Любити все, що навкруги, Радіти доброму завжди, Джерельну воду пити, В гармонії і згоді житии, На краще завжди сподіватись, І в рішеннях не коливатись, Все, що є гарне – переймати, Добробут в домі завжди мати, Щаслива доля хай спіткає, І злагода хай обіймає…2009
Спасибо за поддержку, понимание, высокую оценку! Вы мудрый, внимательный, добрый человек — это ярко выражено в ваших произведениях, в отношении к людям, ощущаю это на себе!!!
Елена, возможно Вы и правы, но не всем присуще льстить.Очень перенасычено описанием мелких деталей, которые лучше воспринимаются на фото или рисунке, или если это учебный материал, а в произведении привычно излагать немногословно, но это всего лишь мой взгляд.
Талант такой есть у каждого, его нужно только расскрыть, ежедневно уделяя этому занятию хотя бы 30 минут… Прочитайте в моих произведениях перевод статьи " Картины, которые исцеляют: Художник разработал уникальные методики арт- терапии на основе открытий великого да Винчи
Norman Ballo. Арт-терапия.
Бахтыбек Талкамбаев – доктор науки и искусства по международным стандартам ЮНЕСКО, арт-терапевт, художник, поэт, ученый, целитель из Казахстана, практика которого основана на древнейших знаниях и проверена личным двадцатилетним опытом. Этот уникальный мастер своими картинами не только лечит больных, но и создает методики по которым его пациенты занимаются самоисцелением.
Бабусин ліс… Як же гарно в лісі, Додому ягід принесу. Ліс змінився, дорослий став, Вас ялинки не узнав. Цілий рік я жив в Москві, Ось і радію я весні! У бабусі відпочину, В третій клас потім піду. Тут на дачі все інакше, Від мене ніхто не ховає – Ні варення, ні пиріг, Не кажуть, поїж творог, Мені корова наша Мілка Молока налила «кринку», Ягід я нарвав у лісі Ними Мілку пригощу. Переклала на українську мову 22.07.19 16.10
Радіти доброму завжди,
Джерельну воду пити,
В гармонії і згоді житии,
На краще завжди сподіватись,
І в рішеннях не коливатись,
Все, що є гарне – переймати,
Добробут в домі завжди мати,
Щаслива доля хай спіткає,
І злагода хай обіймає…2009
Позитив!
Norman Ballo. Арт-терапия.
Бахтыбек Талкамбаев – доктор науки и искусства по международным стандартам ЮНЕСКО, арт-терапевт, художник, поэт, ученый, целитель из Казахстана, практика которого основана на древнейших знаниях и проверена личным двадцатилетним опытом. Этот уникальный мастер своими картинами не только лечит больных, но и создает методики по которым его пациенты занимаются самоисцелением.
Як же гарно в лісі,
Додому ягід принесу.
Ліс змінився, дорослий став,
Вас ялинки не узнав.
Цілий рік я жив в Москві,
Ось і радію я весні!
У бабусі відпочину,
В третій клас потім піду.
Тут на дачі все інакше,
Від мене ніхто не ховає –
Ні варення, ні пиріг,
Не кажуть, поїж творог,
Мені корова наша Мілка
Молока налила «кринку»,
Ягід я нарвав у лісі
Ними Мілку пригощу.
Переклала на українську мову 22.07.19 16.10