Размышления школьного тьютора

Ну что ж друзья, o, sorry, фрэнды,

Пора признаться, эти тренды

Меняют часто весь мейнстрим,

А что же мы? Бежим за ним...


И месседж новый испускаем,

На бонус тонко намекаем

И снова делаем апгрейд,

Из тупика находим gate!


Добавим новых компетенций,

Что в свете нынешних тенденций.

А кто случайно не дорос,

Пусть вновь и вновь читает ФГОС!


Ресурсов россыпь феерична:

Девайсы, гаджеты — отлично!

А тут и новый тренажер,

Что породил научный спор.


Короче, сверху так нагрузят,

Порою думаешь: « Я — лузер!

И срочно нужен мне трансфер

Из наших тьюторских из сфер!»


Хочу, возможно, я в Гавану,

Там будет мне по барабану!

По-местному — «до огурца»!!!

Я все смогу! Ай, молодца!


СтрельнУ кубинскую сигарку

Для селфи чтоб на аватарку,

Сменю не глядя свой профайл-

Пусть жмут фолловеры на smile!


Горшки ваяют ведь не боги,

Я, может, буду travel-blogger.

Придавленный нагрузкой фейс

Расправит мне на Кубу рейс!

+19
22:07
488
RSS
18:18
+1
Успехов.
17:51
+2
Спасибо! Надеюсь, что мой профессиональный опыт найдет отклик и понимание коллег и не только
21:44
Спасибо.
21:14
+1
Иронично. Стильно. Успехов!
17:53
Спасибо за оценку. Это экспромт, возможно, кто-то улыбнется…
00:19
+1
Ольга, экспромт веселый у Вас! thumbsup И я даже почерпнула новое для себя выражение, а именно — «до огурца»! Никогда раньше не слышала и не использовала, чес-слово! jokingly Вот уж и впрямь: век живи — век учись! )))
10:10
Елена, «до огурца» — это буквальный перевод с испанского « importa un pepino», означает « мне все равно, мне плевать, начхать и т.д.». Употребляется, разумеется, в этом смысле. Но в моем веселом экспромте — это именно «до огурца»)))). Спасибо за оценку!