Уильям Шекспир - Сонет 91, перевод с английского

Уильям Шекспир - Сонет 91, перевод с английского

мой вольный перевод:


Одни гордятся знатностью своей,
Другие красотой и силой тела,
Одеждой, новомодностью идей,
Орлицей, что быстрей всех прилетела.

И каждый рассмеётся громче всех,
Он в юморе и в радостях приметней,
Но я же не сторонник тех утех,
Моё богатство всех великолепней!

Твоя любовь мне титулом дана,
Дороже всех сокровищ и одежды,
К всевысшим благам мной отнесена,
Я хвастаюсь тобой, живу надеждой.

Несчастным в миг один могу я стать,
Ты можешь разлюбить и всё отнять.


01.11.2019 7-30

Sonnet 91 by William Shakespeare в оригинале:


Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their body’s force,
Some in their garments, though new-fangled ill,
Some in their hawks and hounds, some in their horse.

And every humour hath his adjunct pleasure
Wherein it finds a joy above the rest;
But these particulars are not my measure,
All these I better in one general best.

Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments’ cost,
Of more delight than hawks or horses be:
And, having thee, of all men’s pride I boast,

Wretched in this alone: that thou mayst take
All this away, and me most wretched make.


Сонет 91 (дословный перевод)

Некоторые славятся знатностью рождении, некоторые своим мастерством,
Некоторые своим богатством, некоторые силой своего тела,
Некоторые богаты своей одеждой, хотя и новомодной,
Некоторые горды своими ястребами и гончими, некоторые лошадьми.

И каждый юмор имеет дополнительное удовольствие,
В котором он находит радость выше остальных;
Но эти подробности не моя мера,
Все это мне лучше в одном общем смысле.

Твоя любовь важнее моего рождения,
Больше, чем богатство, дороже, чем стоимость одежды,
Больше удовольствия, дороже чем ястребы или лошади,
И, имея тебя, гордость мою, которой я хвастаюсь,

Несчастный только я в одном: что ты можешь взять
И отнести это подальше, и это меня самого сделает убогим.

 

Прочли стихотворение или рассказ???

Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.

И ОБЯЗАТЕЛЬНО нажмите значок "Одноклассников" ниже!

 

0
09:43
734
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!