захотите продолжить разговор, я с большим удовольствием Вас поддержу. Больших Вам удач.
20:21
Сразу к делу:

Не буду о знаках препинания: отмеченное Вами весьма спорно.

Не спорно.

Теперь моя пора: я не люблю весны;
Скучна мне оттепель; вонь, грязь — весной я болен;
Кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены.
Суровою зимой я более доволен.

Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.


Вот вам примеры. Не гнушался точкой с запятой.

Со скоростью во второй строчке я абсолютно согласен. Исправил.

И как именно? Любопытно.

«Ни времени, ни страсти, ни азарта. Сомнительное соседство». Почему? Это — поэтическая конструкция, троп, а не, скажем, фраза из медицинского или экономического доклада.

Ни времени, ни страсти, ни азарта, ни звёзд, ни неба. Речь явно идёт о сотворении мира.
Поэтому и смущает соседство. Напрашивается страсть Бога. К творчеству. И ещё: ни страсти, ни азарта — на грани тафтологии. Троп? И что там в переносном значении?

Ваше — «Близнецы — это башни? В таком случае Хиросима должна идти первой». Опять же — стих не выдержка из исторической лекции, где важна хронология событий. Здесь — некое смятение чувств. Представьте, взволнованная женщина рассказывает Вам о своей давней любви к Вам, а вы ее поправляете — нет, не так: это было до, а это после…

Разумеется бы поправил. И всё же смущает. Ни пепел «близнецов» и Хиросимы. Ни падения СССР и царской России. Не тот порядок.

Посмотрел отклики — фикса вертухая покоробила вроде только Вас. Чем же?

Маркус Дольчин. Несколько смутило употребление жаргона. Если я правильно понял. За «многих» я погорячился.

Почему читатель не поймет образ «И вечер взвоет тысячью сирен И прыгнет на Манхеттен рыжим зверем...»? Читатель что — первую в своей жизни метафору увидел? И не имеет представления, что такое нью-йоркский вечер?

Но этого же никто не понял. Почему рыжий. Вы сами всем объяснили.

Знаменитейший, всемирно известный, один из лучших на планете — «неизвестный широкой публике объект»? Где вы откопали такую «широкую публику»? Уверяю Вас, что широкой публике неизвестно, к примеру, дерево под названием «анчар». Когда я ребенком прочитал его в собрании сочинений одного курчавого смуглого поэта, то полез в энциклопедию и посмотрел. Что в таких случаях делают все нормальные читатели.

То есть, мы типа ещё и просветители? Это новость для меня. Мне кажется, Пушкин явно не этим руководствовался. Ладно, если всемирно известный, пусть. Только сдается мне, проведи я опрос на улице, никто за редчайшим исключением мне бы не ответил, что за орган такой Домский. Терпимо, снимаю претензию.

Фата-Моргана — всего лишь мираж (не всей, кстати, широкой публике известное, и поэтому, не думаю, что «избитое донельзя словечко». Лично вы его часто читаете и употребляете в обиходе? Интересно, где?

Словосочетание известное. Не всем конечно. Чаще понимают как судьба. Нашел в Википедии: «На фестивале «Песня-87» Лариса Долина исполнила песню «Фата-Моргана».

В речи употребляем минимум слов, тогда как знаем на порядок больше. К слову.

«В целом размеры пляшут и с ударениями беда». Буду предельно благодарен, если укажете ЧТО и ГДЕ. Клянусь — исправлю, а может, и вообще стихи писать брошу. Полуграмотным субъектам, не разбирающимся в ударениях и размерах, не место в Поэзии.

Если брать ударение, то смущает всё та же Фата Моргана.

Ещё услышать той шальной весной
Звучащие из Домского органа
Бесстрастность дюн, мятежность урагана,
Надежду вперемежку с сединой,
И то, что было-не было со мной,
Что будет жизнь и что — Фата-Моргана...


Читается так:
мятЕжность УрАгАна
и чтО ФАтА-МоргАна


Правильно:
ФАта-МоргАна

Невозможно прочитать:
мятЕжность урагАна
и что ФАта-МоргАна


Как я ни пытался.

По размерам. Я может чего-то не понимаю, но почему катрены так разбиты по количеству строк?

В 1 — 7.
В 2 — 4.
В 3 — 9.
В 4 — 6.
В 5 — 7.
В 6 — 4.
В 7 — 6.

Я не вижу композиции.

Посчитал все слоги в каждом катрене, остается впечатление проивольности. Нет последовательности, какой-то логики.

Итак, основное впечатление от Вашей рецензии. Есть правило, которому должны, но не всегда, следуют рецензенты, комментаторы и критики (понятно, неопытные): необходимо аргументировать свои замечания, а не просто, без объяснений, «в лоб», указывать — это хорошо, это ужасно… Оставляя при этом авторов в полном недоумении — как, почему, с чего?

Да я пытался, видит Бог. Точно не по адресу с такими претензиями.

Я не то, что не опытный, я вообще без году неделя в поэзии. Просто умный. Я шучу.

Не сильно обращайте внимание на мою критику. Я перфекционист. Поэтому мои собственные стишки излишне просты, поскольку моя требовательность заходит слишком далеко.

От героев былых времен
Не осталось порой имен.


Ничего не смущает?

Но, это уже другая тема.

Еще раз, ваше стихотворение как минимум интересно, остальное не имеет значения. Что толку от „правильности“, если не цепляет.

Вроде всё.

P.S.
Сомневаюсь, что зайдете сюда, снова прочитаете, но чувство ответственности перед комментаторами и читателями, боязнь показаться невежливым заставляют меня ответить.

От меня живым ещё никто не уходил. Я шучу. К черту ответственность с вежливостью, был бы результат. И снова шучу.

Я всегда возвращаюсь.