Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Что-то меня заоксюморонило:)
Пахли сугробы в лесу свежескошенным сеном.
Плавился, будто в костре, снег под зимним закатом.
Строки слагались безмолвно звенящим катреном.
Были невинны безбожники, грешники — святы.
Губ ледяных обжигало тепло до озноба.
Двадцать четыре часа короткИ, как мгновенье.
И, словно взрослые дети, смеялись мы оба,
Падая вверх, отрицая Земли притяженье.
Выскочил заяц навстречу, бесстрашный трусишка,
Раз — и простыл его след. Только ветка качнулась.
Как я любила тебя — недостаточно слишком.
И, доверяя во всём, как всегда, обманулась…
Георгий, мы приветствуем любые инициативы, и, если у вас есть желание провести «смысловой» практикум, то дело только за вами. Думаю, что все мы с удовольствуем поговорим на эту тему.
Что же касается содержания спорного стихотворения, то вот ведь какая штука: если всем читателям оно кажется понятным, достоверным и не лишенным смысла, а одному — нарушающим его жизненные принципы, не странно ли это?
Я со школы к домашкам относилась серьёзно. Сочинения, например, писала на целую тетрадку:) sos
Нет такого слова «гендерский». Это первое. Гендер и биологический пол — разные вещи. В стихотворении Виты априори не может быть гендерной неприязни, так как она носит более общий характер, распространяемый на индивидов, объединяемых гендерной идентичностью, гендерным выражением и сексуальной ориентацией. А в стихотворении, ИМХО, речь о конкретном индивиде, вызывающем такие эмоции ЛГ. Это второе. Ну и, наконец, третье. Давайте не забывать, что у нас поэтический практикум, посвященный конкретной теме, и Ольга старалась, готовилась — к проверке ваших «домашек» по заданной теме, а не к далёкому от поэзии философствованию.
Замечу, что я не против глубоких рассуждений, в том числе философских, но там, где они действительно уместны — под конкретными произведениями в профилях, в рубрике Рецензии и т.л.
До озноба слепило холодное солнце,
Когда ты уходил, оставаясь на век.
Из засохших ручьёв вороной твой напьётся,
Что начало берут у отравленных рек.

Я, слепая от слёз, вслед смотрю тебе жадно
И безмолвно кричу. Но тебя не вернуть.
Как сладка эта боль, как она беспощадна...
Будет лёгким тебе в никуда этот путь…
Перечитайте стихи Риты. Там все в порядке с рифмой, просто совсем другая схема рифмовки. Ночи-очи, тишине — тебе. И потом, у нас Практикум, т.е. обучение, а не соревнование за 1 место. Поэтому к замечаниям «преподавателя» — Ольги — стоит прислушиваться, а не кричать «а Иванов тоже списывал..».
Спасибо всем, кто принял участие в Поэтическим поединке — дуэлянтам, судьям, авторам экспромтов. Здорово, что интерес к этой рубрике растёт и она находит отклик. На следующей неделе вас ждёт ещё большая интрига! Не пропустите!
Друзья! Подведём итоги очередной дуэли.
В первую очередь отмечу, что оба противника выступили достойно и представили на наш суд две оригинальные точки зрения на заданную тему. Возможно, кто-то продолжит её и порадует нас такими же яркими экспромтами, как Анатолий Градницын.
/
С небольшим перевесом со счётом 7:5 при одной ничьей побеждает автор № 2 — и это Виталий Коновалов!
Виталий осмелился бросить вызов даме — его соперница очаровательная Vita_Lina! Она не только не побоялась поднять перчатку, но и порадовала нас прекрасной лирической зарисовкой.
Мне кажется, что дуэлянтов узнали многие по их характерному стилю.
А для Виталины у меня сюрприз — ещё один автор вызвал её к поэтическому барьеру (ещё не зная, кто скрывается под № 1). Что решит наша храбрая Амазонка?
Кто ещё не проголосовал за наших смелых дуэлянтов? Ждём вас! Итоги — завтра!
Спасибо, Анатолий, в том числе за такое интригующее замечание о мужском- женском. Подождём, когда дуэль завершится — кто знает, какие сюрпризы нас ждут.
Оля, главное, пройдя через это, сохранить оптимизм, веру и любовь к жизни!
Тот, кто однажды стоял вот так на краю, между двух миров, и выжил, и сумел это описать — победитель.
Анатолий, надеемся увидеть результат ваших раздумий
«Город, не исчезнувший во мне...» Какое глубокое и наполненное любовью посвящение Питеру…
Да, спасибо, всё ок. Ваша работа принята на конкурс и отправлена членам жюри. Желаем удачи!
Ольга, главный результат все участники уже получили — это те переводы, которые они сложили в свою творческую копилку.
Мне кажется, в данном случае такой акцент на принадлежности коттеджей показывает некоторую предвзятость автора по отношению к конкретной национальности. Понятно, что эти новые постройки контрастируют со старым, любимым домом. Я бы просто написала " смотрит на новые современные коттеджи с мудрым спокойствием".
Елена, укажите, пожалуйста, место жительства
Мне рассказ (я бы назвала это даже лирической зарисовкой) понравился своей душевной открытостью, простотой, лёгкостью прочтения. Все образы сразу находят отклик, визуализируются. Мне кажется, каждый, кто прочтёт рассказ Риты, вспомнит о чём-то своём, сокровенном, спрятанном в глубинах памяти. Я вот сразу вспомнила, что и сама писала об этом:
Не покидайте старые дома,
Где прожиты мгновенья не напрасно.
Пускай в них тесно, пыль и кутерьма,
Но здесь гостили и любовь, и счастье.

Здесь дует в окна и скрипят полы.
Остыл камин, нетоплен и разрушен.
И комнаты нам кажутся малы,
Но в них теплом согреты наши души.

Не покидайте старые дома — Не разоряйте мимоходом гнёзда.
Нас гонят прочь осенние шторма,
Но возвратиться никогда не поздно.

Соглашусь с И.Д. Гальпериным — хочется почитать вашу прозу с характерами и сюжетами, думаю, все необходимые качества для этого есть.
Что еще приятно — рассказ написан хорошим языком и очень грамотно, что для меня лично имеет очень большое значение.
Одна замечание всё же выскажу. Я бы изменила строку с «коттеджами армянской диаспоры», убрав отсылку к конкретной национальности. Это сделает рассказ более космополитичным.